"الأمني الميداني" - Traduction Arabe en Anglais

    • field security
        
    Security officers and security assistants attended the field security training programme within the mission area. UN شارك ضباط الأمن والمساعدون الأمنيون في برنامج التدريب الأمني الميداني داخل منطقة البعثة.
    Crisis management and the coordination of field security operations UN إدارة الأزمات وعمليات التنسيق الأمني الميداني
    In total, 94 Professional field security coordination officer and 194 Local level posts will be deployed to the United Nations multiple duty stations located in those high security risk countries. UN وسيتم نشر ما مجموعه 94 موظفا للتنسيق الأمني الميداني الاحترافيين و 194 موظفا من الرتبة المحلية في البلدان شديدة الخطورة التي توجد فيها مراكز عمل متعددة تابعة للأمم المتحدة.
    In total, 156 Professional field security coordination officer and 175 Local level posts will be deployed in the countries with low to medium security risk. UN وسيتم نشر ما مجموعه 156 موظفا للتنسيق الأمني الميداني بالرتبة الفنية و 175 موظفا من الرتبة المحلية في البلدان التي تكون المخاطر الأمنية فيها منخفضة إلى متوسطة.
    57. The substantial expansion of the field security presence as detailed above will require adequate accommodation and operational resources, particularly in those locations where such presence will be established for the first time. UN 57 - وسيتطلب التوسيع الكبير لنطاق الوجود الأمني الميداني على النحو المفصل أعلاه توفير أماكن إقامة وموارد تشغيلية كافية، ولا سيما في المواقع التي يقام فيها هذا الوجود لأول مرة.
    In addition, the Department increased its support to the Department of Peacekeeping Operations through the provision of predeployment and annual security training, as well as a field security training programme for 98 security officers deployed in missions administered by the Department of Peacekeeping Operations. UN وقد زادت الإدارة دعمها لإدارة عمليات حفظ السلام من خلال توفير تدريب أمني سابق لمرحلة الوزع وعلى أساس سنوي، إلى جانب وضع برنامج للتدريب الأمني الميداني لصالح 98 من موظفي الأمن الذين تم نشرهم في بعثات تديرها إدارة عمليات حفظ السلام.
    92. In the field, there is a requirement for a significant increase in the number of field security coordination officers to provide adequate and continuous security advice, guidance and field presence in higher-risk areas. UN 92 - ففي الميدان، تدعو الحاجة إلى إجراء زيادة كبيرة في عدد ضباط التنسيق الأمني الميداني من أجل توفير المشورة الأمنية، والتوجيه، وضمان الحضور الميداني بشكل مناسب ومستمر في المناطق العالية الخطورة.
    Furthermore, additional provisions will be required for reimbursement of the administrative support services provided to field security coordination officers by the United Nations Development Programme (UNDP) in the field under the terms of the 2002 memorandum of understanding between the United Nations and UNDP. UN وعلاوة على ذلك، سيتعين توفير اعتمادات إضافية لتسديد خدمات الدعم الإداري المقدمة في الميدان إلى موظفي التنسيق الأمني الميداني من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بموجب شروط مذكرة التفاهم لعام 2002 بين الأمم المتحدة والبرنامج الإنمائي.
    48. The existing 129 field security coordination officers cover 150 countries consisting of approximately 500 individual duty stations with about 100,000 staff members and in excess of 300,000 dependants. UN 48 - ويتولى موظفو التنسيق الأمني الميداني المائة والتسعة والعشرون الحاليون التغطية الأمنية في 150 من البلدان تشمل ما يقرب من 500 مركز من مراكز العمل تضم 000 100 موظف تقريبا وما يزيد عن 000 300 من المعالين.
    In this regard, the establishment of 5 P-4 and 21 P-3 field security coordination officer posts and 29 Local level support posts is requested to supplement the currently existing capacity of 68 Professional field security coordination officer and 165 Local level posts. UN والمطلوب في هذا الصدد إنشاء 5 وظائف برتبة ف-4، و 21 برتبة ف-3 لموظفي التنسيق الأمني الميداني، و 29 وظيفة دعم من الرتب المحلية، وذلك من أجل تكملة القدرات الحالية المتمثلة في 68 من موظفي التنسيق الأمني الميداني الاحترافيين و 165 من وظائف الرتبة المحلية.
    47. Eighty-six additional positions for 6 Regional/field security Coordination Officers (P-3 level), 6 Provincial Security Officers (Field Service/Security Service) and 74 Security Guards (Local level). UN 47 - ســـت وثمانـــون وظيفة إضافية لـ 6 موظفين للتنسيق الأمني الميداني/ الإقليمي (برتبة ف-3)، و 6 موظفين أمنيين على مستوى المحافظة(فئة الخدمة الميدانية/قسم الأمن) و 74 حارس أمني (الرتبة المحلية).
    47. Eighty-six additional positions for 6 Regional/field security Coordination Officers (P3 level), 6 Provincial Security Officers (Field Service/Security Service) and 74 Security Guards (Local level). UN 47 - ســـت وثمانـــون وظيفة إضافية لـ 6 موظفين للتنسيق الأمني الميداني/الإقليمي (برتبة ف-3) و 6 موظفين أمن على مستوى المحافظة (فئة الخدمة الميدانية/قسم الأمن) و 74 حارس أمني (الرتبة المحلية).
    The Security Assistants (Training) in the sectors will form part of the Training Unit and deliver training to the sectors on behalf of the regional Training Unit, under the supervision of the field security Coordination Officer in the sectors. UN وسيشكل مساعد الأمن (التدريب) في القطاعات جزءا من وحدة التدريب وسيقدم التدريب للقطاعات نيابة عن وحدة التدريب الإقليمية، بإشراف موظف التنسيق الأمني الميداني في القطاعات.
    These include funds for the acquisition of vehicles and communication equipment for new field security coordination officers, operational requirements for premises to cover rental, utilities, communications and other maintenance costs, and travel of field security coordination officers within the area of operations and to Headquarters for consultations, guidance and training, as appropriate. UN ويشمل هذا المبلغ الأموال المخصصة لاقتناء المركبات ومعدات الاتصال لموظفي التنسيق الأمني الميداني الجدد، والاحتياجات التشغيلية الخاصة بأماكن العمل والشاملة لتكاليف الإيجار والمرافق العامة والاتصالات وغيرها من تكاليف الصيانة، وتكاليف سفر موظفي التنسيق الأمني الميداني داخل المنطقة أو إلى المقر من أجل التشاور أو التوجيه أو التدريب، حسب الاقتضاء.
    To meet the required security coverage for this group of countries, 183 new posts (37 P-4, 31 P-3, 4 P-2/1 field security coordination officer, 111 Local level) to augment the existing security capacity of 88 Professional field security coordination officer and 64 Local level support posts are proposed. UN ولتلبية احتياجات التغطية الأمنية المطلوبة لمجموعة البلدان هذه، يُقترح إنشاء 183 وظيفة جديدة (37 برتبة ف-4، و 31 برتبة ف-3، و 4 برتبـــة ف-2/1، لوظائف التنسيق الأمني الميداني، و 111 وظيفة من الرتبة المحلية لتعزيز القدرات الأمنية الحالية المتمثلة في 88 موظفا محترفا للتنسيق الأمني الميداني و 64 موظفا للدعم من الرتبة المحلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus