"الأموال المخصصة للسفر" - Traduction Arabe en Anglais

    • travel funds
        
    The Advisory Committee is of the view that the budgeted requirements for official travel were grossly overspent and emphasizes the need for prudent utilization of travel funds. UN وترى اللجنة الاستشارية أن نفقات السفر الرسمي تجاوزت بشكل صارخ ما هو مدرج في الميزانية، وتشدد على ضرورة استخدام الأموال المخصصة للسفر استخداماً حصيفاً.
    Service chiefs are also in need of highly trained administrative assistants for the provision of guidance on budget submissions, the compilation of performance reports, follow-up to the implementation of OIOS recommendations, the management of staffing tables and the tracking of travel funds. UN ويحتاج رؤساء الدوائر أيضا إلى مساعدين إداريين على درجة عالية من التدريب من أجل تقديم التوجيه بشأن عروض الميزانية، وتجميع تقارير الأداء، ومتابعة تنفيذ توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية، وإدارة جداول ملاك الموظفين ورصد الأموال المخصصة للسفر.
    The main cause of restrictions on the ISU's activities has been lack of human and financial resources: the services offered by the ISU are oversubscribed, and approximately one in three invitations to the ISU participate in an event or activity has had to be turned down either because of lack of available staff, or insufficient travel funds. UN وكان السبب الرئيسي في القيود التي واجهتها أنشطة الوحدة هو الافتقار إلى الموارد البشرية والمالية: إذ كان هناك إقبال شديد على الخدمات التي تقدمها الوحدة، وكان على الوحدة رفض دعوة تقريباً من بين ثلاث دعوات موجهة إليها للمشاركة في حدث أو نشاط، وذلك إما بسبب قلة الموظفين أو نقص الأموال المخصصة للسفر.
    Regular budget travel funds will therefore be utilized for travel on cross-cutting, non-mission-specific issues and for travel directly related to operations funded from the regular budget. UN وبالتالي ستستخدم الأموال المخصصة للسفر في الميزانية العادية للسفر المتعلق بالمسائل الشاملة والمسائل التي لا تخص بعثة بعينها، وللسفر الذي يتعلق بشكل مباشر بالعمليات الممولة من الميزانية العادية.
    The Commission had underlined the importance of its work towards coordinating such activities and supported the use of travel funds for that purpose. UN وأكدت اللجنة على أهمية العمل الذي تقوم به من أجل تنسيق هذه الأنشطة، وأعربت عن تأييدها لاستخدام الأموال المخصصة للسفر لهذا الغرض.
    The secretariat was engaging in a dialogue with a number of regional and international organizations on legislative and technical assistance activities, and the Commission supported the use of travel funds for that purpose. UN وقال إن أمانة اللجنة تجري حوارا مع عدد من المنظمات الإقليمية والدولية بشأن أنشطة المساعدة التشريعية والتقنية، وإن اللجنة تؤيد استخدام الأموال المخصصة للسفر لذلك الغرض.
    Service Chiefs are also in need of highly trained administrative assistants for the provision of guidance on budget submissions, the compilation of performance reports, follow-up of implementation of OIOS recommendations, management of staffing tables and tracking of travel funds. UN ويحتاج رؤساء الدوائر أيضا إلى مساعَدين إداريين على درجة عالية من التدريب لتقديم التوجيه بشأن مشاريع الميزانية، وتجميع تقارير الأداء، ومتابعة تنفيذ توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية، وإدارة جداول ملاك الموظفين وتتبع الأموال المخصصة للسفر.
    The Commission reiterated the importance of coordination work being undertaken by UNCITRAL as the core legal body in the United Nations system in the field of international trade law and supported the use of travel funds for that purpose. UN وأكدت اللجنة مجددا أهمية أعمال التنسيق التي تضطلع بها الأونسيترال بصفتها الهيئة القانونية الرئيسية التي تعنى بشؤون القانون التجاري الدولي ضمن منظومة الأمم المتحدة، وأعربت عن تأييدها لاستخدام الأموال المخصصة للسفر في ذلك الغرض.
    The Commission reiterated the importance of coordination work being undertaken by UNCITRAL as the core legal body in the United Nations system in the field of international trade law and supported the use of travel funds for that purpose. UN وأكدت اللجنة مجددا أهمية أعمال التنسيق التي تضطلع بها الأونسيترال بصفتها الهيئة القانونية الرئيسية التي تعنى بشؤون القانون التجاري الدولي ضمن منظومة الأمم المتحدة، وأعربت عن تأييدها لاستخدام الأموال المخصصة للسفر في ذلك الغرض.
    travel funds UN الأموال المخصصة للسفر
    The Commission reiterated the importance of coordination work being undertaken by UNCITRAL as the core legal body in the United Nations system in the field of international trade law and supported the use of travel funds for that purpose. UN وأكدت اللجنة مجددا أهمية أعمال التنسيق التي تضطلع بها الأونسيترال بصفتها الهيئة القانونية الرئيسية التي تعنى بشؤون القانون التجاري الدولي داخل منظومة الأمم المتحدة، وأعربت عن تأييدها لاستخدام الأموال المخصصة للسفر في ذلك الغرض.
    The Commission reiterated the importance of coordination work being undertaken by UNCITRAL as the core legal body in the United Nations system in the field of international trade law and supported the use of travel funds for that purpose. UN وأكدت اللجنة مجددا أهمية أعمال التنسيق التي تضطلع بها الأونسيترال بصفتها الهيئة القانونية الرئيسية التي تعنى بشؤون القانون التجاري الدولي داخل منظومة الأمم المتحدة، وأعربت عن تأييدها لاستخدام الأموال المخصصة للسفر في ذلك الغرض.
    Service chiefs are also in need of highly trained administrative assistants for the provision of guidance on budget submissions, the compilation of performance reports, follow-up to the implementation of OIOS recommendations, the management of staffing tables and the tracking of travel funds. UN ويحتاج رؤساء الدوائر أيضا إلى مساعدين إداريين على درجة عالية من التدريب لتقديم التوجيه بشأن مشاريع الميزانية، وتجميع تقارير الأداء، ومتابعة تنفيذ توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية، وإدارة جداول ملاك الموظفين وتتبع الأموال المخصصة للسفر.
    Service chiefs are also in need of highly trained administrative assistants for the provision of guidance on budget submissions, the compilation of performance reports, follow-up to the implementation of OIOS recommendations, the management of staffing tables and the tracking of travel funds. UN ويحتاج رؤساء الدوائر أيضا إلى مساعدين إداريين على درجة عالية من التدريب لتقديم التوجيه بشأن مشاريع الميزانية، وتجميع تقارير الأداء، ومتابعة تنفيذ توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية، وإدارة جداول ملاك الموظفين وتتبع الأموال المخصصة للسفر.
    Service chiefs are also in need of highly trained administrative assistants for the provision of guidance on budget submissions, the compilation of performance reports, follow-up to the implementation of OIOS recommendations, the management of staffing tables and the tracking of travel funds. UN ويحتاج رؤساء الدوائر أيضا إلى مساعدين إداريين على درجة عالية من التدريب لتقديم التوجيه بشأن مشاريع الميزانية، وتجميع عناصر تقارير الأداء، ومتابعة تنفيذ توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية، وإدارة ملاكات الموظفين، وتتبع الأموال المخصصة للسفر.
    F. travel funds UN واو - الأموال المخصصة للسفر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus