"الأمم المتحدة للسكان في" - Traduction Arabe en Anglais

    • United Nations Population Fund at
        
    • UNFPA in
        
    • the United Nations Population
        
    • United Nations Population Fund in
        
    • of UNFPA
        
    • UNFPA will be
        
    • United Nations Population Fund on
        
    • United Nations Population Fund as at
        
    • UNFPA as at
        
    Contributions pledged or paid to the United Nations Population Fund at the 2005 Pledging Conference UN التبرعات المعلنة أو المدفوعة لصندوق الأمم المتحدة للسكان في مؤتمر عام 2005 لإعلان التبرعات
    (i) Decisions adopted by the Executive Board of the United Nations Development Programme/United Nations Population Fund at its annual session, 2002 (DP/2002/23). UN (ط) المقررات الصادرة عن المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان في دورته السنوية لعام 2002 (DP/2002/23).
    The organization promotes the work of UNFPA in the United States. UN تروج المنظمة لعمل صندوق الأمم المتحدة للسكان في الولايات المتحدة.
    Annually Rutgers WPF organizes the launch of the State of World Population report from UNFPA in the Netherlands. UN وترتِّب المؤسسة سنويا لإصدار صندوق الأمم المتحدة للسكان في هولندا التقرير عن حالة السكان في العالم.
    JOICFP received the United Nations Population Award in 2001 for its contribution to population and development activities since its establishment. UN وقد حصلت المنظمة على جائزة الأمم المتحدة للسكان في عام 2001 لمساهمتها في أنشطة السكان والتنمية منذ إنشائها.
    It encourages the State party to seek technical support from the United Nations Population Fund in the above-mentioned areas. UN وتشجع الدولة الطرف على طلب الدعم التقني من صندوق الأمم المتحدة للسكان في المجالات المذكورة أعلاه.
    Collaboration with the United Nations Population Fund (UNFPA) will be intensified in the area of discrimination and sexual violence. UN وسيجري تكثيف التعاون مع صندوق الأمم المتحدة للسكان في مجالي التمييز والعنف الجنسي.
    In addition, in 2012 the organization cooperated with the United Nations Population Fund on a report on ageing in the twenty-first century. UN وبالإضافة إلى ذلك، تعاونت المنظمة في عام 2012 مع صندوق الأمم المتحدة للسكان في تقرير بشأن الشيخوخة في القرن الحادي والعشرين.
    In our opinion, the financial statements present fairly, in all material respects, the financial position of the United Nations Population Fund as at 31 December 2005 and the results of its operations and its cash flows for the biennium then ended, in accordance with the United Nations system accounting standards. UN ونرى أن البيانات المالية تعرض بوضوح من جميع الجوانب الأساسية الوضع المالي لصندوق الأمم المتحدة للسكان في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، كما تعرض نتائج عملياته وتدفقاته النقدية لفترة السنتين المنتهية في ذلك التاريخ وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    (i) Decisions adopted by the Executive Board of the United Nations Development Programme/United Nations Population Fund at its annual session, 2002 (DP/2002/23). UN (ط) المقررات الصادرة عن المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان في دورته السنوية لعام 2002 (DP/2002/23).
    (c) Decisions adopted by the Executive Board of the United Nations Development Programme/United Nations Population Fund at its annual session of 2000 (DP/2000/28);1 UN (ج) المقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان في دورته السنوية لعام 2000 (DP/2000/28)(1)؛
    (i) Decisions adopted by the Executive Board of the United Nations Development Programme/United Nations Population Fund at its annual session of 2003 (DP/2003/26); UN (ط) المقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان في دورته السنوية لسنة 2003 (DP/2003/26)؛
    (k) Decisions adopted by the Executive Board of the United Nations Development Programme and the United Nations Population Fund at the annual session 2005 (DP/2005/30); UN (ك) المقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان في دورته السنوية لعام 2005 (DP/2005/30)؛
    As at other sessions of the Commission, the Bureau welcomed the involvement of UNFPA in organizing a side event for the session. UN وكما هو الحال في دورات أخرى للجنة، رحب المكتب بمشاركة صندوق الأمم المتحدة للسكان في تنظيم أنشطة موازية أثناء الدورة.
    The Committee will take this matter up when it considers the budget of UNFPA in the coming months. UN وستبحث اللجنة الاستشارية هذه المسألة عند نظرها في ميزانية صندوق الأمم المتحدة للسكان في الشهور المقبلة.
    In 2008, it supported the United Nations Population Fund (UNFPA) in organizing a youth assembly. UN وفي عام 2008 قامت المنظمة بدعم صندوق الأمم المتحدة للسكان في تنظيم مؤتمر للشباب.
    The organization cooperated with the United Nations Population Fund (UNFPA) on an initiative against sexual harassment, and against gender violence. UN تعاون المركز مع صندوق الأمم المتحدة للسكان في سياق مبادرة ضد التحرش الجنسي والعنف القائم على نوع الجنس.
    To hedge against currency fluctuations, both the International Civil Aviation Organization and the United Nations Population Fund have entered into currency forward contracts. UN ولتوقي تقلبات أسعار العملات، دخل كل من منظمة الطيران المدني الدولي وصندوق الأمم المتحدة للسكان في عقود عملات آجلة.
    This is the third joint report submitted to the Permanent Forum by United Nations agencies; it was prepared by the inter-agency intercultural theme group chaired by the United Nations Population Fund in Ecuador. UN وهذا هو التقرير الثالث المشترك الذي تقدمه وكالات الأمم المتحدة إلى المنتدى الدائم، وقد أعده الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالتعددية الثقافية بقيادة صندوق الأمم المتحدة للسكان في إكوادور.
    The third regular session 2000 of the Executive Board of UNDP and of UNFPA will be held from 25 to 29 September 2000 in the Economic and Social Council Chamber. UN تعقد الدورة العادية الثالثة لعام 2000 للمجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان في الفترة من 25 إلى 29 أيلول/سبتمبر 2000 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The organization cooperated with the United Nations Population Fund on a visit by the Tunisian delegation for the organization of a partnership for a " women for women " project, and with the United Nations Development Fund for Women in 2009. UN تعاونت المنظمة مع صندوق الأمم المتحدة للسكان في زيارة الوفد التونسي لتنظيم شراكة من أجل مشروع مع " المرأة لمناصرة المرأة " ، وتعاونت في عام 2011 مع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة.
    In our opinion, the financial statements present fairly, in all material respects, the financial position of the United Nations Population Fund as at 31 December 2012, and its financial performance and cash flows for the year then ended, in accordance with IPSAS. UN نرى أن هذه البيانات المالية تعرِض بنزاهة، من جميع الجوانب الجوهرية، المركز المالي لصندوق الأمم المتحدة للسكان في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 والأداء المالي للصندوق وتدفقاته النقدية في السنة المنتهية في ذلك التاريخ، وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    In our opinion, the financial statements present fairly, in all material respects, the financial position of UNFPA as at 31 December 2011 and its financial performance and cash flows for the biennium then ended in accordance with the United Nations system accounting standards. UN نرى أن هذه البيانات المالية تعرض بنزاهة، من جميع الجوانب الجوهرية، المركز المالي لصندوق الأمم المتحدة للسكان في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، وأداءه المالي وتدفقاته النقدية لفترة السنتين المنتهية في ذلك التاريخ، وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus