"الأمم المتحدة للاتصال بالمنظمات غير الحكومية" - Traduction Arabe en Anglais

    • United Nations Non-Governmental Liaison
        
    United Nations Non-Governmental Liaison Service UN دائرة الأمم المتحدة للاتصال بالمنظمات غير الحكومية
    United Nations Non-Governmental Liaison Service UN دائرة الأمم المتحدة للاتصال بالمنظمات غير الحكومية
    United Nations Institute for Disarmament Research, United Nations Non-Governmental Liaison Service UN معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح، دائرة الأمم المتحدة للاتصال بالمنظمات غير الحكومية.
    United Nations Non-Governmental Liaison Service UN دائرة الأمم المتحدة للاتصال بالمنظمات غير الحكومية
    The Panel also wishes to thank the civil society organizations that shared their valuable ideas and views during a series of consultations coordinated by the United Nations Non-Governmental Liaison Service. UN ويتوجه الفريق بالشكر أيضا لمنظمات المجتمع المدني التي أتاحت الاطلاع على أفكارها وآرائها القيمة خلال سلسلة من المشاورات التي نسقتها دائرة الأمم المتحدة للاتصال بالمنظمات غير الحكومية.
    The representative of the United Nations Non-Governmental Liaison Service made a statement. UN وأدلى ببيان ممثل مكتب الأمم المتحدة للاتصال بالمنظمات غير الحكومية.
    The organization acted as a resource for the eighth annual meeting of United Nations and international civil society organizations focal points, jointly organized by the United Nations Non-Governmental Liaison Service and the Asian Development Bank. UN كما كانت المنظمة بمثابة مصدر للمعلومات للاجتماع السنوي الثامن لجهات التنسيق التابعة للأمم المتحدة ومنظمات المجتمع المدني الدولية الذي شاركت في تنظيمه دائرة الأمم المتحدة للاتصال بالمنظمات غير الحكومية ومصرف التنمية الآسيوي.
    The organization provided input to the United Nations Non-Governmental Liaison Service for the MDG+10 Summit in May 2010. UN وقدمت المنظمة إسهامات إلى دائرة الأمم المتحدة للاتصال بالمنظمات غير الحكومية تتعلق بمؤتمر القمة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية + 10 الذي عقد في أيار/مايو 2010.
    Panel discussion on " Towards Monterrey + 6: the systemic issues and the reform of international institutions " (co-sponsored by the United Nations Non-Governmental Liaison Service (NGLS) and the UBUNTU Secretariat) UN حلقة نقاش بشأن موضوع " مونتيري + 6 قريبا: القضايا العامة وإصلاح المؤسسات الدولية " (تشارك في رعايتها دائرة الأمم المتحدة للاتصال بالمنظمات غير الحكومية وأمانة أوبونتو)
    Gender Perspectives on Development, Aid and Trade (co-sponsored by the United Nations Non-Governmental Liaison Service (NGLS), UNIFEM and Social Watch) UN وجهات نظر الجنسين بشأن التنمية والمعونة والتجارة (تشترك في رعايتها دائرة الأمم المتحدة للاتصال بالمنظمات غير الحكومية وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة ومنظمة الرصد الاجتماعي)
    Gender Perspectives on Development, Aid and Trade (co-sponsored by the United Nations Non-Governmental Liaison Service (NGLS), UNIFEM and Social Watch) UN وجهات نظر الجنسين بشأن التنمية والمعونة والتجارة (تشترك في رعايتها دائرة الأمم المتحدة للاتصال بالمنظمات غير الحكومية وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة ومنظمة الرصد الاجتماعي)
    Panel discussion on " Climate change and development: Global responses and policy challenges " (co-organized by the Department of Economic and Social Affairs (DESA) and the United Nations Non-Governmental Liaison Service (UN-NGLS)) UN حلقة نقاش بشأن " تغير المناخ والتنمية: الاستجابات العالمية وتحديات السياسات العامة " (تتشارك في تنظيمها إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ودائرة الأمم المتحدة للاتصال بالمنظمات غير الحكومية)]
    Panel discussion on " Climate change and development: Global responses and policy challenges " (co-organized by the Department of Economic and Social Affairs (DESA) and the United Nations Non-Governmental Liaison Service (UN-NGLS)) UN حلقة نقاش بشأن " تغير المناخ والتنمية: الاستجابات العالمية وتحديات السياسات العامة " (تنظمها إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ودائرة الأمم المتحدة للاتصال بالمنظمات غير الحكومية))
    Panel discussion on " Climate change and development: Global responses and policy challenges " (co-organized by the Department of Economic and Social Affairs (DESA) and the United Nations Non-Governmental Liaison Service (UN-NGLS)) UN حلقة نقاش بشأن " تغير المناخ والتنمية: الاستجابات العالمية وتحديات السياسات العامة " (تنظمها إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ودائرة الأمم المتحدة للاتصال بالمنظمات غير الحكومية))
    Panel discussion on " Climate change and development: Global responses and policy challenges " (co-organized by the Department of Economic and Social Affairs (DESA) and the United Nations Non-Governmental Liaison Service (UN-NGLS)) UN حلقة نقاش بشأن " تغير المناخ والتنمية: الاستجابات العالمية وتحديات السياسات العامة " (تنظمها إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ودائرة الأمم المتحدة للاتصال بالمنظمات غير الحكومية))
    Panel discussion on " Is a financial transactions tax moving to the mainstream? " (organized by the NGO Committee on Financing for Development and sponsored by the United Nations Non-Governmental Liaison Service (UN-NGLS)) UN حلقة نقاش في موضوع " هل تنحو ضريبة المعاملات المالية صوب التعميم؟ " (تنظمها لجنة المنظمات غير الحكومية لتمويل التنمية برعاية دائرة الأمم المتحدة للاتصال بالمنظمات غير الحكومية)
    Dialogue between the co-facilitators of the Third International Conference on Financing for Development with civil society and the business sector (co-organized by the Permanent Missions of Guyana and Norway, in collaboration with the United Nations Non-Governmental Liaison Service (UN-NGLS)) UN الحوار بين الميسرين المشاركين في المؤتمر الدولي الثالث المعني بتمويل التنمية وبين المجتمع المدني وقطاع الأعمال التجارية (تشترك في تنظيمه البعثتان الدائمتان ل غيانا والنرويج، بالتعاون مع دائرة الأمم المتحدة للاتصال بالمنظمات غير الحكومية)
    In connection with the fiftieth anniversary of UNCTAD, the fifth UNCTAD Public Symposium, organized in cooperation with the United Nations Non-Governmental Liaison Service and other partners, took place in Geneva, Switzerland from 18 to 19 June 2014. UN 1- فيما يتصل بالذكرى السنوية الخمسين لإنشاء الأونكتاد (مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية)، عُقدت في جنيف بسويسرا يومي 18 و19 حزيران/يونيه 2014 ندوة الأونكتاد العامة الخامسة التي نُظمت بالتعاون مع دائرة الأمم المتحدة للاتصال بالمنظمات غير الحكومية وشركاء آخرين.
    The organization has collaborated with the United Nations Organization Stabilization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUSCO) to strengthen the capabilities of local communities in combating HIV/AIDS since 2010; with the United Nations Non-Governmental Liaison Service in online consultations on the Millennium Development Goals; and with UN-Women to strengthen the status of women in the Democratic Republic of the Congo. UN تعمل المنظمة مع بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية لتعزيز قدرات المجتمعات المحلية في مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز منذ عام 2010؛ ومع دائرة الأمم المتحدة للاتصال بالمنظمات غير الحكومية في إطار المشاورات الجارية عبر الإنترنت بشأن الأهداف الإنمائية للألفية، ومع هيئة الأمم المتحدة للمرأة لتعزيز وضع المرأة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    The organization contributed through the following actions: Contribution to a consultation of the World Bank on the environment and social integration, New York, 9 February 2010; participation from 2009 to 2012 in several United Nations Non-Governmental Liaison Service consultations on the Millennium Development Goals in the Democratic Republic of the Congo. UN المساهمة في المشاورة التي أجراها البنك الدولي بشأن البيئة والاندماج الاجتماعي في نيويورك في 9 شباط/فبراير 2010. والمشاركة في الفترة من عام 2009 إلى عام 2012 في العديد من المشاورات التي أجرتها دائرة الأمم المتحدة للاتصال بالمنظمات غير الحكومية بشأن الأهداف الإنمائية للألفية في جمهورية الكونغو الديمقراطية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus