"الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في مجال" - Traduction Arabe en Anglais

    • United Nations and regional organizations in
        
    He also drew attention to the need for more effective interaction between the United Nations and regional organizations in the area of peacekeeping. UN ووجه الانتباه أيضا إلى الحاجة إلى التفاعل بصورة أكثر فعالية بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في مجال حفظ السلام.
    Cooperation between the United Nations and regional organizations in maintaining international peace and security UN التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في مجال الحفاظ على السلام والأمن الدوليين
    Cooperation between the United Nations and regional organizations in maintaining international peace and security UN التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في مجال صون السلام والأمن الدوليين
    Cooperation between the United Nations and regional organizations in maintaining international peace and security UN التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في مجال الحفاظ على السلام والأمن الدوليين
    It has also been our policy to promote cooperation between the United Nations and regional organizations in the field of peacekeeping. UN كما ننهج دائما سياسة تشجيع التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في مجال حفظ السلام.
    In the meantime, much progress has been achieved in improving cooperation between the United Nations and regional organizations in peacekeeping. UN وفي الوقت نفسه، أمكن تحقيق تقدم كبير في تحسين التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في مجال حفظ السلام.
    The event, held in Tunis in collaboration with the Government of Tunisia, was also designed to promote closer collaboration between the United Nations and regional organizations in the fight against terrorism. UN كما كانت تلك المناسبة التي عقدت في تونس بالتعاون مع حكومة تونس ترمي إلى توثيق التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في مجال مكافحة الإرهاب.
    I. COOPERATION BETWEEN THE United Nations and regional organizations in THE PROMOTION AND UN أولاً- التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في مجال تعزيــز
    Given the increasing cooperation between the United Nations and regional organizations in the area of peacekeeping, it was relevant to stress that the United Nations should be the primary body responsible for the maintenance of international peace and security. UN ونظرا للتعاون المتزايد بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في مجال حفظ السلام، فمن الأهمية التأكيد على ضرورة أن تكون الأمم المتحدة الهيئة الرئيسية المسؤولة عن صون السلم والأمن الدوليين.
    It emphasizes the importance of cooperation between the United Nations and regional organizations in preventive activities in accordance with Chapter VIII of the Charter of the United Nations. UN ويؤكد المجلس أهمية التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في مجال الأنشطة الوقائية وفقا للفصل الثامن من ميثاق الأمم المتحدة.
    We agree that the regional and subregional context is also decisive in adequately managing a conflict, and we encourage cooperation between the United Nations and regional organizations in discussing and exchanging experience on conflict prevention and the coordination of joint endeavours. UN إننا نوافق على أن السياق الإقليمي ودون الإقليمي حاسم أيضا في إدارة صراع ما بشكل ملائم، لذلك فنحن نشجع التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في مجال المناقشة وتبادل الخبرات فيما يتعلق باتقاء الصراعات وتنسيق المساعي المشتركة.
    Experience of the United Nations and regional organizations in mediation UN ثانيا - تجارب الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في مجال الوساطة
    The Office participated in the sixth High-Level Meeting, at which the Secretary-General observed the need for increased cooperation between the United Nations and regional organizations in the area of combating terrorism. UN وشاركت المفوضية في الاجتماع السادس الرفيع المستوى الذي أشار الأمين العام فيه إلى ضرورة زيادة التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في مجال مكافحة الإرهاب.
    Cooperation between the United Nations and regional organizations in maintaining international peace and security (see S/2005/15/Add.41) UN التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في مجال صون السلام والأمن الدوليين (انظر S/2005/15/Add.41)
    148. Cooperation between the United Nations and regional organizations in maintaining international peace and security (see S/2005/15/Add.41). UN 148- التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في مجال الحفاظ على السلام والأمن الدوليين (انظر S/2005/15/Add.41).
    On 20 September 2006, the Council held an open debate on the cooperation between the United Nations and regional organizations in maintaining international peace and security. UN في 20 أيلول/سبتمبر 2006، عقد المجلس مناقشة مفتوحة بشأن التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في مجال الحفاظ على السلام والأمن الدوليين.
    The participants in the meeting identified some of the challenges and threats affecting international peace and security; they reviewed the experience of cooperation between the United Nations and regional organizations in the area of maintenance of international peace and security and made suggestions regarding how to strengthen that cooperation. UN وحدد المشاركون في الجلسة بعضا من التحديات والمخاطر التي تؤثر في الأمن والسلم الدوليين. واستعرضوا تجربة التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في مجال صون الأمن والسلم الدوليين وتقدموا بمقترحات تتعلق بكيفية تعزيز ذلك التعاون.
    :: How far can we go with setting up principles and procedures for a " division of labour " between the United Nations and regional organizations in maintaining international peace and security? Is there a way to substantiate principles such as subsidiarity and accountability? UN :: إلى أي مدى نستطيع الذهاب في وضع مبادئ وإجراءات من أجل " تقسيم العمل " بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في مجال صون السلم والأمن الدوليين؟ وهل توجد وسيلة لإقامة الدليل على وجاهة مبادئ من قبيل التبعية والمساءلة؟
    73. His delegation welcomed the strengthening of the process of consultation between troop contributors and the Security Council. It also commended the Secretary-General ’s efforts to strengthen cooperation between the United Nations and regional organizations in the area of international security, and likewise supported efforts to enhance the rapid deployment capacity of the United Nations. UN ٧٣ - وقال إن وفد بلده يرحب بتعزيز عملية التشاور بين البلدان المساهمة بقوات ومجلس الأمن؛ ويثني أيضا على جهود الأمين العام الرامية إلى تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في مجال الأمن الدولي، كما يؤيد الجهود الرامية إلى تعزيز قدرة الأمم المتحدة على الانتشار السريع.
    134. Cooperation between the United Nations and regional organizations in maintaining international peace and security (see S/2005/15/Add.41; and S/2006/10/Add.37). UN 134 - التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في مجال الحفاظ على السلام والأمن الدوليين (انظر S/2005/15/Add.41؛ و S/2006/10/Add.37).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus