UN-Water partners and members provided content and materials, such as the International Year brochure in 6 languages and the Advocacy guide, 3 infographics and 10 factsheets. | UN | وأسهم شركاء آلية الأمم المتحدة للمياه وأعضاؤها بمحتويات ومواد، مثل كتيب السنة الدولية الصادر بست لغات، والدليل التوجيهي للتوعية، وثلاث وثائق تتضمن معلومات مصورة، وعشر صحائف وقائع. |
UN-Water members and partners have produced publications, which completed and sometimes expanded other campaign materials. | UN | وقد أنتج أعضاء آلية الأمم المتحدة للمياه وشركاؤها منشورات سمحت بإكمال المواد الأخرى للحملة وتوسيع نطاقها في بعض الأحيان. |
The World Water Development Report is a successful example of the joint effort of the entities that make up UN-Water. | UN | ويشكل التقرير العالمي عن تطوير الموارد المائية مثلا ناجحا للجهود المشتركة التي تبذلها الكيانات التي تشكل مبادرة الأمم المتحدة للمياه. |
68. The United Nations Water and Environmental Sanitation project has supported the tsunami-affected population of " Puntland " and provided emergency water services. | UN | 68 - في إطار مشروع الأمم المتحدة للمياه وصحة البيئة، قدِّم الدعم للسكان المتضررين من أمواج تسونامي في " بونتلاند " ووفرت إمدادات المياه في حالات الطوارئ. |
17. World Water Council The idea for a World Water Council as an international multi-stakeholder platform was born at the United Nations Water Conference at Mar del Plata, Argentina, in 1977 in response to increasing concern about world water issues from the global community. | UN | تولدت فكرة إنشاء مجلس عالمي للمياه بوصفه منتدى دوليا لأصحاب المصلحة المتعددين في مؤتمر الأمم المتحدة للمياه في مار ديل بلاتا، الأرجنتين، في عام 1977، استجابة للقلق المتزايد إزاء قضايا المياه في العالم من جانب المجتمع العالمي. |
:: The UN-Water initiative should promote the participation of all water stakeholders in the design and implementation of strategic elements of evolving integrated water resource management processes and the provision of effective responses to emergency issues affecting water management. | UN | :: ينبغي لمبادرة الأمم المتحدة للمياه أن تعزز مشاركة جميع أصحاب المصلحة في المياه في تصميم وتنفيذ عناصر استراتيجية لتطوير عمليات الإدارة المتكاملة للموارد المائية وتوفير استجابات فعالة لمسائل الطوارئ التي تؤثر على إدارة المياه. |
:: The work of UN-Water at the regional and local levels should be integrated into United Nations country-level efforts to support national sustainable development strategies. D. Sustainable agriculture and rural development | UN | :: ينبغي إدماج عمل مبادرة الأمم المتحدة للمياه على الصعيدين الإقليمي والمحلي في الجهود التي تبذلها الأمم المتحدة على الصعيد القطري لدعم الاستراتيجيات الوطنية للتنمية المستدامة. |
The discussion focused on both technical and organizational aspects, including how best to address the issues within the UN-Water mechanism, the scope, how issues should be selected and how to disseminate the findings of the processes. | UN | وركزت المناقشة على الجوانب التقنية والتنظيمية، بما في ذلك أفضل السبل لمعالجة القضايا في إطار آلية الأمم المتحدة للمياه ونطاقها وكيفية اختيار القضايا وطريقة نشر نتائج هذه العمليات. |
A joint UN-Oceans/UN-Water Task Force is being set up to provide guidance on the preparatory work for the Second Review Meeting. | UN | ويجري إنشاء فرقة عمل مشتركة بين شبكة الأمم المتحدة للمحيطات والمناطق الساحلية وشبكة الأمم المتحدة للمياه من أجل تقديم التوجيه بشأن الأعمال التحضيرية للاجتماع الاستعراضي الحكومي الدولي الثاني. |
In particular, the practical implications of a UNEP-proposed joint UN-Oceans/UN-Water task force on the Global Programme of Action were discussed. | UN | وقد بُحث على وجه الخصوص في الآثار العملية لفرقة العمل المشتركة بين آلية الأمم المتحدة للمحيطات وآلية الأمم المتحدة للمياه والمقترحة من برنامج الأمم المتحدة للبيئة في برنامج العمل العالمي. |
UN-Habitat also collaborated with the UN-Water Decade Programme on capacitybuilding under the auspices of the United Nations University in Bonn. | UN | 14 - وبرعاية جامعة الأمم المتحدة في بون، أجرى موئل الأمم المتحدة أيضاً تعاوناً مع برنامج عقد الأمم المتحدة للمياه على بناء القدرات. |
3. The UN-Water framework | UN | 3- إطار عمل الأمم المتحدة للمياه |
The secretariat participated in the tenth annual meeting of UN-Water, held in Perugia, Italy, to discuss how the UN-Water mechanism should address emerging issues and challenges and their impact on the water and sanitation agenda. | UN | وشاركت الأمانة في الاجتماع السنوي العاشر لإطار عمل الأمم المتحدة للمياه، المعقود في بيروجيا بإيطاليا، لمناقشة الكيفية التي ينبغي لآلية الأمم المتحدة للمياه أن تعالج بها القضايا والتحديات الناشئة وأثرها على جدول أعمال المياه والتصحاح. |
However, there is scope for UN-Water to evolve further from its current coordination role to play a more prominent role in addressing emerging issues such as climate change and in providing a platform for developing inter-agency responses to tackle them. | UN | بيد أن هناك متسعا كي تتطور مبادرة الأمم المتحدة للمياه أكثر من دورها التنسيقي الراهن للقيام بدور أهم في معالجة مسائل ناشئة مثل تغيُّر المناخ وفي توفير محفل لتطوير الاستجابات المشتركة بين الوكالات لمعالجتها. |
A programme of work for the " Water for Life " Decade, with a strong focus on implementation, is currently under consideration by UN-Water. | UN | وينظر برنامج الأمم المتحدة للمياه حاليا في وضع برنامج عمل لعقد " الماء من أجل الحياة " مع التركيز بشدة على الجانب التنفيذي. |
Of the inter-agency mechanisms within the United Nations system -- the others include UN-Water and UN-Energy -- UNOceans has the lowest visibility. | UN | ومن بين الآليات المشتركة بين الوكالات داخل منظومة الأمم المتحدة - والآليات الأخرى تشمل شبكة الأمم المتحدة للمياه وشبكة الأمم المتحدة للطاقة - تحظى شبكة الأمم المتحدة للمحيطات بأقل قدر من الشهرة. |
7. Invites the Secretary-General, in cooperation with UN-Water, the specialized agencies, the regional commissions and other organizations of the United Nations system, to engage, as appropriate, in the comprehensive review of the Decade and take appropriate actions to support Member States in the implementation of the Decade during its remaining period; | UN | ٧ - تدعو الأمين العام إلى أن يشارك حسب الاقتضاء، بالتعاون مع آلية الأمم المتحدة للمياه والوكالات المتخصصة واللجان الإقليمية والمؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة، في الاستعراض الشامل للعقد وأن يتخذ إجراءات مناسبة لدعم الدول الأعضاء في تنفيذ أنشطة العقد خلال الفترة المتبقية منه؛ |
As the initiator of the International Year of Freshwater 2003 and the International Decade for Action, " Water for Life " , 2005-2015, Tajikistan believes that it is of paramount importance to expedite the implementation of the United Nations Water agenda and to enhance it by achieving the Decade goals. | UN | إن طاجيكستان بوصفها صاحبة مبادرة السنة الدولية للمياه العذبة 2003 والعقد الدولي للعمل، " الماء من أجل الحياة " ، 2005-2015، تعتقد أنه من الأهمية الفائقة الإسراع في تنفيذ برنامج الأمم المتحدة للمياه وتحسينه وذلك بتحقيق أهداف العقد. |
Hence, at the time of the United Nations Water Conference (Mar del Plata, 14-25 March 1977), some 1.9 billion people lacked access to safe water and some 2 billion lacked adequate sanitation. | UN | وعلى هذا كان عدد الذين يفتقرون إلى المياه المأمونة وقت انعقاد مؤتمر الأمم المتحدة للمياه (مار ديل بلاتا، 14-25 آذار/مارس 1977) يبلغ نحو 1.9 بليون شخص وعدد الذين يفتقرون إلى مرافق الصرف الصحي المناسبة يبلغ بليوني شخص. |
UNEP work encompasses, through the UNEP water strategy, and with key partners including the Global Water Partnership (GWP), a wide array of activities that are coordinated with other actors in the multilateral system through the UN Water structure. | UN | ويشمل عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة من خلال استراتيجية المياه الخاصة به وبالاشتراك مع الجهات الشريكة الرئيسية بما في ذلك الشراكة العالمية من أجل المياه، طائفة واسعة النطاق من الأنشطة التي يتم تنسيقها مع جهات فاعلة أخرى في النظام متعدد الأطراف من خلال هيكل الأمم المتحدة للمياه. |