"الأمم المتحدة للمراقبة في الجمهورية العربية السورية" - Traduction Arabe en Anglais

    • UNSMIS
        
    30. United Nations Supervision Mission in the Syrian Arab Republic (UNSMIS) UN ٣٠ - بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في الجمهورية العربية السورية
    These established the United Nations Supervision Mission in the Syrian Arab Republic (UNSMIS). UN وأنشأ المجلس بموجب القرارين بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في الجمهورية العربية السورية.
    There had also been the swift deployment and liquidation of the United Nations Supervision Mission in Syria (UNSMIS). UN وقد تم نشر بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في الجمهورية العربية السورية وتصفيتها بسرعة.
    Commitment authority for UNSMIS UN سلطة للدخول في التزامات فيما يتعلق بـبعثة الأمم المتحدة للمراقبة في الجمهورية العربية السورية
    The Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations also provided an update to the Council about the deployment of the United Nations Supervision Mission in the Syrian Arab Republic (UNSMIS). UN كذلك، أحاط السيد هيرفيه لادسوس، وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، المجلس بالمستجدات فيما يتعلق بنشر بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في الجمهورية العربية السورية.
    United Nations Supervision Mission in the Syrian Arab Republic (UNSMIS) UN الجدول 17: بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في الجمهورية العربية السورية
    12. United Nations Supervision Mission in the Syrian Arab Republic (UNSMIS) UN 12 - بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في الجمهورية العربية السورية
    The present report provides details on the donation of, and the final disposition of, the assets of the United Nations Supervision Mission in the Syrian Arab Republic (UNSMIS). UN يقدم هذا التقرير معلومات مفصلة عن التبرع بأصول بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في الجمهورية العربية السورية وعن التصرف النهائي فيها.
    The Government and armed opposition groups must cooperate with the United Nations Supervision Mission in the Syrian Arab Republic (UNSMIS), with a view to furthering the implementation of the plan in accordance with the Mission's mandate; UN ويجب على الحكومة ومجموعات المعارضة المسلحة أن تتعاون مع بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في الجمهورية العربية السورية بهدف المضي قُدماً بتنفيذ الخطة وفقاً لولاية البعثة؛
    The Government and armed opposition groups must cooperate with the United Nations Supervision Mission in the Syrian Arab Republic (UNSMIS), with a view to furthering the implementation of the plan in accordance with the Mission's mandate; UN ويجب على الحكومة ومجموعات المعارضة المسلحة أن تتعاون مع بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في الجمهورية العربية السورية بهدف المضي قُدماً بتنفيذ الخطة وفقاً لولاية البعثة؛
    On 2 August 2012, the Council held consultations of the whole on the United Nations Supervision Mission in the Syrian Arab Republic (UNSMIS). UN في 2 آب/أغسطس 2012، عقد مجلس الأمن مشاورات بكامل هيئته بشأن بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في الجمهورية العربية السورية.
    On 9 August, a private meeting was held with the countries contributing troops to UNSMIS. UN وفي 9 آب/أغسطس، عقدت جلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في الجمهورية العربية السورية.
    In addition, special measures for locally recruited staff members were reviewed, approved and monitored for UNSMIS and UNSOA UN وإضافة إلى ذلك، جرى استعراض التدابير الخاصة للموظفين المعينين محليا لبعثة الأمم المتحدة للمراقبة في الجمهورية العربية السورية للبعثة ومكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال
    Public information personnel were deployed to UNSMIS and MINUSMA within 30 days of their establishment UN نشر موظفون إعلاميون في بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في الجمهورية العربية السورية وبعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في مالي في غضون الثلاثين يوما الأولى من إنشاء البعثتين
    The Government and armed opposition groups must cooperate with the United Nations Supervision Mission in the Syrian Arab Republic (UNSMIS), with a view to furthering the implementation of the plan in accordance with the Mission's mandate; UN ويجب على الحكومة ومجموعات المعارضة المسلحة أن تتعاون مع بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في الجمهورية العربية السورية بهدف المضي قُدماً بتنفيذ الخطة وفقاً لولاية البعثة؛
    The Government and armed opposition groups must cooperate with the United Nations Supervision Mission in the Syrian Arab Republic (UNSMIS), with a view to furthering the implementation of the plan in accordance with the Mission's mandate; UN ويجب على الحكومة ومجموعات المعارضة المسلحة أن تتعاون مع بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في الجمهورية العربية السورية بهدف المضي قُدماً بتنفيذ الخطة وفقاً لولاية البعثة؛
    I write with regard to an urgent and critical matter that is pivotal to the success of our joint efforts to address the Syrian crisis: the mandate of the United Nations Supervision Mission in the Syrian Arab Republic (UNSMIS). UN أكتب لكم بشأن مسألة ملحة وحرجة يتوقف عليها نجاح جهودنا المشتركة لمعالجة الأزمة السورية: إنها ولاية بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في الجمهورية العربية السورية.
    During its short tenure, UNSMIS has played a critical role in establishing significant relationships with members of both the Government and the opposition. UN ورغم أن بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في الجمهورية العربية السورية لا تقوم بأنشطتها إلا منذ فترة قصيرة، فإنها تقوم بدور من الدرجة الأولى، فقد أقامت علاقات هامة مع الحكومة ومع أعضاء المقاومة.
    The United Nations humanitarian agencies will remain active, even if the mandate of UNSMIS expires. UN وستواصل المنظمات الإنسانية التابعة للأمم المتحدة مهمتها حتى ولو انتهت مهمة بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في الجمهورية العربية السورية.
    On 2 August the Security Council held consultations of the whole on the United Nations Supervision Mission in the Syrian Arab Republic (UNSMIS). UN في 2 آب/أغسطس، عقد مجلس الأمن مشاورات بكامل هيئته بشأن بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في الجمهورية العربية السورية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus