"الأمم المتحدة وما" - Traduction Arabe en Anglais

    • of the United Nations and
        
    • United Nations and what
        
    • United Nations and the
        
    Reaffirming the Charter of the United Nations and its importance for the promotion and protection of all human rights and fundamental freedoms for all, UN إذ تؤكد من جديد ميثاق الأمم المتحدة وما له من أهمية في تعزيز جميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية للجميع وحمايتها،
    I know what solidarity owes to the dedication of the United Nations, and what peace owes to its actions, commitment and determination. UN إنني أعرف ما يدين به التضامن لتفاني الأمم المتحدة وما يدين به السلام لأعمالها والتزامها وتصميمها.
    Reaffirming the Charter of the United Nations and its importance for the promotion and protection of all human rights and fundamental freedoms for all, UN إذ تعيد تأكيد ميثاق الأمم المتحدة وما له من أهمية في تعزيز جميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية للجميع وحمايتها،
    Reaffirming the Charter of the United Nations and its importance for the promotion and protection of all human rights and fundamental freedoms for all, UN إذ تعيد تأكيد ميثاق الأمم المتحدة وما له من أهمية في تعزيز جميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية للجميع وحمايتها،
    We are confident that our Organization, which shoulders a heavy burden of serious responsibility will be able to rise to the challenges that face it, so long as the international community continues to be committed to and redoubles its efforts in supporting the United Nations and the principles it stands for. UN إننا لعلى يقين بأن منظمتنا تتحمل عبئا ثقيلا، ومسؤولية جسيمة، تواجهها تحديات ومهمات متزايدة. ولذا فإن على المجتمع الدولي مواصلة التزاماته ومضاعفة جهوده لدعم منظمة اﻷمم المتحدة وما تمثله من مبادئ.
    Reaffirming the Charter of the United Nations and its importance for the promotion and protection of all human rights and fundamental freedoms for all, UN إذ تعيد تأكيد ميثاق الأمم المتحدة وما له من أهمية في تعزيز جميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية للجميع وحمايتها،
    Reaffirming the Charter of the United Nations and its importance for the promotion and protection of all human rights and fundamental freedoms for all, UN إذ تعيد تأكيد ميثاق الأمم المتحدة وما له من أهمية في تعزيز جميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية للجميع وحمايتها،
    Reaffirming the Charter of the United Nations and its importance for the promotion and protection of all human rights and fundamental freedoms for all, UN إذ تعيد تأكيد ميثاق الأمم المتحدة وما له من أهمية في تعزيز جميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية للجميع وحمايتها،
    Reaffirming the Charter of the United Nations and its importance for the promotion and protection of all human rights and fundamental freedoms for all, UN إذ تعيد تأكيد ميثاق الأمم المتحدة وما له من أهمية في تعزيز جميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية للجميع وحمايتها،
    Reaffirming the Charter of the United Nations and its importance for the promotion and protection of all human rights and fundamental freedoms for all, UN إذ تعيد تأكيد ميثاق الأمم المتحدة وما له من أهمية في تعزيز جميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية للجميع وحمايتها،
    " Reaffirming the Charter of the United Nations and its importance for the promotion and protection of all human rights and fundamental freedoms for all, UN " إذ تعيد تأكيد ميثاق الأمم المتحدة وما له من أهمية في تعزيز جميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية للجميع وحمايتها،
    " Reaffirming the Charter of the United Nations and its importance for the promotion and protection of all human rights and fundamental freedoms for all, UN " إذ تعيد تأكيد ميثاق الأمم المتحدة وما له من أهمية في تعزيز جميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية للجميع وحمايتها،
    " Reaffirming the Charter of the United Nations and its importance for the promotion and protection of all human rights and fundamental freedoms for all, UN " إذ تعيد تأكيد ميثاق الأمم المتحدة وما له من أهمية في تعزيز جميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية للجميع وحمايتها،
    It assists parliaments in coping with a growing international agenda and in contributing a parliamentary dimension to the work of the United Nations and similar multilateral institutions. UN ويساعد البرلماناتِ على التعامل مع برنامج عمل دولي آخذٍ في النمو وعلى المساهمة ببعدٍ برلماني في عمل الأمم المتحدة وما شابهها من مؤسسات متعددة الأطراف.
    The right of selfdetermination as enshrined in the Charter of the United Nations and as embodied in the Covenants applies to all peoples and not only to those under foreign domination. UN وحق تقرير المصير على نحو ما ورد في ميثاق الأمم المتحدة وما جسده العهدان حق ينطبق على جميع الشعوب وليس فقط على الشعوب الخاضعة لسيطرة أجنبية.
    It shared the concern at the perennial financial problems of the United Nations and their debilitating impact on its work. UN وأعرب عن مشاطرته القلق إزاء المشاكل المالية المزمنة التي تعاني منها الأمم المتحدة وما يترتب عليها من أثر موهن بالنسبة لعملها.
    The right of self-determination as enshrined in the Charter of the United Nations and as embodied in the Covenants applies to all peoples and not only to those under foreign domination. UN وحق تقرير المصير على نحو ما ورد في ميثاق الأمم المتحدة وما جسده العهدان حق ينطبق على جميع الشعوب وليس فقط على الشعوب الخاضعة لسيطرة أجنبية.
    The Jamahiriya abides by the Charter of the United Nations and the principles enshrined therein which seek to serve humanity and protect the human person in all circumstances. UN 307- تلتزم الجماهيرية بميثاق الأمم المتحدة وما جاء به خدمة للبشرية وحماية للإنسان في كل الظروف.
    Hopefully, the award will serve as an inspiration as well as strengthen worldwide support for the United Nations and what it stands for. UN وآمل أن تلهم هذه الجائزة في دعم الأمم المتحدة وما تقف وراءه على المستوى العالمي.
    The world needs the United Nations and what it stands for. UN فالعالم بحاجة إلى الأمم المتحدة وما تمثله.
    4. Some representatives were concerned about the possible negative impact of organizational reform within the United Nations, and the resulting relocation of the Conference secretariat, on preparations for the Conference. UN ٤ - وأبدى بعض الممثلين قلقهم بشأن ما قد يحدثه الاصلاح التنظيمي داخل اﻷمم المتحدة وما يترتب عليه من نقل أمانة المؤتمر، من آثار سلبية على اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus