"الأمور هنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • things here
        
    • things around here
        
    • up here
        
    • things are
        
    • things down here
        
    • it here
        
    • it going in here
        
    This is how we do things here in Vitacura. Open Subtitles هذه هي طريقتنا لإنهاء الأمور هنا في فيتاكورا
    Now, this is not an interview, and if there is any exchange that I deem detrimental to my client's case, I will end things here. Open Subtitles الآن، هذه ليست مقابلة، وإن حصل أي حديث أراه ضارًا بقضية موكلي، سأنهي الأمور هنا.
    He came back with me to help me fix things here. Open Subtitles لقد عاد معي ليساعدني في إصلاح الأمور هنا
    You can keep up with things around here, keep a clean site? Open Subtitles يمكنك متابعة مع الأمور هنا , الحفاظ على الموقع نظيفا ؟
    We're not used to this kind of stuff up here. Open Subtitles نحن لسنا معتادين على هذا النوع من الأمور هنا
    things here could do with a little settling, too. Open Subtitles الأمور هنا قد تكون بحاجة إلى بعض التسويات أيضاً
    Well, I think it's safe to say that things here are appropriately out of control. Open Subtitles حسنا، أظن من الآمن أن نقول بأن الأمور هنا خارجة عن السيطرة بالشكل المناسب.
    If things here go smoothly, we'll get you home. Open Subtitles لو مرت الأمور هنا بسلام سوف نتمكن من العودة للبيت
    Um, I actually have no idea what any of that means, but, um, things here are ok. Open Subtitles ليس لدي فكرة عما تعنيه ولكن الأمور هنا على مايرام
    How goes things here? Is all well? Open Subtitles كيف تجري الأمور هنا هل كل شيءٍ على مايرام ؟
    Yeah, things here are good. They're interesting. Open Subtitles نعم ، الأمور هنا جيدة انهم مثيرون للاهتمام
    I have to hand it to you, you said you'd rebuild things here without your father, and damned if you didn't do just that. Open Subtitles يجب أن أخبركِ تقولين أنكِ تُعيدين بناء الأمور هنا دون والدكِ وستدمَرين إن لم تفعلي ذلك
    Yeah, but a single lion coming into camp wouldn't scare everybody off, especially not with your cousin presiding over things here. Open Subtitles أجل، ولكن أسد واحد لا يمكنه المجيء لمخيم وإخافة الجميع خصوصاً بتولي ابن عمك الأمور هنا
    That's not how we do things here. Open Subtitles هذه ليست الطريقة التي تتم بها الأمور هنا
    Have you thought about how you're gonna run things here, with dad being in the hospital and all? Open Subtitles هل فكرتي كيف ستديرين الأمور هنا مع وجود أبي في المستشفى ؟
    Ma'am, I've been thinking, we could bring in the GBI on this end, let them oversee things here in Paulie if it'd make you feel better. Open Subtitles أنا أفكر يا سيدتي، عن ماذا لو جعلنا مكتب التحقيقات وندعهم يتحققون من الأمور هنا. إذا كان هذا سيريحك.
    Look, if you need some time, I can manage things here. Open Subtitles اسمعي، إذا كنت بحاجة لبعض الوقت، فأنا أستطيع إدارة الأمور هنا
    From what people tell me, you're the one really running things around here. Open Subtitles من ما يخبرني الناس به أنت حقا من يدير الأمور هنا
    Shit, you gonna be running things around here in a few months. Open Subtitles تباً، ستتمكنين من إدارة الأمور هنا خلال شهور قليلة.
    you know,we're gonna finish things up here, and,uh,that should be good. Okay. Open Subtitles تعلمين، سنقوم بإنهاء بعض الأمور هنا وسيكون ذلك على ما يرام
    Maybe things are working out for you here in D.C. Open Subtitles ربما الأمور هنا بالعاصمة تجرى بشكل جيد بالنسبة لك.
    The way he runs things down here. Open Subtitles الطريقة التي كان يدير بها الأمور هنا.
    Guess I'm just gettin'used to it here. Open Subtitles أظن إنيّ بدأتُ بالأعتياد على الأمور هنا فحسب
    How's it going in here, anyway? Open Subtitles كيف تجري الأمور هنا, على أي حال؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus