"الأموال الفائضة" - Traduction Arabe en Anglais

    • surplus funds
        
    • excess funds
        
    • surplus fund
        
    • funds in excess
        
    Short-term investments comprise the Programme's surplus funds invested in banks. UN تشمل الاستثمارات القصيرة الأجل الأموال الفائضة لدى البرنامج المستثمرة في المصارف.
    Such surplus funds are combined in two internally managed cash pools which invest in major segments of the money and fixed-income markets. UN وتجمع هذه الأموال الفائضة في صندوقين مشتركين للنقدية يداران داخليا يستثمران في القطاعات الرئيسية من أسواق المال وأسواق الإيرادات الثابتة.
    Such surplus funds are combined in two internally managed cash pools, which invest in major segments of the money and fixed-income markets. UN وتجمَّع هذه الأموال الفائضة في صندوقين مشتركين للنقدية يداران داخليا، ويستثمران في أجزاء رئيسية من أسواق المال وأسواق الإيرادات الثابتة.
    (i) The United Nations Treasury centrally invests surplus funds on behalf of the Secretariat, including UNITAR. UN ' 1` تقوم خزانة الأمم المتحدة باستثمار الأموال الفائضة مركزياً باسم الأمانة العامة، بما في ذلك المعهد.
    Repayment of this loan is made on the sale of farmers' products, and excess funds are thus paid into the farmers' accounts. UN ويتم تسديد هذا القرض عند بيع منتجات المزارعين وتودع الأموال الفائضة في حسابات المزارعين.
    Such surplus funds are combined in two internally managed cash pools, which invest in major segments of the money and fixed-income markets. UN وتجمَّع هذه الأموال الفائضة في صندوقين مشتركين للنقدية يداران داخليا، ويستثمران في القطاعات الرئيسية من أسواق المال وأسواق الإيرادات الثابتة.
    Such surplus funds are combined in two internally managed cash pools that invest in major segments of the money and fixed-income markets. UN وتجمَّع هذه الأموال الفائضة في صندوقين مشتركين للنقدية يُداران داخليا يَستثمران في القطاعات الرئيسية من أسواق المال وأسواق الإيرادات الثابتة.
    The United Nations Treasury centrally invests surplus funds on behalf of the United Nations Secretariat, including the Centre. UN تقوم خزانة الأمم المتحدة باستثمار الأموال الفائضة مركزيا باسم الأمانة العامة للأمم المتحدة، بما في ذلك المركز.
    Such surplus funds are combined in two internally managed cash pools, which invest in major segments of the money and fixed-income markets. UN وتجمَّع هذه الأموال الفائضة في صندوقين مشتركين للنقدية يداران داخليا، وتستثمر في أجزاء رئيسية من أسواق المال وأسواق الإيرادات الثابتة.
    Cash holdings and the placement of surplus funds were at all times safeguarded. UN وقد صينت الموجودات النقدية وإيداعات الأموال الفائضة في جميع الأوقات.
    (i) The United Nations Treasury centrally invests surplus funds on behalf of the Tribunal. UN ' 1` تقوم خزانة الأمم المتحدة باستثمار الأموال الفائضة مركزيا باسم المحكمة.
    (i) The United Nations Treasury centrally invests surplus funds on behalf of the Tribunal. UN ' 1` تقوم خزانة الأمم المتحدة باستثمار الأموال الفائضة مركزيا باسم المحكمة.
    (i) The United Nations Treasury centrally invests surplus funds on behalf of the Secretariat, including the Institute. UN ' 1` تقوم خزانة الأمم المتحدة باستثمار الأموال الفائضة مركزياً باسم الأمانة العامة، بما في ذلك المعهد.
    Such surplus funds are combined in one of three internally managed cash pools, which invest in major segments of the money and fixed-income markets. UN وتجمَّع هذه الأموال الفائضة في أحد ثلاثة صناديق مشتركة للنقدية تدار داخليا، وتستثمر في القطاعات الرئيسية من أسواق المال وأسواق الإيرادات الثابتة.
    (i) The United Nations Treasury centrally invests surplus funds on behalf of the United Nations Secretariat, including the Centre. UN ' 1` تقوم خزانة الأمم المتحدة باستثمار الأموال الفائضة مركزياً باسم الأمانة العامة للأمم المتحدة، بما في ذلك المركز.
    (i) The United Nations Treasury centrally invests surplus funds on behalf of the United Nations Secretariat and a limited number of other entities. UN ' 1` تقوم خزانة الأمم المتحدة باستثمار الأموال الفائضة مركزياً باسم الأمانة العامة للأمم المتحدة، بما في ذلك المركز.
    (i) The United Nations Treasury centrally invests surplus funds on behalf of the United Nations Secretariat, including the Commission. UN ' 1` تستثمر خزانة الأمم المتحدة الأموال الفائضة مركزيا بالنيابة عن الأمانة العامة للأمم المتحدة، بما في ذلك اللجنة.
    E. Use of surplus funds from the general trust funds UN هاء - استخدام الأموال الفائضة من الصناديق الاستئمانية العامة
    Such surplus funds are combined in one of two internally managed cash pools, which invest in major segments of the money and fixed-income markets. UN وتجمَّع هذه الأموال الفائضة في واحد من صندوقي النقدية المشتركين المدارين داخليا، وتستثمر في أجزاء رئيسية من أسواق المال وأسواق الإيرادات الثابتة.
    (i) The United Nations Treasury centrally invests surplus funds on behalf of the United Nations Secretariat, including UNODC. UN ' 1` تقوم خزانة الأمم المتحدة باستثمار الأموال الفائضة نيابة عن الأمانة العامة للأمم المتحدة، بما في ذلك مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وذلك على نحو مركزي.
    excess funds generated by the dotAfrica registry will go to the dotAfrica Foundation, which will support the development of the Internet and information and communications technology on the African continent. UN وستذهب الأموال الفائضة التي يدرها سجل دوت أفريكا إلى مؤسسة دوت أفريكا، التي ستدعم تطوير الإنترنت وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في القارة الأفريقية.
    Since July 2000, surplus funds in excess of current needs are placed in the United Nations investment pool (for offices away from Headquarters) and managed through investment pooling. UN ومنذ تموز/يوليه 2000، توظف الأموال الفائضة الزائدة عن الحاجات الجارية في " المجمع الإستثماري للأمم المتحدة " (بالنسبة إلى المكاتب الواقعة خارج المقر) وتتم إدارتها عن طريق التشارك في الإستثمار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus