The question of advancing the United Nations development agenda beyond 2015 could also be addressed during that event. | UN | ويمكن أيضا، خلال هذه المناسبة، تناول مسألة المضي قدما بخطة الأمم المتحدة للتنمية إلى ما بعد عام 2015. |
The final section includes further recommendations aimed at advancing the United Nations development agenda beyond 2015. | UN | ويتضمن الفرع الأخير منه توصيات إضافية ترمي إلى النهوض بخطة الأمم المتحدة للتنمية إلى ما بعد عام 2015. |
The United Nations development agenda refers to the needs of women and girls regarding education, employment and many other issues. | UN | وتُشير خطة الأمم المتحدة للتنمية إلى احتياجات النساء والفتيات فيما يتعلق بالتعليم والعمالة وغيرها من القضايا العديدة. |
Annual report of the Secretary-General on accelerating progress towards the Millennium Development Goals: options for sustained and inclusive growth and issues for advancing the United Nations development agenda beyond 2015 | UN | التقرير السنوي للأمين العام بشأن التعجيل بالتقدم نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية: خيارات من أجل النمو المستمر والشامل والقضايا المتعلقة بالنهوض بخطة الأمم المتحدة للتنمية إلى ما بعد عام 2015 |
Accelerating progress towards the Millennium Development Goals: options for sustained and inclusive growth and issues for advancing the United Nations development agenda beyond 2015 | UN | التعجيل بالتقدم نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية: خيارات من أجل النمو المستمر والشامل والقضايا المتعلقة بالنهوض بخطة الأمم المتحدة للتنمية إلى ما بعد عام 2015 |
Accelerating progress towards the Millennium Development Goals: options for sustained and inclusive growth and issues for advancing the United Nations development agenda beyond 2015 | UN | التعجيل بالتقدم نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية: خيارات من أجل النمو المستمر والشامل والقضايا المتعلقة بالنهوض بخطة الأمم المتحدة للتنمية إلى ما بعد عام 2015 |
21. Violence against children and impunity for such crimes were unacceptable and must be addressed in the United Nations development agenda beyond 2015. | UN | 21 - وأعلنت أن العنف ضد الأطفال وإفلات مرتكبي تلك الجرائم من العقاب أمر غير مقبول ويجب أن يعالج في خطة الأمم المتحدة للتنمية إلى ما بعد عام 2015. |
Annual report of the Secretary-General on accelerating progress towards the Millennium Development Goals: options for sustained and inclusive growth and issues for advancing the United Nations development agenda beyond 2015 | UN | التقرير السنوي المقدم من الأمين العام عن التعجيل بالتقدم نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية: خيارات من أجل النمو المستمر والشامل والقضايا المتعلقة بالنهوض بخطة الأمم المتحدة للتنمية إلى ما بعد عام 2015 |
1. In its resolution 65/1, entitled " Keeping the promise: united to achieve the Millennium Development Goals " , the General Assembly, inter alia, requested the Secretary-General to make recommendations for further steps to advance the United Nations development agenda beyond 2015. | UN | 1 - في قرار الجمعية العامة 65/1 المعنون " الوفاء بالوعد: متحدون لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية " ، طلبت الجمعية إلى الأمين العام، في جملة أمور، تقديم توصيات من أجل اتخاذ مزيد من الخطوات للنهوض بخطة الأمم المتحدة للتنمية إلى ما بعد عام 2015. |
1. In its resolution 65/1, entitled " Keeping the promise: united to achieve the Millennium Development Goals " , the General Assembly, among other things, requested the Secretary-General to make recommendations for further steps to advance the United Nations development agenda beyond 2015. | UN | 1 - في قرارها 65/1 المعنون " الوفاء بالوعد: متحدون لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية " ، طلبت الجمعية العامة، في جملة أمور، إلى الأمين العام تقديم توصيات من أجل اتخاذ مزيد من الخطوات للنهوض بخطة الأمم المتحدة للتنمية إلى ما بعد عام 2015. |
2. This report responds to those requests and initiates a series of analytical annual reports on Millennium Development Goal-related achievements, including recommendations to advance the United Nations development agenda beyond 2015. | UN | 2 - ويستجيب هذا التقرير لتلك الطلبات وهو بمثابة بداية لسلسلة تقارير سنوية تحليلية بشأن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، بما في ذلك التوصيات المتعلقة باستمرار خطة الأمم المتحدة للتنمية إلى ما بعد عام 2015. |
We take this opportunity to refer briefly to the report of the Secretary-General under agenda item 117 entitled " Accelerating progress towards the Millennium Development Goals: options for sustained and inclusive growth and issues for advancing the United Nations development agenda beyond 2015 " (A/66/126). | UN | نغتنم هذه الفرصة للإشارة بإيجاز إلى تقرير الأمين العام بموجب البند 117 المعنون " التعجيل بالتقدم نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية: خيارات من أجل النمو المستمر والشامل والقضايا المتعلقة بالنهوض بخطة الأمم المتحدة للتنمية إلى ما بعد عام 2015 " (A/66/126). |
At the time of writing of the present report, the General Assembly was considering reports of the Secretary-General on the work of the Organization (A/66/1) and on accelerating progress towards the Millennium Development Goals: options for sustained and inclusive growth and issues for advancing the United Nations development agenda beyond 2015 (A/66/126). | UN | وأثناء كتابة هذا التقرير، كانت الجمعية العامة تنظر في تقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة (A/66/1)، والتقرير بشأن التعجيل بالتقدم نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية: خيارات من أجل النمو المستمر والشامل والقضايا المتعلقة بالنهوض بخطة الأمم المتحدة للتنمية إلى ما بعد عام 2015 (A/66/126). |
Annual report of the Secretary-General on accelerating progress towards the Millennium Development Goals: options for sustained and inclusive growth and issues for advancing the United Nations development agenda beyond 2015 (A/66/126) | UN | التقرير السنوي للأمين العام عن التعجيل بالتقدم نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية: خيارات من أجل النمو المستمر والشامل والقضايا المتعلقة بالنهوض بخطة الأمم المتحدة للتنمية إلى ما بعد عام 2015 (A/66/126) |
Annual report of the Secretary-General on accelerating progress towards the Millennium Development Goals: options for sustained and inclusive growth and issues for advancing the United Nations development agenda beyond 2015 (A/66/126) | UN | التقرير السنوي المقدم من الأمين العام عن التعجيل بالتقدم نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية: خيارات من أجل النمو المستمر والشامل والقضايا المتعلقة بالنهوض بخطة الأمم المتحدة للتنمية إلى ما بعد عام 2015 (A/66/126) |
Annual report of the Secretary-General on accelerating progress towards the Millennium Development Goals: options for sustained and inclusive growth and issues for advancing the United Nations development agenda beyond 2015 (A/67/257) | UN | التقرير السنوي المقدم من الأمين العام عن التعجيل بالتقدم نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية: خيارات من أجل النمو المستمر والشامل والقضايا المتعلقة بالنهوض بخطة الأمم المتحدة للتنمية إلى ما بعد عام 2015 (A/67/257) |
At its sixty-seventh session, the Assembly considered reports of the Secretary-General on the work of the Organization (A/67/1) and on accelerating progress towards the Millennium Development Goals: options for sustained and inclusive growth and issues for advancing the United Nations development agenda beyond 2015 (A/67/257). | UN | ونظرت الجمعية العامة، في دورتها السابعة والستين، في تقريري الأمين العام عن أعمال المنظمة (A/67/1)، وعن التعجيل بالتقدم نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية: خيارات من أجل النمو المستمر والشامل والقضايا المتعلقة بالنهوض بخطة الأمم المتحدة للتنمية إلى ما بعد عام 2015 (A/67/257). |
As emphasized in the Secretary-General's recent report on advancing the United Nations development agenda beyond 2015, " transparency and accountability are powerful tools for ensuring citizens' involvement in policymaking and their oversight of the use of public resources, including to prevent waste and corruption " (A/68/202, para. 95). | UN | وكما تأكَّد في التقرير الذي أصدره الأمين العام مؤخراً عن دفع برنامج الأمم المتحدة للتنمية إلى ما بعد عام 2015، فإنَّ " ... الشفافية والمساءلة هما أداتان قويتان لكفالة مشاركة المواطنين في صنع السياسات وإشرافهم على استخدام الموارد العامة، بما في ذلك منع الهدر والفساد " (A/68/202، الفقرة 95). |
Taking note of the report of the Secretary-General entitled " Accelerating progress towards the Millennium Development Goals: options for sustained and inclusive growth and issues for advancing the United Nations development agenda beyond 2015 " , and the report of the United Nations system task team on the post-2015 United Nations development agenda entitled " Realizing the future we want for all " , | UN | وإذ تحيط علماً بتقرير الأمين العام المعنون " التعجيل بالتقدُّم نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية: خيارات من أجل النمو المستمر والشامل والقضايا المتعلقة بالنهوض بخطة الأمم المتحدة للتنمية إلى ما بعد عام 2015 " ،() وبتقرير فريق العمل التابع لمنظومة الأمم المتحدة بشأن خطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015، المعنون " المستقبل الذي نريد للجميع، " |
Initial recommendations in this regard were presented in the report of the Secretary-General entitled " Accelerating progress towards the Millennium Development Goals: options for sustained inclusive growth and issues for advancing the United Nations development agenda beyond 2015 " (A/67/257), with special reference to the need for an open and inclusive process of consultations on the agenda. | UN | وقدِّمت التوصيات الأولية في هذا الصدد في تقرير الأمين العام المعنون " التعجيل بالتقدم نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية: خيارات من أجل النمو المستمر والشامل والقضايا المتعلقة بالنهوض بخطة الأمم المتحدة للتنمية إلى ما بعد عام 2015 " (A/67/257)، مع الإشارة بوجه خاص إلى ضرورة وجود عملية تشاور مفتوحة وشاملة بشأن الخطة. |