"الأمم المتحدة ومنظمة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the United Nations and the Organization
        
    • United Nations and the Organization of
        
    • of the United Nations and
        
    • United Nations and the Organization for
        
    • the United Nations and of the Organization
        
    • UN and
        
    • United Nations and Organization
        
    This is where cooperation between the United Nations and the Organization of African Unity must be further strengthened. UN وهذا هو المجال الذي يجب أن يزداد فيه تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية.
    Cooperation between the United Nations and the Organization of American States UN التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الدول الأمريكية
    Cooperation between the United Nations and the Organization for Security and Cooperation in Europe UN التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا
    Cooperation between the United Nations and the Organization of the Islamic Conference UN التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الإسلامي
    Cooperation between the United Nations and the Organization of African Unity UN ومنظمة الوحدة اﻷفريقية التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية
    Cooperation between the United Nations and the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons UN التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية
    Cooperation between the United Nations and the Organization for Security and Cooperation in Europe UN التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا
    Cooperation between the United Nations and the Organization of the Islamic Conference UN التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الإسلامي
    Cooperation between the United Nations and the Organization of American States UN التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الدول الأمريكية
    Cooperation between the United Nations and the Organization for Security and Cooperation in Europe UN التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا
    Cooperation between the United Nations and the Organization of the Islamic Conference UN التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الإسلامي
    Cooperation between the United Nations and the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons UN التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية
    Cooperation between the United Nations and the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons UN التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية
    Cooperation between the United Nations and the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons UN التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية
    Ethiopia was a member of the League of Nations and a founding member of both the United Nations and the Organization of African Unity (OAU). UN وكانت إثيوبيا عضواً في عصبة الأمم وعضواً مؤسساً لكل من الأمم المتحدة ومنظمة الوحدة الأفريقية.
    That note of protest has been distributed as an official document of both the United Nations and the Organization of American States. UN وعُممت مذكرة الاحتجاج تلك بوصفها وثيقة رسمية من وثائق كل من الأمم المتحدة ومنظمة الدول الأمريكية.
    Cooperation between the United Nations and the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons UN التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية
    Cooperation between the United Nations and the Organization for Security and Cooperation in Europe UN التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا
    Cooperation between the United Nations and the Organization of American States UN التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الدول الأمريكية
    It noted the effective cooperation between the United Nations and the Organization of American States, particularly in Haiti and Central America. UN وقالت إن جامايكا تحيط علما بالتعاون الفعال بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الدول اﻷمريكية لا سيما في هايتي وأمريكا الوسطى.
    Where is the credibility of the United Nations and NATO? UN فأين هي مصداقية اﻷمم المتحدة ومنظمة حلف شمال اﻷطلسي؟
    In 1992, it became a full member of the United Nations and of the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE). UN ففي عام 1992، أصبحت عضواً كامل العضوية في الأمم المتحدة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    We should write to the UN and Amnesty International, and tell them exactly how the Burmese people are being treated by the military. Open Subtitles يجب أن نكتب إلى الأمم المتحدة ومنظمة العفو الدولية، ونخبرهم بالضبط كيف أن الشعب البورمي يتم التعامل معهم من قبل الجيش.
    It established good relations with all its neighbours on the basis of the United Nations and Organization of African Unity Charters and the principle of good-neighbourliness. UN فقد أنشأت علاقات طيبة مع جميع جيرانها على أساس ميثاقي الأمم المتحدة ومنظمة الوحدة الأفريقية ومبادئ حسن الجوار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus