"الأمن النووي والإشعاعي" - Traduction Arabe en Anglais

    • nuclear and radiological security
        
    • of nuclear and radiological
        
    Canada is the third largest State donor to the International Atomic Energy Agency (IAEA) Nuclear Security Fund, established to strengthen nuclear and radiological security worldwide. UN وكندا ثالث أكبر دولة مانحة لصندوق الأمن النووي التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية، الذي أُنشئ لتعزيز الأمن النووي والإشعاعي في جميع أنحاء العالم.
    Canada has contributed to the IAEA Nuclear Security Fund and is the second largest State donor to strengthen nuclear and radiological security in countries of the former Soviet Union. UN وقدمّت كندا تبرعات لصندوق الأمن النووي التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية، وهي ثاني أكبر دولة مانحة لتعزيز الأمن النووي والإشعاعي في " بلدان الاتحاد الروسي سابقاً.
    As a member of the International Science and Technology Centre in Moscow and the Science and Technology Centre in Ukraine, Canada has funded over 100 individual research projects engaging over 2,600 former weapons scientists in civilian employment through various research projects and other programmes and activities, including in the area of nuclear and radiological security. UN وبوصفها عضواً في المركز الدولي للعلم والتكنولوجيا في موسكو وفي مركز التكنولوجيا في أوكرانيا، مّولت كندا ما يربو على 100 مشروع بحوث فردي، تشغل أكثر من 600 2 عالم سابق في مجال الأسلحة في العمالة الهندسية من خلال عدة مشاريع للبحوث وغيرها من البرامج والأنشطة في مجال الأمن النووي والإشعاعي.
    We also recognize with satisfaction the efforts of the Agency and member States aimed at strengthening international cooperation in the field of nuclear and radiological security, transport and management of waste. UN كما ندرك بارتياح الجهود التي تبذلها الوكالة والدول الأعضاء بهدف تعزيز التعاون الدولي في مجال الأمن النووي والإشعاعي والنقل وإدارة النفايات.
    Canada is the third largest State donor to the IAEA Nuclear Security Fund, established to strengthen nuclear and radiological security worldwide. UN وكندا هي ثالث أكبر دولة مانحة لصندوق الأمن النووي التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية، الذي أنشئ لتعزيز الأمن النووي والإشعاعي في العالم بأسره.
    Canada is the third largest State donor to the IAEA Nuclear Security Fund, established to strengthen nuclear and radiological security worldwide. UN وكندا هي ثالث أكبر دولة مانحة لصندوق الأمن النووي التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية، الذي أنشئ لتعزيز الأمن النووي والإشعاعي في العالم بأسره.
    Canada is the second largest State donor to the IAEA Nuclear Security Fund, established to strengthen nuclear and radiological security worldwide. UN وكندا ثاني أكبر دولة مانحة لصندوق الأمن النووي التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية، الذي أنشئ لتعزيز الأمن النووي والإشعاعي في العالم أجمع.
    In addition, Canada is contributing $4 million to the International Atomic Energy Agency's Nuclear Security Fund to strengthen nuclear and radiological security throughout the Commonwealth of Independent States (CIS). UN وإضافة إلى ذلك، تساهم كندا بمبلغ أربعة ملايين دولار في صندوق الأمن النووي التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية، لتعزيز الأمن النووي والإشعاعي في جميع أرجاء منطقة رابطة الدول المستقلة.
    In addition, Canada has contributed $4 million to the International Atomic Energy Agency's Nuclear Security Fund to strengthen nuclear and radiological security throughout the Commonwealth of Independent States. UN وبالإضافة إلى ذلك، أسهمت كندا بمبلغ 4 ملايين دولار في صندوق الأمن النووي التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية من أجل تعزيز الأمن النووي والإشعاعي في جميع أنحاء منطقة رابطة الدول المستقلة.
    Canada has also contributed $8 million to the International Atomic Energy Agency's Nuclear Security Fund to strengthen nuclear and radiological security in countries of the former Soviet Union, and is working to secure key border crossings in Ukraine to prevent the illicit trafficking of nuclear materials. UN وأسهمت كندا أيضاً بمبلغ 8 ملايين دولار في صندوق الأمن النووي التابع للوكالة الدولة للطاقة الذرية من أجل تعزيز الأمن النووي والإشعاعي في بلدان الاتحاد السوفياتي السابق، وهي تعمل على تأمين المعابر الحدودية الرئيسية في أوكرانيا لمنع الاتجار غير المشروع بالمواد النووية.
    - GC(47)/RES/8 Nuclear and Radiological Security: Progress on Measures to Protect against Nuclear and Radiological Terrorism; UN - GC(47)/RES/8 الأمن النووي والإشعاعي: تقدم التدابير الرامية إلى الحماية من الإرهاب النووي والإشعاعي؛
    Noting the various international efforts and partnerships to enhance nuclear and radiological security and to implement measures contributing to nuclear material security in relation to the security of radioactive substances, and encouraging the efforts to secure those materials, UN وإذ تلاحظ مختلف الجهود والشراكات الدولية الهادفة إلى تعزيز الأمن النووي والإشعاعي وتنفيذ تدابير تسهم في الأمن المادي النووي المرتبط بأمن المواد المشعة، وإذ تشجع الجهود الرامية إلى كفالة أمن تلك المواد،
    As a member of the International Science and Technology Centre in Moscow and the Science and Technology Centre in Ukraine, Canada has funded over 180 individual research projects engaging over 2,600 former weapons scientists in civilian employment through various research projects and other programmes and activities, including in the area of nuclear and radiological security. UN وقامت كندا، بوصفها عضوا في المركز الدولي للعلم والتكنولوجيا في موسكو، ومركز العلم والتكنولوجيا في أوكرانيا، بتمويل أكثر من 180 مشروع بحث فردي اشترك فيها أكثر من 600 2 عالم أسلحة سابق في عمالة مدنية من خلال مشاريع بحثية متنوعة وغيرها من الأنشطة والبرامج، بما فيها في مجال الأمن النووي والإشعاعي.
    Conference entitled " The G-8 Global Partnership: assessment and options for future programming in the fields of nuclear and radiological security " UN مؤتمر بعنوان " الشراكة العالمية لمجموعة الثمانية: التقييم والخيارات المتاحة لوضع برامج المستقبل في مجال الأمن النووي والإشعاعي "
    These activities include the reinforcement of various capacities and systems; the launch of a nuclear and radiological security Support Plan under the umbrella of the International Atomic Energy Agency; the development of new legislation to boost control and increase the traceability of radioactive sources in Chile and increase inspections, as part of an improvement in the culture of safety and security through established plans. UN وتشمل هذه الأنشطة تعزيز مختلف القدرات والنظم؛ وإطلاق خطة لدعم الأمن النووي والإشعاعي في إطار الوكالة الدولية للطاقة الذرية؛ ووضع تشريعات جديدة لتعزيز الرقابة وزيادة إمكانية تعقب المصادر المشعة في شيلي وزيادة وتيرة عمليات التفتيش، في إطار تحسين ثقافة السلامة والأمن من خلال الخطط المقررة.
    Noting the various international efforts and partnerships to enhance nuclear and radiological security and to implement measures contributing to nuclear material security in relation to the security of radioactive substances, and encouraging the efforts to secure those materials, UN وإذ تلاحظ مختلف الجهود والشراكات الدولية الهادفة إلى تعزيز الأمن النووي والإشعاعي وتنفيذ تدابير تسهم في الأمن المادي النووي المرتبط بأمن المواد المشعة، وإذ تشجع الجهود الرامية إلى كفالة أمن تلك المواد،
    Canada will continue to provide support through the Programme in the thematic areas of nuclear and radiological security, biological security, supporting the implementation of resolution 1540 (2004), countering knowledge proliferation and chemical weapons destruction. UN وستواصل كندا تقديم الدعم عن طريق البرنامج في مجالات الأمن النووي والإشعاعي والأمن البيولوجي المواضيعية، ودعم تنفيذ القرار 1540 (2004)، ومكافحة انتشار المعارف الحساسة، وتدمير الأسلحة الكيميائية.
    Noting the various international efforts and partnerships to enhance nuclear and radiological security and to implement measures contributing to nuclear material security in relation to the security of radioactive substances, encouraging the efforts to secure those materials, and noting also in this respect recommendations of the International Atomic Energy Agency with regard to safe and secure management of radioactive sources, UN وإذ تلاحظ مختلف الجهود والشراكات الدولية الهادفة إلى تعزيز الأمن النووي والإشعاعي وتنفيذ تدابير تسهم في الأمن المادي النووي المرتبط بأمن المواد المشعة، وإذ تشجع الجهود الرامية إلى كفالة أمن تلك المواد، وإذ تلاحظ أيضا في هذا الصدد توصيات الوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن تصريف المصادر المشعة بصورة سليمة وآمنة،
    Noting the various international efforts and partnerships to enhance nuclear and radiological security and to implement measures contributing to nuclear material security in relation to the security of radioactive substances, encouraging the efforts to secure those materials, and noting also in this respect recommendations of the International Atomic Energy Agency with regard to safe and secure management of radioactive sources, UN وإذ تلاحظ مختلف الجهود والشراكات الدولية الهادفة إلى تعزيز الأمن النووي والإشعاعي وتنفيذ تدابير تسهم في الأمن المادي النووي المرتبط بأمن المواد المشعة، وإذ تشجع الجهود الرامية إلى كفالة أمن تلك المواد، وإذ تلاحظ أيضا في هذا الصدد توصيات الوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن تصريف المصادر المشعة بصورة سليمة وآمنة،
    Noting the various international efforts and partnerships to enhance nuclear and radiological security and to implement measures contributing to nuclear material security in relation to the security of radioactive substances, encouraging the efforts to secure those materials, and noting also in this respect recommendations of the International Atomic Energy Agency with regard to safe and secure management of radioactive sources, UN وإذ تلاحظ مختلف الجهود والشراكات الدولية الهادفة إلى تعزيز الأمن النووي والإشعاعي وتنفيذ تدابير تسهم في الأمن المادي النووي المرتبط بأمن المواد المشعة، وإذ تشجع الجهود الرامية إلى كفالة أمن تلك المواد، وإذ تلاحظ أيضا في هذا الصدد توصيات الوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن تصريف المصادر المشعة بصورة سليمة وآمنة،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus