"الأمن والتعاون في أوروبا والاتحاد الأوروبي" - Traduction Arabe en Anglais

    • OSCE and the European Union
        
    • OSCE and of the European Union
        
    • OSCE and the EU
        
    • OSCE and European Union
        
    • as OSCE and EU
        
    The United Nations, the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) and the European Union agree that the weapons must be silenced for good. UN وتتفق الأمم المتحدة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا والاتحاد الأوروبي على وجوب إسكات الأسلحة بصورة نهائية.
    Support from OSCE and the European Union will continue. UN وسيستمر الدعم المقدم من منظمة الأمن والتعاون في أوروبا والاتحاد الأوروبي.
    We are thinking in particular of documents referring to United Nations relations with the Council of Europe, the OSCE and the European Union. UN وإننا نفكر بالخصوص في الوثائق التي تشير إلى علاقات الأمم المتحدة مع مجلس أوروبا ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا والاتحاد الأوروبي.
    The cooperation among the United Nations, the OSCE and the EU during the Georgian conflict and their co-chairmanship of the international discussions in Geneva demonstrate the potential of such cooperation in crisis management and conflict settlement. UN والتعاون فيما بين الأمم المتحدة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا والاتحاد الأوروبي خلال الصراع في جورجيا، واشتراكها في ترؤس المناقشات الدولية في جنيف، يدلان على ما ينطوي عليه هذا التعاون من إمكانات في إدارة الأزمات وتسوية الصراعات.
    My country supports all documents adopted by the OSCE and European Union related to these types of weapons. UN ويدعم بلدي جميع الوثائق المتعلقة بهذه الأنواع من الأسلحة، والتي اعتمدتها منظمة الأمن والتعاون في أوروبا والاتحاد الأوروبي.
    Provision is made for travel to seminars and conferences dealing with police issues related to peacekeeping, and for liaison and coordination activities with Member States, regional organizations and external agencies such as OSCE and EU. UN خصص مبلغ للسفر إلى حلقات دراسية ومؤتمرات تعالج قضايا شرطية تتصل بحفظ السلام وللقيام بأنشطة اتصال وتنسيق مع الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية والوكالات الخارجية كمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا والاتحاد الأوروبي.
    I also want to mention another topic which concerns us a great deal, one where our Organization, in cooperation with the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) and the European Union, should play a central role, namely, the conflicts in Georgia. UN كما أود أن أتطرق إلى موضوع آخر يثير بالغ قلقنا، وهو الصراع في أبخازيا، الذي ينبغي أن تقوم فيه منظمتنا بدور مركزي، بالتعاون مع منظمة الأمن والتعاون في أوروبا والاتحاد الأوروبي.
    The experience of that independent body had been shared with the Council of Europe, OSCE and the European Union, and with the Department of the Interior of the United States of America. UN وجرى تقاسم الخبرات التي اكتسبتها هذه الهيئة المستقلة مع مجلس أوروبا ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا والاتحاد الأوروبي وكذلك مع وزارة الداخلية في الولايات المتحدة الأمريكية.
    Furthermore, the lines of reporting and division of labour should be as unambiguous as possible; the Organization's relationships with OSCE and the European Union in Kosovo represent an important step in the right direction. UN وعلاوة على ذلك، يجب أن يكون تسلسل القيادات وتقسيم العمل واضحين قدر الإمكان. وعلاقات المنظمة مع منظمة الأمن والتعاون في أوروبا والاتحاد الأوروبي في كوسوفو تمثل خطوة هامة في هذا الاتجاه.
    C. Europe 21. In Europe and central Asia, the Office of the High Commissioner has continued its cooperation with regional organizations, including the Council of Europe, OSCE and the European Union. UN 21 واصلت المفوضية تعاونها في أوروبا وآسيا الوسطى مع المنظمات الإقليمية بما في ذلك مجلس أوروبا ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا والاتحاد الأوروبي.
    This is why the Republic of Moldova calls for a more active and result-oriented involvement on the part of the United Nations and European regional organizations, in particular the OSCE and the European Union. UN ولذلك تدعو جمهورية مولدوفا إلى انخراط أوسع ينحو إلى تحقيق النتائج من جانب الأمم المتحدة، والمنظمات الإقليمية الأوروبية، بخاصة منظمة الأمن والتعاون في أوروبا والاتحاد الأوروبي.
    12. The Mission had envisaged the implementation of its mandate with the support of its partners in Kosovo, including the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) and the European Union. UN 12 - وكانت البعثة قد توخت تنفيذ ولايتها بدعم من شركائها في كوسوفو، بما في ذلك منظمة الأمن والتعاون في أوروبا والاتحاد الأوروبي.
    In an unprecedented international effort to assist the people of Kosovo, Federal Republic of Yugoslavia, the United Nations entered into a direct partnership with OSCE and the European Union in order to enhance the capabilities and capacities of each of the organizations. UN وفي إطار جهود دولية لم يسبق لها مثيل لمساعدة سكان كوسوفو، وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، دخلت الأمم المتحدة في شراكة مباشرة مع منظمة الأمن والتعاون في أوروبا والاتحاد الأوروبي بغية تعزيز قدرات وإمكانات كل من المنظمتين.
    He requested clarification from the Secretariat regarding the relationship between the functions budgeted for under the UNMIK budget, those performed under the Kosovo budget and those under the aegis of OSCE and the European Union in the regions and municipalities. UN وطلب إيضاحات من الأمانة العامة بشأن العلاقة بين المهام المدرجة في الميزانية في إطار ميزانية بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو والمهام التي تؤدى في إطار ميزانية كوسوفو وتلك التي تتم في الأقاليم والبلديات تحت رعاية منظمة الأمن والتعاون في أوروبا والاتحاد الأوروبي.
    The Council of Europe, OSCE and the European Union jointly sponsored a workshop for Governments and non-governmental organizations on trafficking in human beings; the workshop was held in Greece in June 2000. UN وقد اشترك مجلس أوروبا ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا والاتحاد الأوروبي في رعاية حلقة عمل للحكومات والمنظمات غير الحكومية بشأن الاتجار في البشر؛ وعقدت حلقة العمل في اليونان في حزيران/يونيه 2000.
    19. In Europe and Central Asia, OHCHR continues to cooperate with European institutions, including the Council of Europe, the Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) and the European Union (EU). UN 19- في أوروبا ووسط آسيا، تواصل المفوضية السامية لحقوق الإنسان تعاونها مع المؤسسات الأوروبية، بما في ذلك مجلس أوروبا ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا والاتحاد الأوروبي.
    At the end of July, both the OSCE and the EU undertook efforts to organize Georgian-Ossetian meetings in Brussels. UN وفي نهاية تموز/يوليه، قام كل من منظمة الأمن والتعاون في أوروبا والاتحاد الأوروبي ببذل جهود لتنظيم اجتماعات جورجية - أوسيتية في بروكسل.
    The Government of the Republic of Moldova stands firm in its position that the deployment of an international monitoring mission under the auspices of the OSCE and European Union along the border between the Republic of Moldova and Ukraine will substantially contribute to the prevention and elimination of illicit trafficking in small arms and light weapons and will help in identifying a solution to the problem in the eastern part of Moldova. UN وما زالت حكومة جمهورية مولدوفا ثابتة في موقفها بأن نشر بعثة مراقبة دولية تحت إشراف منظمة الأمن والتعاون في أوروبا والاتحاد الأوروبي على امتداد الحدود بين جمهورية مولدوفا وأوكرانيا سيسهم إسهاما كبيرا في منع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والقضاء عليه، وسيساعد على إيجاد حل للمشكلة في الجزء الشرقي من مولدوفا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus