"الأمن البحري والسلامة البحرية" - Traduction Arabe en Anglais

    • maritime security and safety
        
    • maritime safety and security
        
    This development has had a negative impact on maritime security and safety. UN وذلك التطور أسفر عن تأثير سلبي على الأمن البحري والسلامة البحرية.
    As noted above, the maritime security and safety regimes have common and mutually reinforcing objectives and international efforts to enhance one regime usually lead to improvements in the other. UN وحسب ما ذكر أعلاه، فإن نظامي الأمن البحري والسلامة البحرية لهما أهداف مشتركة متعاضدة، والجهود الدولية التي تبذل لتعزيز أحد النظامين تنتج عنها عادة تحسينات للآخر.
    Area of focus: maritime security and safety UN مجال التركيز: الأمن البحري والسلامة البحرية
    Majed Sahel Mohammed Mastoor, Executive Officer, Training Institute of the Coast Guard, Yemen, shared his country's experiences and challenges and provided an overview of the maritime security and safety activities of the Coast Guard. UN وقام ماجد سهل محمد مستور، المسؤول التنفيذي في معهد التدريب لخفر السواحل في اليمن، بمشاطرة تجارب بلده والتحديات التي يواجهها وقدم لمحة عامة عن أنشطة الأمن البحري والسلامة البحرية في خفر السواحل.
    Some delegations pointed out that an integrated approach to both maritime security and safety should be encouraged. UN وأشار بعض الوفود إلى ضرورة تشجيع اتباع النُهج المتكاملة في التصدي لكل من الأمن البحري والسلامة البحرية.
    International cooperation remains a critical component, not only for enhancing maritime security and safety but also for the sustainable use of marine resources and rational utilization of the oceans and seas. UN وسيظل التعاون الدولي أحد المكونات الرئيسية لا في عملية تعزيز الأمن البحري والسلامة البحرية فحسب، بل أيضا في الاستخدام المستدام للموارد البحرية والاستغلال الرشيد للمحيطات والبحار.
    New Zealand stands ready to support the Process in the future, and we look forward to next year's discussions on maritime security and safety. UN وتبقى نيوزيلندا على استعداد لدعم العملية في المستقبل، ونحن نتطلع إلى مناقشات السنة المقبلة بشأن الأمن البحري والسلامة البحرية.
    27. Various aspects of maritime security and safety were addressed during the course of five panel segments, as well as in the plenary. UN 27 - بحثت مختلف جوانب الأمن البحري والسلامة البحرية أثناء الأجزاء الخمسة لحلقات النقاش، وكذلك في الجلسات العامة.
    Some delegations noted that, since maritime security and safety were addressed in other forums, the outcome of the ninth meeting should not pre-empt further discussion in those forums. UN ولاحظت عدة وفود أنه بما أن مسائل الأمن البحري والسلامة البحرية تعالج بالفعل في محافل أخرى، فإن نتائج الاجتماع التاسع يجب ألا تستبق المزيد من النقاش في تلك المحافل.
    In particular, the leading role played by IMO in the development of maritime security and safety instruments at the global level was highlighted. UN وتم التشديد بوجه خاص على الدور القيادي الذي تضطلع به المنظمة الدولية البحرية في إعداد صكوك الأمن البحري والسلامة البحرية على المستوى العالمي.
    111. Delegations highlighted the importance of regional and subregional cooperation and coordination in maritime security and safety. UN 111 - وأبرزت الوفود أهمية التعاون والتنسيق على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي في مجال الأمن البحري والسلامة البحرية.
    122. Delegations agreed that enhanced technical assistance and capacity-building with respect to maritime security and safety were required. UN 122 - اتفقت الوفود على أنه يلزم تعزيز المساعدة التقنية وبناء القدرات فيما يخص الأمن البحري والسلامة البحرية.
    Information-sharing, capacity-building, transfer of technology and the participation of developing States in research activities were therefore considered essential for effectively addressing global threats and challenges to maritime security and safety. UN ومن ثم، اعتبر أن تبادل المعلومات وبناء القدرات ونقل التكنولوجيا، ومشاركة الدول النامية في أنشطة البحث، أمر أساسي للتصدي بفعالية للتهديدات والتحديات العالمية التي تواجه الأمن البحري والسلامة البحرية.
    284. Another important area where cooperation is of vital importance is maritime security and safety. UN 284- وهناك مجال هام آخر يحظى فيه التعاون بأهمية حيوية ألا وهو الأمن البحري والسلامة البحرية.
    In that regard, we welcome the decision of the General Assembly to adopt Australia's proposal that the Informal Consultative Process on Oceans and the Law of the Sea focus its discussions on the topic of maritime security and safety in 2008. UN وفي هذا الصدد، نرحب بقرار الجمعية العامة إقرار اقتراح أستراليا بأن تركز العملية التشاورية غير الرسمية بشأن المحيطات وقانون البحار في مناقشاتها على موضوع الأمن البحري والسلامة البحرية في عام 2008.
    (e) Maritime security and safety: enhancing cooperation, coordination and integration, and increasing capacity-building UN (هـ) الأمن البحري والسلامة البحرية: تعزيز التعاون والتنسيق والتكامل، وزيادة بناء القدرات
    110. The importance of cooperation to address threats to maritime security and safety was highlighted in the light of the global impact of such threats, as was the need for increased information-sharing. UN 110 - سُلط الضوء على أهمية التعاون في مواجهة الأخطار التي تهدد الأمن البحري والسلامة البحرية في ضوء آثارها العالمية، وعلى ضرورة زيادة تبادل المعلومات.
    119. It was noted, more generally, that there was a need for all States to develop and harmonize domestic laws and provide a legal basis to address current challenges in regard to maritime security and safety. UN 119 - وأشير، بوجه أعم، إلى ضرورة قيام جميع الدول بوضع قوانين محلية وموائمتها، وتوفير أساس قانوني للتصدي للتحديات الراهنة في مجالي الأمن البحري والسلامة البحرية.
    124. A number of delegations noted that responses to maritime security and safety challenges must incorporate institutional capacity development and take into account the human element. UN 124 - وأشار عدد من الوفود إلى أن الاستجابة لتحديات الأمن البحري والسلامة البحرية يجب أن تتضمن تطوير القدرات المؤسسية وأن تضع في اعتبارها العنصر البشري.
    We also look forward to our discussion on maritime security and safety issues in next summer's Informal Consultative Process, which is a very useful forum for addressing cutting-edge oceans issues. UN كما نتطلع إلى مناقشتنا التي ستجرى بشأن مسائل الأمن البحري والسلامة البحرية في العملية الاستشارية غير الرسمية التي ستعقد في الصيف القادم، والتي تشكل منتدى مفيدا للغاية لتناول آخر التطورات في مسائل المحيطات.
    We welcome the holding in 2008 of the United Nations Open-ended Informal Consultative Process on Oceans and the Law of the Sea on maritime safety and security. UN ونرحب في عام 2008 بعقد عملية الأمم المتحدة الاستشارية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار بشأن الأمن البحري والسلامة البحرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus