Preventing and combating corrupt practices and transfer of funds of illicit origin and returning such funds to the countries of origin | UN | منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع وإعادة تلك الأموال إلى بلدانها الأصلية |
Preventing and combating corrupt practices and illegal transfer of funds and repatriation of such funds to the countries of origin | UN | منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال بشكل غير مشروع وإعادة الأموال إلى بلدانها الأصلية |
Preventing and combating corrupt practices and illegal transfer of funds and repatriation of such funds to the countries of origin | UN | منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال بشكل غير مشروع، وإعادة الأموال إلى بلدانها الأصلية |
Preventing and combating corrupt practices and transfer of funds of illicit origin and returning such assets to the countries of origin | UN | منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع، وإعادة تلك الأموال إلى بلدانها الأصلية |
Report of the Secretary-General on preventing and combating corrupt practices and transfer of funds of illicit origin and returning such assets to the countries of origin | UN | تقرير الأمين العام عن منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع، وإعادة تلك الأموال إلى بلدانها الأصلية |
94. Sectoral policy questions: preventing and combating corrupt practices and transfer of funds of illicit origin and returning such assets to the countries of origin | UN | 94 - مسائل السياسات القطاعية: منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع وإعادة تلك الأموال إلى بلدانها الأصلية |
It was imperative that the international community should cooperate in repatriating such funds to their countries of origin. | UN | وبذا يكون لزاما على المجتمع الدولي أن يتعاون في إعادة هذه الأموال إلى بلدانها الأصلية. |
55/188. Preventing and combating corrupt practices and illegal transfer of funds and repatriation of such funds to the countries of origin | UN | 55/188 - منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال بشكل غير مشروع وإعادة الأموال إلى بلدانها الأصلية |
56/186 Preventing and combating corrupt practices and transfer of funds of illicit origin and returning such funds to the countries of origin | UN | 56/186 منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع، وإعادة تلك الأموال إلى بلدانها الأصلية |
Sectoral policy questions: preventing and combating corrupt practices and transfer of funds of illicit origin and returning such funds to the countries of origin | UN | مسائل السياسات القطاعية: منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع وإعادة تلك الأموال إلى بلدانها الأصلية |
Sectoral policy questions: preventing and combating corrupt practices and transfer of funds of illicit origin and returning such funds to the countries of origin | UN | مسائل السياسات القطاعية: منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع وإعادة تلك الأموال إلى بلدانها الأصلية |
Sectoral policy questions: preventing and combating corrupt practices and transfer of funds of illicit origin and returning such funds to the countries of origin | UN | مسائل السياسات القطاعية: منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع وإعادة تلك الأموال إلى بلدانها الأصلية |
Sectoral policy questions: preventing and combating corrupt practices and transfer of funds of illicit origin and returning such funds to the countries of origin | UN | مسائل السياسات القطاعية: منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع وإعادة تلك الأموال إلى بلدانها الأصلية |
56/186 Preventing and combating corrupt practices and transfer of funds of illicit origin and returning such funds to the countries of origin | UN | 56/186 منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع، وإعادة تلك الأموال إلى بلدانها الأصلية |
094. Sectoral policy questions: preventing and combating corrupt practices and transfer of funds of illicit origin and returning such assets to the countries of origin | UN | 094- مسائل السياسات القطاعية: منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع وإعادة تلك الأموال إلى بلدانها الأصلية |
(c) Preventing and combating corrupt practices and transfer of funds of illicit origin and returning such assets to the countries of origin | UN | (ج) منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع، وإعادة تلك الأموال إلى بلدانها الأصلية |
(c) Preventing and combating corrupt practices and transfer of funds of illicit origin and returning such assets to the countries of origin | UN | (ج) منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع، وإعادة تلك الأموال إلى بلدانها الأصلية |
(c) Preventing and combating corrupt practices and transfer of funds of illicit origin and returning such assets to the countries of origin | UN | (ج) منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع، وإعادة تلك الأموال إلى بلدانها الأصلية |
A/59/203/Add.1 Items 87 (c) and 96 - - Globalization and interdependence: preventing and combating corrupt practices and transfer of funds of illicit origin and returning such assets to the countries of origin - - Crime prevention and criminal justice - - Report of the Secretary-General [A C E F R S] | UN | A/59/203/Add.1 العولمة والاعتماد المتبادل: منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع وإعادة تلك الأموال إلى بلدانها الأصلية [بجميع اللغات الرسمية] |
(c) Preventing and combating corrupt practices and transfer of funds of illicit origin and returning such assets to the countries of origin | UN | (ج) منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع، وإعادة تلك الأموال إلى بلدانها الأصلية |
Negotiations on a draft convention against corruption should also be pursued as a matter of urgency, with particular focus on improving asset-tracing mechanisms, preventing the transfer of illicit funds and ensuring the return of such funds to their countries of origin. | UN | وقال أيضا إنه ينبغي المضي على سبيل الاستعجال في المفاوضات الرامية إلى إعداد مشروع اتفاقية لمكافحة الفساد، مع التركيز بصفة خاصة على تحسين آليات تتبع الأصول المالية ومنع تحويل الأموال غير المشروعة وضمان عودة هذه الأموال إلى بلدانها الأصلية. |
Globalization and interdependence: preventing and combating corrupt practices and transfer of assets of illicit origin and returning such assets, in particular to the countries of origin, consistent with the United Nations Convention against Corruption | UN | العولمة والاعتماد المتبادل: منع ومكافحة ممارسات الفساد وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع وإعادة تلك الأموال إلى بلدانها الأصلية على وجه الخصوص، تماشياً مع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد |
Pursuant to General Assembly resolution 55/188, entitled " Preventing and combating corrupt practices and illegal transfer of funds and repatriation of such funds to the countries of origin " , the expert group will also examine the question of illegally transferred funds and their repatriation to the countries of origin. | UN | وعملا بقرار الجمعية العامة 55/188 المعنون " منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال بشكل غير مشروع وإعادة الأموال إلى بلدانها الأصلية " ، سيجتمع فريق الخبراء أيضا لدراسة مسألة تحويل الأموال بشكل غير مشروع وإعادتها إلى بلدانها الأصلية. |
II. The main obstacles to the repatriation of funds 3 - 26 3 | UN | ثانياً - العقبات الرئيسية أمام إعادة الأموال إلى بلدانها الأصلية 3-26 3 |
At the same session, the Assembly invited the expert group to consider the question of illegally transferred funds and the repatriation of such funds to countries of origin on the same basis as its mandate pursuant to Assembly resolution 55/61 (resolution 55/188). | UN | وفي الدورة ذاتها، دعت الجمعية العامة فريق الخبراء إلى دراسة مسألة الأموال المحولة بشكل غير مشروع وإعادة تلك الأموال إلى بلدانها الأصلية استنادا إلى ولايته عملا بقرار الجمعية العامة 55/61 (القرار 55/188). |