"الأمم المتحدة للإحصاءات" - Traduction Arabe en Anglais

    • United Nations Statistics
        
    • United Nations Statistical
        
    Collection and dissemination of statistics by the United Nations Statistics Division UN جمع شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة للإحصاءات ونشرها
    Collection and dissemination of statistics by the United Nations Statistics Division UN جمع شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة للإحصاءات ونشرها
    Collection and dissemination of statistics by the United Nations Statistics Division UN جمع شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة للإحصاءات ونشرها
    The data for this report are from the United Nations Statistical Division (UNSD). UN والبيانات الخاصة بهذا التقرير صادرة عن قسم الأمم المتحدة للإحصاءات.
    Report to the United Nations Statistical Commission [2] UN تقرير إلى لجنة الأمم المتحدة للإحصاءات [2] 5 – يسهم الكشف الذي يجريه موئل الأمم المتحدة عن الأحياء
    Collection and dissemination of statistics by the United Nations Statistics Division UN جمع شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة للإحصاءات ونشرها
    In carrying out this activity, the Population Division has been collaborating with the United Nations Statistics Division in the Department of Economic and Social Affairs and the World Bank, both of which provided some of the data included in the database. UN وتتعاون الشعبة في القيام بهذا النشاط مع شعبة الأمم المتحدة للإحصاءات التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ومع البنك الدولي، وقد قدم كلاهما بعض المعلومات إلى قاعدة البيانات.
    The State party is encouraged to seek technical assistance from UNICEF, the United Nations Statistics Division and the Inter-American Children's Institute in this respect. UN ويتم تشجيع الدولة الطرف على التماس المساعدة التقنية في هذا الصدد من منظمة الأمم المتحدة للطفولة وشعبة الأمم المتحدة للإحصاءات ومعهد البلدان الأمريكية لشؤون الطفل.
    (k) Collection and dissemination of statistics by the United Nations Statistics Division; UN (ك) جمع شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة للإحصاءات ونشرها؛
    (k) Collection and dissemination of statistics by the United Nations Statistics Division UN (ك) جمع شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة للإحصاءات ونشرها
    The document was discussed and reviewed by a group of experts convened by the United Nations Statistics Division and UNODC in Vienna in February 2013. UN وناقش فريق من الخبراء الوثيقة المذكورة أعلاه وراجعها خلال اجتماع عقدته شُعبة الأمم المتحدة للإحصاءات ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة في فيينا في شباط/فبراير 2013.
    In March the Office formally contacted national statistics offices in a parallel process, through the United Nations Statistics Division and the permanent missions to the United Nations. UN ففي آذار/مارس، اتصل المكتب رسمياً بمكاتب الإحصاءات الوطنية، في إجراء مواز، عن طريق شعبة الأمم المتحدة للإحصاءات والبعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة.
    A 2008 United Nations Statistics Division source indicated that the proportion of seats held by women in the national parliament increased from 11.7 per cent in 2004 to 15.3 per cent in 2008. UN وأشار مصدر لشعبة الأمم المتحدة للإحصاءات في عام 2008 إلى أن نسبة المقاعد التي تشغلها النساء في البرلمان الوطني ارتفعت من 11.7 في المائة في عام 2004 إلى 15.3 في المائة في عام 2008(76).
    A 2008 United Nations Statistics Division source indicated that the proportion of people living with HIV, 1549 year olds, decreased from 2.10 in 2001 to 1.60 in 2007. UN وأشار مصدر لشعبة الأمم المتحدة للإحصاءات في عام 2008 إلى أن نسبة حاملي فيروس نقص المناعة البشرية، الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و49 سنة، انخفضت من 2.10 في عام 2001 إلى 1.60 في عام 2007(83).
    A 2006 United Nations Statistics Division source indicated that the proportion of undernourished population in 2002 was 8 per cent and that the total proportion of urban population living in slums in 2001 was 14 per cent. UN 31- وأفاد مصدر تابع لشعبة الأمم المتحدة للإحصاءات في عام 2006 بأن نسبة السكان الذين يعانون من نقص في التغذية بلغت 8 في المائة في عام 2002(69).
    A 2008 United Nations Statistics Division source indicated that the proportion of births attended by skilled health personnel in 2004 was 100 per cent. UN 39- أفاد مصدر تابع لشعبة الأمم المتحدة للإحصاءات في عام 2008 بأن نسبة المواليد على يد موظفين صحيين مؤهلين بلغت 100 في المائة في عام 2004(84).
    A 2009 United Nations Statistics Division source indicated that the proportion of seats held by women in the national parliament decreased from 20.7 per cent in 2006 to 18.5 per cent in 2009. UN وفي عام 2009، بيّن مصدر تابع لشعبة الأمم المتحدة للإحصاءات أن نسبة المقاعد التي تشغلها نساء في الهيئة التشريعية الوطنية قد انخفضت من 20.7 في المائة في عام 2006 إلى 18.5 في المائة في عام 2009(102).
    Encourages the Executive Director to continue developing partnerships with national statistical offices, the United Nations Statistics Division, and all relevant partners to incorporate the slum and the secure tenure indices into national population censuses and other surveys and to encourage the release of data thus collected into the public domain; UN 9 - يستحث المديرة التنفيذية على مواصلة استحداث شراكات مع المكاتب الإحصائية الوطنية وشعبة الأمم المتحدة للإحصاءات وجميع الشركاء ذوي الصلة لإدراج مؤشرات الأحياء الفقيرة وضمان الحيازة في تعدادات السكان القطرية والدراسات الاستقصائية الأخرى ولتشجيع الإفراج عن البيانات التي جمعت بهذه الطريقة إلى النطاق الجماهيري؛
    The existence of UNdata as a single data portal for many United Nations Statistical compilations has made it easier for users to identify instances of disparity or duplication in particular statistics and so should provide a greater incentive to resolve them. UN وقد يسرت بوابة بيانات الأمم المتحدة باعتبارها البوابة الوحيدة للبيانات للعديد من منشورات الأمم المتحدة للإحصاءات المجمعة، على المستخدمين تحديد حالات التفاوت أو الازدواجية في إحصاءات معينة مما من شأنه بالتالي أن يعزز الحافز لحلها.
    7. Notes the set of environmental indicators presented in the Yearbook and the cooperation between the Executive Director and the United Nations Statistical Division on environment statistics and, in that connection: UN 7 - يحيط علماً بمجموعة المؤشرات البيئية المعروضة في الكتاب السنوي وبالتعاون بين المدير التنفيذي وشعبة الأمم المتحدة للإحصاءات بشأن الإحصاءات البيئية() وفي هذا الصدد:
    63. A 2010 United Nations Statistical Division source indicated that in 2007, the total net enrolment ratio in primary education was 90.7 per cent. UN 63- أشار مصدر في شعبة الأمم المتحدة للإحصاءات عام 2010 إلى أن مجموع معدل صافي القيد في المدارس الابتدائية في عام 2007 بلغ 90.7 في المائة(118).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus