"الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية" - Traduction Arabe en Anglais

    • United Nations Development Assistance
        
    • of UNDAF
        
    • UNDAF exercises
        
    • the UNDAF
        
    • with UNDAFs
        
    They welcomed efforts to ensure better alignment of country programme documents and the United Nations Development Assistance Framework. UN ورحبت بالجهود الرامية إلى كفالة تعزيز اتساق وثائق البرامج القطرية وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    E. Supporting joint evaluations and United Nations Development Assistance Framework evaluations UN دعم التقييمات المشتركة وتقييمات إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
    The Office will also continue its engagement in evaluations in the context of the United Nations Development Assistance Framework. UN وسيواصل المكتب أيضا مشاركته في عمليات التقييم التي تتم في سياق إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    It will also require that all those dimensions become key elements of the United Nations Development Assistance Framework process. UN كما سيستدعي أن تصبح كل تلك الأبعاد عناصر أساسية في عملية إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    Countries could be chosen to participate in the dialogue on the basis of their United Nations Development Assistance Framework status. UN ومن الممكن اختيار البلدان التي ستشارك في الحوار بناء على وضعها في إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    Integrating environmental sustainability in the United Nations Development Assistance Frameworks and United Nations common country programming processes AX UN دمج الاستدامة البيئية في أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وعمليات الأمم المتحدة للبرمجة القطرية المشتركة
    Out of the 214 United Nations Development Assistance Frameworks that have been completed to date, only 17 made any reference to the Department. UN ومن بين 214 إطارا لعمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية التي استكملت حتى تاريخه، لم تورد إلا 17 منها إشارة إلى الإدارة.
    Key outcomes of the United Nations Development Assistance Framework UN النتائج الرئيسية لإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
    Common country assessments and United Nations Development Assistance Frameworks UN التقييمات القطرية الموحدة وأطر الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
    Common country assessment and the United Nations Development Assistance Framework UN التقييم القطري الموحد وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
    Common country assessment and the United Nations Development Assistance Framework UN التقييم القطري المشترك وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
    United Nations Development Assistance Framework for the Democratic Republic of the Congo UN إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية من أجل جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Common country assessment and the United Nations Development Assistance Framework UN التقييم القطري المشترك وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
    The procedures of the United Nations Development Assistance Framework (UNDAF) and the resulting programs must include a partnership with the poorest. UN :: يجب أن تشتمل إجراءات إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية والبرامج المنبثقة عنه على شراكة مع الفئات الأشد فقرا.
    United Nations Development Assistance Framework and common country assessments UN إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية والتقييمات القطرية المشتركة
    Accordingly, ECA played no part in compiling the common country assessment and the United Nations Development Assistance Framework for Ethiopia. UN ومن ثم، لم تضطلع اللجنة بأي دور في تجميع التقييم القطري المشترك وإطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية لإثيوبيا.
    Thus, in drafting the plan, UNMIS took into account the United Nations Development Assistance Framework for the Sudan. UN وبذلك، راعت البعثة لدى صياغتها تلك الخطة، إطارَ عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية للسودان.
    The resolution calls for further alignment of the United Nations Development Assistance Framework cycle with national processes. UN ويدعو هذا القرار إلى زيادة مواءمة دورة إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية مع العمليات الوطنية.
    Environmental sustainability fully integrated into United Nations Development Assistance Frameworks UN جعل الاستدامة البيئية جزءا لا يتجزأ من أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
    Integration of the trade dimension in the United Nations Development Assistance framework UN إدماج بُعد التجارة في إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
    He also reported that UNICEF had been an active partner in the development of UNDAF for Afghanistan. UN وأفاد أيضا أن اليونيسيف شريك نشط في إعداد إطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية في أفغانستان.
    At the country level, there was no reason why the humanitarian aspects of development should not be included in the CCA and UNDAF exercises. UN وعلى الصعيد القطري، لا يوجد سبب لعدم إدراج الجوانب اﻹنسانية للتنمية في عمليات التقييم القطري وأطر اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية.
    Another speaker said that reforms should be introduced gradually, after the role of the Government in the UNDAF process had been clarified. UN وقال متحدث آخر إنه ينبغي إدخال اﻹصلاحات بالتدريج، بعد أن اتضح دور الحكومة في عملية إطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية.
    Current reforms raise expectations that simplification and harmonization can proceed in step with UNDAFs. UN ويتوقع من اﻹصلاحات الجارية أن تسمح بأن تواكب عملية التبسيط والمواءمة أطر عمل اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus