| Those threats are interrelated, just as security and development are interdependent; we cannot make progress in one area while neglecting the others. | UN | فهناك ترابط بين هذه التحديات إذ أن الأمن وتحقيق التنمية متلازمان، ومن الصعب تحقيق تقدم في مجال منهما دون الآخر. |
| Emphasizing the importance of the continued support of the United Nations and the international community for the long-term security and development of the Democratic Republic of the Congo, | UN | وإذ يشدد على أهمية مواصلة الدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة والمجتمع الدولي من أجل استتباب الأمن وتحقيق التنمية في جمهورية الكونغو الديمقراطية في الأجل الطويل، |
| Emphasizing the importance of the continued support of the United Nations and the international community for the long-term security and development of the Democratic Republic of the Congo, | UN | وإذ يشدد على أهمية مواصلة الدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة والمجتمع الدولي من أجل استتباب الأمن وتحقيق التنمية في جمهورية الكونغو الديمقراطية في الأجل الطويل، |
| Emphasizing the importance of the continued support of the United Nations and the international community for the longterm security and development of the Democratic Republic of the Congo, | UN | وإذ يشدد على أهمية أن تواصل الأمم المتحدة والمجتمع الدولي تقديم الدعم من أجل استتباب الأمن وتحقيق التنمية في جمهورية الكونغو الديمقراطية في الأجل الطويل، |
| Emphasizing the importance of the continued support of the United Nations and the international community for the long-term security and development of the Democratic Republic of the Congo, | UN | وإذ يشدد على أهمية مواصلة الدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة والمجتمع الدولي من أجل استتباب الأمن وتحقيق التنمية في جمهورية الكونغو الديمقراطية على المدى البعيد، |
| Emphasizing the importance of the continued support of the United Nations and the international community for the longterm security and development of the Democratic Republic of the Congo, | UN | وإذ يشدد على أهمية أن تواصل الأمم المتحدة والمجتمع الدولي تقديم الدعم من أجل استتباب الأمن وتحقيق التنمية في جمهورية الكونغو الديمقراطية في الأجل الطويل، |
| Emphasizing the importance of the continued support of the United Nations and the international community for the long-term security and development of the Democratic Republic of the Congo, | UN | وإذ يشدد على أهمية مواصلة الدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة والمجتمع الدولي من أجل استتباب الأمن وتحقيق التنمية في جمهورية الكونغو الديمقراطية على المدى البعيد، |
| The Conference expressed its deep appreciation to the Government and people of Turkey for hosting the Istanbul Conference, which is a significant contribution to the efforts towards achieving peace, security and development in Somalia. | UN | وأعرب المؤتمر عن تقديره العميق لحكومة تركيا وشعبها لاستضافة مؤتمر استنبول، الذي قدم إسهاما كبيرا في الجهود المبذولة لإحلال السلام وبسط الأمن وتحقيق التنمية في الصومال. |
| Emphasizing the importance of the continued support of the United Nations and the international community for the long-term security and development of Sierra Leone, | UN | وإذ يشدد على أهمية مواصلة الدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة والمجتمع الدولي من أجل استتباب الأمن وتحقيق التنمية في سيراليون في الأجل الطويل، |
| Emphasizing the importance of the continued support of the United Nations and the international community for the long-term security and development of Sierra Leone, | UN | وإذ يشدد على أهمية مواصلة الدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة والمجتمع الدولي من أجل استتباب الأمن وتحقيق التنمية في سيراليون في الأجل الطويل، |
| It further maintained that the United Nations should give serious consideration to ensuring that those efforts could continue without interruption after the departure of a peacekeeping mission, so as to ensure a smooth transition to lasting peace, security and development. | UN | وما زالت الحركة ترى أيضا أنه ينبغي للأمم المتحدة أن تولي اعتبارا جادا لضمان الاستمرار في بذل تلك الجهود دون انقطاع بعد مغادرة بعثة حفظ السلام، بحيث تكفل التحول على نحو سلس صوب إرساء السلام الدائم واستتباب الأمن وتحقيق التنمية. |