"الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات إلى" - Traduction Arabe en Anglais

    • United Nations International Drug Control Programme to
        
    9. Calls upon the Executive Director of the United Nations International Drug Control Programme to consider as priorities the development and application of expertise in evaluation and monitoring, in particular through the establishment of an independent evaluation function; UN 9- تدعو المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات إلى أن يعتبر من الأولويات تنمية واستخدام الخبرة الفنية في التقييم والرصد، وخاصة عن طريق انشاء وظيفة تقييم مستقلة؛
    c Transfer from Fund of United Nations International Drug Control Programme to United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Fund. UN (ج) تحويل من صندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات إلى صندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
    3. Invites Governments and the United Nations International Drug Control Programme to attach high priority to the improvement of the coordination of United Nations activities related to the world drug problem so as to avoid duplication of such activities, strengthen efficiency and accomplish the goals approved by Governments; UN 3 - تدعو الحكومات وبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات إلى إيلاء أولوية عليا لتحسين تنسيق أنشطة الأمم المتحدة المتصلة بمشكلة المخدرات العالمية بغية تجنب ازدواجية هذه الأنشطة، وتعزيز كفاءتها وإنجاز الأهداف التي أقرتها الحكومات؛
    It called on the United Nations International Drug Control Programme to continue to work closely with countries where drug injection is a driving force behind HIV/AIDS and other diseases. UN ودعت برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات إلى مواصلة العمل في تعاون وثيق مع البلدان التي يكون فيها الحقن بالمخدرات إحدى القوى الدافعة للإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وغيره من الأمراض.
    4. Invites Governments and the United Nations International Drug Control Programme to attach high priority to the improvement of the coordination of United Nations activities related to the world drug problem so as to avoid duplication of such activities, strengthen efficiency and accomplish the goals approved by Governments; UN 4 - تدعو الحكومات وبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات إلى إيلاء أولوية عالية لتحسين تنسيق أنشطة الأمم المتحدة المتصلة بمشكلة المخدرات العالمية بغية تجنب الازدواج بين هذه الأنشطة، وتعزيز كفاءتها وتحقيق الأهداف التي أقرتها الحكومات؛
    3. Invites Governments and the United Nations International Drug Control Programme to attach high priority to the improvement of the coordination of United Nations activities related to the world drug problem so as to avoid duplication of such activities, strengthen efficiency and accomplish the goals approved by Governments; UN 3 - تدعو الحكومات وبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات إلى إيلاء أولوية عليا لتحسين تنسيق أنشطة الأمم المتحدة المتصلة بمشكلة المخدرات العالمية بغية تجنب ازدواجية هذه الأنشطة، وتعزيز كفاءتها وإنجاز الأهداف التي أقرتها الحكومات؛
    2. Calls upon the Executive Director of the United Nations International Drug Control Programme to complete the implementation of the recommendations contained in the above-mentioned reports and to develop existing reforms, including the development of synergies between the different elements of the United Nations Office on Drugs and Crime; UN 2- تدعو المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات إلى العمل على استكمال تنفيذ التوصيات الواردة في التقارير المذكورة أعلاه، وإلى تطوير الإصلاحات الجارية، بما في ذلك تعزيز جوانب التعاضد بين مختلف عناصر مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة؛
    Recalling its resolution 1993/36 of 27 July 1993, entitled " Frequency of and arrangements for meetings of Heads of National Drug Law Enforcement Agencies, Europe " , in which it invited the Executive Director of the United Nations International Drug Control Programme to convene the Third Meeting of Heads of National Drug Law Enforcement Agencies, Europe, in 1995, and thereafter to convene such meetings every three years, UN وإذ يشير إلى قراره 1993/36 المؤرّخ 27 تموز/يوليه 1993، والمعنون " تواتر اجتماعات رؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات، أوروبا " ، الذي دعا فيه المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات إلى عقد الاجتماع الثالث لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات، أوروبا، في عام 1995، وأن يعقد تلك الاجتماعات بعد ذلك مرة كل ثلاث سنوات،
    51. A donor assessment mission organized by the United Nations International Drug Control Programme to Afghanistan in April/May 2001 confirmed the overall findings of the pre-assessment survey conducted earlier in the year by the Programme that the July 2000 decree banning opium poppy cultivation had been implemented during the growing season from November 2000 to April 2001. UN 51 - أكدت بعثة تقييم للمانحين أوفدها برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات إلى أفغانستان في نيسان/أبريل - أيار/مايو 2001 النتائج العامة التي توصل إليها الاستقصاء السابق للتقييم الذي أجراه البرنامج المذكور في وقت سابق من السنة وتفيد بأن المرسوم الصادر في تموز/يوليه 2000 بحظر زراعة خشخاش الأفيون قد تم تنفيذه خلال موسم النمو من تشرين الثاني/نوفمبر 2000 إلى نيسان/أبريل 2001.
    Recalling its resolution 1993/36 of 27 July 1993, entitled " Frequency of and arrangements for meetings of Heads of National Drug Law Enforcement Agencies, Europe " , in which it invited the Executive Director of the United Nations International Drug Control Programme to convene the Third Meeting of Heads of National Drug Law Enforcement Agencies, Europe, in 1995, and thereafter to convene such meetings every three years, UN وإذ يستذكر قراره 1993/36 المؤرّخ 27 تموز/يوليه 1993، والمعنون " تواتر اجتماعات رؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات، أوروبا " ، الذي دعا فيه المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات إلى عقد الاجتماع الثالث لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات، أوروبا، في عام 1995، وأن يعقد تلك الاجتماعات بعد ذلك مرة كل ثلاث سنوات،
    Recalling its resolution 1993/36 of 27 July 1993, entitled " Frequency of and arrangements for meetings of Heads of National Drug Law Enforcement Agencies, Europe " , in which it invited the Executive Director of the United Nations International Drug Control Programme to convene the Third Meeting of Heads of National Drug Law Enforcement Agencies, Europe, in 1995, and thereafter to convene such meetings every three years, UN وإذ يشير إلى قراره 1993/36 المؤرخ 27 تموز/يوليه 1993 والمعنون " تواتر اجتماعات رؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات والترتيبات الخاصة بها، أوروبا " ، الذي دعا فيه المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات إلى عقد الاجتماع الثالث لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات، أوروبا، في عام 1995، وأن يعقد تلك الاجتماعات بعد ذلك مرة كل ثلاث سنوات،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus