The Meeting was informed that the health insurance programme administered by the United Nations at Headquarters was currently limited to staff members and retirees. | UN | وأُبلغ الاجتماع أن برنامج التأمين الصحي الذي تديره الأمم المتحدة في المقر يقتصر حاليا على الموظفين والمتقاعدين. |
The assessment of the travel agencies contracted by the United Nations at Headquarters and in Geneva of the impact of applying the company's process on travel operations and costs was also included in the review. | UN | وأدرج أيضا في الاستعراض التقييم الذي أجرته وكالات السفر المتعاقدة مع الأمم المتحدة في المقر وفي جنيف للأثر الناجم عن تطبيق العملية التي تتبعها الشركة على عمليات السفر وتكاليفه. |
Guided tours of United Nations Headquarters are of-fered daily from 9.15 a.m. to 4.45 p.m. Advance reservations are required for groups of 15 persons or more. | UN | تنظم اﻷمم المتحدة في المقر جولات يومية بصحبة مرشدين من الساعة ١٥/٩٠ إلى الساعـة ٤٥/١٦. ويشترط الحجــز المسبق للمجموعات المؤلفة من ١٥ شخصا أو أكثــر. |
In collaboration with the United Nations Headquarters Administration, revise its accounting treatment of education grants | UN | تنقيح معاملته المحاسبية لمنح التعليم، بالتعاون مع إدارة الأمم المتحدة في المقر |
The Office of the Special Adviser on Africa would assist the Secretary-General in his advocacy role, facilitate coherence and coordination in the work of the United Nations at Headquarters and complement coordination at the national and regional levels. | UN | ويقوم مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا بمساعدة الأمين العام في دور الدعوة الذي يقوم به وتيسير الترابط والتنسيق في أعمال الأمم المتحدة في المقر وتكملة التنسيق على الصعيدين الوطني والإقليمي. |
33. Since the establishment of the optical disk system in 1993, the number of users at the permanent and observer missions to the United Nations at Headquarters and in government capitals has been growing constantly. | UN | ٣٣ - منذ إنشاء نظام القرص الضوئي في عام ١٩٩٣ يتنامى باستمرار عدد المستعملين من البعثات الدائمة والبعثات التي لها مركز المراقب لدى اﻷمم المتحدة في المقر وفي عواصم الحكومات. |
Joined United Nations Association of Greater Philadelphia for the celebration of 60th Birthday of the United Nations and also participated in the 60th birthday celebration of the United Nations at the Headquarters. | UN | وانضمت الجمعية إلى رابطة الأمم المتحدة في فيلادلفيا الكبرى للاحتفال بالعيد الستين لإنشاء الأمم المتحدة وشاركت أيضا في الاحتفال بالعيد الستين لإنشاء الأمم المتحدة في المقر. |
Properties owned by the United Nations at Headquarters are over 50 years old and require more active intervention to prevent structural, functional and technical obsolescence. | UN | وممتلكات الأمم المتحدة في المقر يزيد عمرها على 50 سنة، وهي بحاجة إلى مزيد من الصيانة الحثيثة للحيلولة دون تقادمها من الناحية الهيكلية والوظيفية والتقنية. |
Properties owned by the United Nations at Headquarters are over 50 years old, requiring more active intervention to prevent structural, functional and technical obsolescence. | UN | وممتلكات الأمم المتحدة في المقر يزيد عمرها على 50 سنة، وهي بحاجة إلى مزيد من الصيانة الفعلية للحيلولة دون تقادمها من الناحية الهيكلية والوظيفية والتقنية. |
Properties owned by the United Nations at Headquarters are over 50 years old, requiring more active intervention to prevent structural, functional and technical obsolescence. | UN | وممتلكات الأمم المتحدة في المقر يزيد عمرها على 50 سنة، وهي بحاجة إلى مزيد من الصيانة الفعلية للحيلولة دون تقادمها من الناحية الهيكلية والوظيفية والتقنية. |
Properties owned by the United Nations at Headquarters are over 50 years old and require more active intervention to prevent structural, functional and technical obsolescence. | UN | ويزيد عمر ممتلكات الأمم المتحدة في المقر عن50 سنة، وهي بحاجة إلى الصيانة بحرص أكبر للحيلولة دون تقادمها من النواحي الهيكلية والوظيفية والتقنية. |
Guided tours of United Nations Headquarters are of-fered daily from 9.15 a.m. to 4.45 p.m. Advance reservations are required for groups of 12 persons or more. | UN | تنظم اﻷمم المتحدة في المقر جولات يومية بصحبة مرشدين من الساعة ١٥/٩٠ إلى الساعـة ٤٥/١٦. ويشترط الحجــز المسبق للمجموعات المؤلفة من ١٢ شخصا أو أكثــر. |
Guided tours of United Nations Headquarters are of-fered daily from 9.15 a.m. to 4.45 p.m. Advance reservations are required for groups of 12 persons or more. | UN | تنظم اﻷمم المتحدة في المقر جولات يومية بصحبة مرشدين من الساعة ١٥/٩٠ إلى الساعـة ٤٥/١٦. ويشترط الحجــز المسبق للمجموعات المؤلفة من ١٢ شخصا أو أكثــر. |
Guided tours of United Nations Headquarters are of-fered daily from 9.15 a.m. to 4.45 p.m. Advance reservations are required for groups of 15 persons or more. | UN | تنظم اﻷمم المتحدة في المقر جولات يومية بصحبة مرشدين من الساعة ١٥/٩٠ إلى الساعـة ٤٥/١٦. ويشترط الحجــز المسبق للمجموعات المؤلفة من ١٥ شخصا أو أكثــر. |
In collaboration with the United Nations Headquarters Administration, revise its accounting treatment of education grants | UN | تنقيح معاملته المحاسبية لمنح التعليم، بالتعاون مع إدارة الأمم المتحدة في المقر |
(e) In collaboration with the United Nations Headquarters Administration, revise its accounting treatment of education grants (para. 88); | UN | (هـ) تنقيح معاملته المحاسبية لمنح التعليم، بالتعاون مع إدارة الأمم المتحدة في المقر (الفقرة 88)؛ |
In collaboration with the United Nations Headquarters Administration, revise its accounting treatment of education grants. (para. 88) | UN | تنقيح المعاملة المحاسبية لمِنح التعليم، بالتعاون مع إدارة الأمم المتحدة في المقر (الفقرة 88)؛ |
The Office of the Special Adviser on Africa would assist the Secretary-General in his advocacy role, facilitate coherence and coordination in the work of the United Nations at Headquarters and complement coordination at the national and regional levels. | UN | ويقوم مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا بمساعدة الأمين العام في دور الدعوة الذي يقوم به وتيسير الترابط والتنسيق في أعمال الأمم المتحدة في المقر وتكملة التنسيق على الصعيدين الوطني والإقليمي. |
To enable the United Nations to deliver its best potential as a network of capacities, we also need to ensure that the work of the United Nations at Headquarters and in the field is coherent and well coordinated. | UN | ولمساعدة الأمم المتحدة على تقديم أفضل إمكاناتها بوصفها شبكة من القدرات، يجب علينا أن نضمن كذلك أن يكون عمل الأمم المتحدة في المقر وفي الميدان متسقا ومنسقا. |
2. Since the establishment of the optical disk system in 1993, there has been an exponential growth in the number of users, first among the permanent and observer missions to the United Nations at Headquarters and then in government capitals. | UN | ٢ - ومنذ إنشاء نظام القرص البصري في عام ١٩٩٣، زاد عدد مستعمليه زيادة بالغة، بين البعثات الدائمة والمراقبة لدى اﻷمم المتحدة في المقر في بادئ اﻷمر، ثم في عواصم الحكومات. |
11. The United States Postal Service is also assisting UNPA to further limit mass mailing and is exploring the possibility of restricting the type of mail services offered by the United States Postal Service on behalf of the United Nations at the Headquarters, thus further limiting the possibility of using UNPA for such mail. | UN | 11 - وتساعد كذلك دائرة الخدمات البريدية في الولايات المتحدة إدارة بريد الأمم المتحدة على زيادة الحد من البريد بالجملة كما تبحث إمكانية الحد من فئة الخدمات البريدية التي تقدمها دائرة الخدمات البريدية في الولايات المتحدة نيابة عن الأمم المتحدة في المقر وهذا ما يحد أكثر من إمكانية استخدام بريد الأمم المتحدة لهذا الغرض. |