"الأمين التنفيذي بشأن" - Traduction Arabe en Anglais

    • Executive Secretary on
        
    • the Executive Secretary concerning
        
    • Executive Secretary for the
        
    • of the Executive Secretary for
        
    Report by the Executive Secretary on the implementation of The Strategy UN تقرير من الأمين التنفيذي بشأن تنفيذ الاستراتيجية
    Report by the Executive Secretary on the implementation of The Strategy. UN تقرير من الأمين التنفيذي بشأن تنفيذ الاستراتيجية.
    Report by the Executive Secretary on the implementation of The Strategy UN تقرير من الأمين التنفيذي بشأن تنفيذ الاستراتيجية
    Having received the report of the Executive Secretary concerning this claim, UN وقد تلقى تقرير الأمين التنفيذي بشأن هذه المطالبة،
    Report by the Executive Secretary on the implementation of The Strategy. UN تقرير من الأمين التنفيذي بشأن تنفيذ الاستراتيجية.
    Report by the Executive Secretary on the implementation of The Strategy UN تقرير من الأمين التنفيذي بشأن تنفيذ الاستراتيجية
    Report by the Executive Secretary on the implementation of The Strategy. UN تقرير من الأمين التنفيذي بشأن تنفيذ الاستراتيجية.
    Note by the Executive Secretary on ensuring the long-term sustainability of the Secretariat and the continuity of its operations UN مذكرة من الأمين التنفيذي بشأن كفالة الاستدامة الطويلة الأجل للأمانة واستمرارية عملياتها
    Report of the Executive Secretary on the implementation of the work programme 2014 - 2018 UN تقرير الأمين التنفيذي بشأن تنفيذ برنامج العمل للفترة 2014-2018
    (a) Advising the Executive Secretary on specific questions of policy and management; UN (أ) إسداء المشورة إلى الأمين التنفيذي بشأن المسائل المتعلقة بالسياسات والإدارة؛
    V.48 The Advisory Committee exchanged views with the Executive Secretary on matters of presentation. UN خامسا - 48 وتبادلت اللجنة الاستشارية الآراء مع الأمين التنفيذي بشأن المسائل المتعلقة بعرض الميزانية.
    Having considered the report of the Subsidiary Body for Implementation on its work on administrative and financial matters at its tenth and eleventh sessions, and having taken note of the reports by the Executive Secretary on the related subjects; UN وقد نظر في تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن عملها بشأن المسائل الإدارية والمالية في دورتيها العاشرة والحادية عشرة، وإذ أحاط علما بالتقارير المقدمة من الأمين التنفيذي بشأن المواضيع ذات الصلة؛
    5. To exchange views with the Executive Secretary on the provisional agenda for each session of the Commission, bearing in mind chapter II of its rules of procedure. UN 5 - تبادل الآراء مع الأمين التنفيذي بشأن جدول الأعمال المؤقت لكل دورة من دورات اللجنة، مع أخذ الفصل الثاني من نظامها الداخلي بعين الاعتبار.
    6. To advise the Executive Secretary on the identification of emerging economic and social issues and other relevant issues for incorporation into the provisional agendas of the Commission sessions. UN 6 - إسداء المشورة إلى الأمين التنفيذي بشأن تحديد المسائل الاقتصادية والاجتماعية الناشئة والمسائل الأخرى ذات الصلة من أجل إدراجها في الجداول المؤقتة لأعمال دورات اللجان.
    5. To exchange views with the Executive Secretary on the provisional agenda for each session of the Commission, bearing in mind chapter II of its rules of procedure. UN 5 - تبادل الآراء مع الأمين التنفيذي بشأن جدول الأعمال المؤقت لكل دورة من دورات اللجنة، مع أخذ الفصل الثاني من نظامها الداخلي بعين الاعتبار.
    The Bureau had before it a memorandum dated 17 December 2009 from the Executive Secretary on the status of credentials of representatives participating in the session. UN 6- وقد عُرضت على المكتب مذكرة مؤرخة 17 كانون الأول/ديسمبر 2009 مقدمة من الأمين التنفيذي بشأن حالة وثائق تفويض الممثلين المشاركين في الدورة.
    Notes with appreciation the report by the Executive Secretary on actions taken in accordance with decision 9/CMP.2; UN 1- يحيط علماً مع التقدير بتقرير الأمين التنفيذي بشأن الإجراءات المتخذة وفقاً
    Having received, in accordance with article 41 of the Provisional Rules for Claims Procedure (S/AC.26/1992/10) ( " the Rules " ), a report by the Executive Secretary concerning recommended corrections in claims category " A " . UN وقد تلقى، وفقاً للمادة 41 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات (S/AC.26/1992/10) ( " القواعد " ) تقريراً من الأمين التنفيذي بشأن التصويبات الموصى بها فيما يتعلق بالمطالبات من الفئة " ألف " (1).
    Having received, in accordance with article 41 of the Provisional Rules for Claims Procedure (S/AC.26/1992/10) ( " the Rules " ), a report by the Executive Secretary concerning recommended corrections in claims category " A " . UN وقد تلقى، وفقاً للمادة 41 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات (S/AC.26/1992/10) ( " القواعد " ) تقريراً من الأمين التنفيذي بشأن التصويبات الموصى بها فيما يتعلق بالمطالبات من الفئة " ألف " (1)،
    Having received, in accordance with article 41 of the Provisional Rules For Claims Procedure (S/AC.26/1992/10) (“the Rules”), a report by the Executive Secretary concerning the correction of awards for claims in category “A” The text of the report appears in document S/AC.26/1999/19. UN وقد تلقى، وفقاً للمادة 41 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات (S/AC.26/1992/10) ( " القواعد " )، تقريراً من الأمين التنفيذي بشأن تصويب مبالغ التعويضات المتعلقة بمطالبات الفئة " ألف " (1)،
    2. Approves the proposal of the Executive Secretary for the interim organization of the secretariat consisting of the Joint Convention Services unit and three technical units to support the operations of the Basel Convention, the Stockholm Convention and the UNEP part of the Rotterdam Convention; UN 2 - يوافق على اقتراح الأمين التنفيذي بشأن التنظيم الانتقالي للأمانة الذي يتألف من وحدة الخدمات المشتركة للاتفاقيات وثلاث وحدات تقنية لدعم عمليات اتفاقية بازل واتفاقية استكهولم والجزء التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة من اتفاقية روتردام؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus