I now give the floor to the representative of the United Nations Coordinating Action on Small Arms. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل آلية الأمم المتحدة لتنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة. |
I have reinforced the United Nations Coordinating Action on Small Arms mechanism under which standards on small arms control are now being developed. | UN | وقد قمت بتعزيز آلية الأمم المتحدة لتنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة والتي يتم في إطارها الآن وضع معايير مراقبة الأسلحة الصغيرة. |
United Nations Coordinating Action on Small Arms | UN | آلية الأمم المتحدة لتنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة |
United Nations Coordinating Action on Small Arms | UN | آلية الأمم المتحدة لتنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة |
Welcoming the work of the United Nations Coordinating Action on Small Arms mechanism, which was established by the Secretary-General to bring about a holistic and multidisciplinary approach to this complex and multifaceted global problem, | UN | وإذ ترحب بعمل آلية الأمم المتحدة لتنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة التي أنشأها الأمين العام من أجل استحداث نهج شامل متعدد التخصصات إزاء هذه المشكلة العالمية المعقدة والمتعددة الأوجه، |
Welcoming the work of the United Nations Coordinating Action on Small Arms mechanism, which was established by the Secretary-General to bring about a holistic and multidisciplinary approach to this complex and multifaceted global problem, | UN | وإذ ترحب بعمل آلية الأمم المتحدة لتنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة التي أنشأها الأمين العام من أجل استحداث نهج شامل متعدد التخصصات إزاء هذه المشكلة العالمية المعقدة والمتعددة الأوجه، |
Welcoming the work of the United Nations Coordinating Action on Small Arms mechanism, which was established by the Secretary-General to bring about a holistic and multidisciplinary approach to this complex and multifaceted global problem, | UN | وإذ ترحب بعمل آلية الأمم المتحدة لتنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة التي أنشأها الأمين العام من أجل استحداث نهج شامل متعدد التخصصات إزاء هذه المشكلة العالمية المعقدة المتعددة الأوجه، |
Welcoming the work of the United Nations Coordinating Action on Small Arms mechanism, which was established by the Secretary-General to bring about a holistic and multidisciplinary approach to this complex and multifaceted global problem, | UN | وإذ ترحب بعمل آلية الأمم المتحدة لتنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة التي أنشأها الأمين العام من أجل استحداث نهج شامل متعدد التخصصات إزاء هذه المشكلة العالمية المعقدة المتعددة الأوجه، |
3. United Nations Coordinating Action on Small Arms | UN | 3 - آلية الأمم المتحدة لتنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة |
UNODC is also participating, through the United Nations Coordinating Action on Small Arms (CASA) mechanism, in the development and review of International Small Arms Control Standards. | UN | 50- ويشارك المكتب حاليا أيضاً، من خلال آلية الأمم المتحدة لتنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة في صوغ واستعراض المعايير الدولية لمراقبة الأسلحة الصغيرة. |
Fund-raising for this project is well under way and its activities are expected to start within the next few months, within the framework of the United Nations Coordinating Action on Small Arms mechanism. | UN | ويجري حاليا جمع الأموال لهذا المشروع ومن المتوقع أن تبدأ أنشطته خلال الشهور القليلة القادمة في إطار آلية الأمم المتحدة لتنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة. |
The United Nations is therefore developing a web-based management tool which would build on the work done through the Group and the United Nations Coordinating Action on Small Arms mechanism. | UN | ولذلك، فإن الأمم المتحدة تعمل على وضع أداة للإدارة على شبكة الإنترنت من شأنها الاستفادة من العمل الذي تم إنجازه من خلال مجموعة الدول المهتمة وآلية الأمم المتحدة لتنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة. |
15. At the same meeting, the Officer-in-Charge of the Department for Disarmament Affairs, Mr. Evgeniy Gorkovskiy, made a statement on behalf of the United Nations Coordinating Action on Small Arms (CASA) mechanism. | UN | 15 - وفي الجلسة نفسها، أدلى القائم بأعمال مدير إدارة شؤون نزع السلاح، السيد إيفجيني غوركوفسكي، ببيان باسم آلية الأمم المتحدة لتنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة. |
15. At the same meeting, the Officer-in-Charge of the Department for Disarmament Affairs, Mr. Evgeniy Gorkovskiy, made a statement on behalf of the United Nations Coordinating Action on Small Arms (CASA) mechanism. | UN | 15 - وفي الجلسة نفسها، أدلى القائم بأعمال مدير إدارة شؤون نزع السلاح، السيد إيفجيني غوركوفسكي، ببيان باسم آلية الأمم المتحدة لتنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة. |
27. The United Nations Coordinating Action on Small Arms mechanism (CASA) was created in 1998 to foster a coherent multidisciplinary approach within the United Nations system regarding small arms policy and programming. | UN | 27 - أنشئت آلية الأمم المتحدة لتنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة في عام 1998 لتعزيز اتباع نهج متسق متعدد التخصصات داخل منظومة الأمم المتحدة بشأن ما يتصل بالأسلحة الصغيرة من سياسات وبرمجة. |
41. A project on international small arms control standards, implemented by the United Nations Coordinating Action on Small Arms initiative, will be adopted in August 2012. | UN | 41 - سيجري، في آب/أغسطس 2012 اعتماد مشروع يتعلق بالمعايير الدولية لتحديد الأسلحة الصغيرة، وهو مشروع تنفذه آلية الأمم المتحدة لتنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة. |
28. The United Nations Coordinating Action on Small Arms mechanism was established in 1998 to formulate and implement a multidisciplinary and coordinated approach to the problem of illicit small arms within the United Nations system. | UN | ٢٨ - أنشئت آلية الأمم المتحدة لتنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة في عام 1998 بهدف وضع وتنفيذ نهَج متعدد التخصصات ومنسق لمشكلة الأسلحة الصغيرة غير المشروعة داخل منظومة الأمم المتحدة. |
Statements were also made by representatives of the following United Nations bodies: the United Nations Human Settlements Programme (UN-Habitat) and the Office for Disarmament Affairs, on behalf of the United Nations Coordinating Action on Small Arms mechanism. | UN | كما أدلى ببيانات ممثلو هيئات الأمم التالية: برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة)، ومكتب شؤون نزع السلاح باسم آلية الأمم المتحدة لتنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة. |
11. During the reporting period, the United Nations Office for Disarmament Affairs and the Department of Economic and Social Affairs continued to support the Sri Lanka National Commission against the Proliferation of Illicit Small Arms, through a joint project under the auspices of the United Nations Coordinating Action on Small Arms (CASA) mechanism. | UN | 11 - واصل مكتب شؤون نزع السلاح التابع للأمم المتحدة وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، أثناء فترة إعداد التقرير، تقديم الدعم إلى لجنة سري لانكا الوطنية لمكافحة انتشار الأسلحة الصغيرة غير المشروعة عن طريق مشروع مشترك تحت إشراف آلية الأمم المتحدة لتنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة. |
19. Over the past year, the United Nations Coordinating Action on Small Arms mechanism continued to promote coherence among the Organization's policies and activities in the area of small arms. | UN | 19 - وخلال العام الماضي، واصلت آلية الأمم المتحدة لتنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة() تعزيز اتساق سياسات وأنشطة المنظمة في مجال الأسلحة الصغيرة. |
The strategy of CASA reflects the fact that those three instruments constitute complementary building blocks of a global firearms regime. | UN | وتُجسِّد استراتيجية آلية الأمم المتحدة لتنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة حقيقة أن هذه الصكوك الثلاثة تشكِّل لبنات البناء المتكاملة لنظام عالمي للأسلحة النارية. |