"الأمين التنفيذي تقديم تقرير إلى" - Traduction Arabe en Anglais

    • Executive Secretary to report to
        
    • the Executive Secretary to report at
        
    12. Requests the Executive Secretary to report to the COP at its eighth session on the implementation of this decision. UN 12- يطلب إلى الأمين التنفيذي تقديم تقرير إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عن تنفيذ هذا المقرر.
    1. Requests the Executive Secretary to report to the Bureau of the COP on all further actions that he may consider necessary to implement all recommendations included in audit reports for the biennium 2004 - 2005 and for any still outstanding recommendations from prior bienniums; UN 1- يطلب إلى الأمين التنفيذي تقديم تقرير إلى مكتب مؤتمر الأطراف بشأن جميع الإجراءات الأخرى التي يراها ضرورية لتنفيذ جميع التوصيات المدرجة في تقرير مراجعة حسابات فترة السنتين 2004 -2005 وبشأن أية توصيات لا تزال عالقة منذ فترات سنتين سابقة؛
    24. Requests the Executive Secretary to report to COP 10 on the status of the trust funds established under the financial rules; UN 24- يطلب إلى الأمين التنفيذي تقديم تقرير إلى مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة عن حالة الصناديق الاستئمانية المنشأة بموجب القواعد المالية؛
    By its decision 9/COP.9, Parties requested the Executive Secretary to report to the Conference of the Parties at its tenth session on the status of the trust funds established under the financial rules. UN طلب مؤتمر الأطراف بموجب مقرره 9/م أ-9، إلى الأمين التنفيذي تقديم تقرير إلى مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة عن حالة الصناديق الاستئمانية المنشأة بموجب القواعد المالية.
    The same decision requests the Executive Secretary to report at the tenth session of the COP on the implementation of that decision and the results achieved. UN ويطلب مؤتمر الأطراف في المقرر نفسه إلى الأمين التنفيذي تقديم تقرير إلى مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة بشأن تنفيذ هذا القرار والنتائج المحققة.
    By its decision 9/COP.9, Parties requested the Executive Secretary to report to the COP at its tenth session (COP 10) on the status of the trust funds established under its financial rules. UN وقد طلب مؤتمر الأطراف بموجب مقرره 9/م أ-9، إلى الأمين التنفيذي تقديم تقرير إلى مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة عن حالة الصناديق الاستئمانية المنشأة بموجب القواعد المالية.
    47. In decision 9/COP.9, the COP requested the Executive Secretary to report to COP 10 on the status of the Convention trust funds established under the financial rules of the COP. UN 47- في المقرر 9/م أ-9، طلب مؤتمر الأطراف إلى الأمين التنفيذي تقديم تقرير إلى مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة عن حالة الصناديق الاستئمانية المنشأة بموجب القواعد المالية لمؤتمر الأطراف.
    21. In its decision 23/COP.7, the Conference of the Parties to the Convention decided to introduce the euro as the budget and accounting currency from 2008-2009, and requested the Executive Secretary to report to the eighth session of the Conference of the Parties on all necessary changes in the programme and budget document. UN 21 - قرر مؤتمر الأطراف في الاتفاقية في مقرره 23/م أ-7 في استخدام اليورو كعملة للميزانية والمحاسبة من الفترة 2008-2009، وطلب من الأمين التنفيذي تقديم تقرير إلى الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف بشأن جميع التعديلات اللازم إدخالها على وثيقة البرامج والميزانية.
    36. Decision 3/COP.9 requests the Executive Secretary to report to COP 10 on the process and the results achieved in facilitating regional coordination of the implementation of the Convention, with a comprehensive review of the Regional Coordination Mechanisms (RCMs) as a component of the mid-term evaluation. UN 36- المقرر 3/م أ-9 يطلب إلى الأمين التنفيذي تقديم تقرير إلى مؤتمر الأطراف العاشر عن عملية تيسير التنسيق الإقليمي لتنفيذ الاتفاقية والنتائج التي تحققت، مع إجراء استعراض شامل لآليات التنسيق الإقليمية، كجزء من تقييم منتصف المدة.
    8. Authorizes the Executive Secretary to make transfers between each of the main appropriation lines 1 to 8 as set out in table 1, up to an aggregate limit of 20 per cent of the total estimated expenditure for those appropriation lines, provided that a further limitation of up to minus 25 per cent of each such appropriation line shall apply, and requests the Executive Secretary to report to the Conference of the Parties on any such transfers; UN 8- يأذن للأمين التنفيذي بإجراء التحويلات بين كل بند من بنود الاعتمادات الأساسية 1-8 المحدَّدة في الجدول 1، إلى حدّ إجمالي بنسبة 20 في المائة من مجموع النفقات المقدرة لبنود الاعتمادات هذه، شريطة تطبيق حدّ آخر تصل نسبته إلى ناقص 25 في المائة من كل بند من بنود الاعتمادات هذه، ويطلب إلى الأمين التنفيذي تقديم تقرير إلى مؤتمر الأطراف عن أي تحويلات من هذا القبيل؛
    7. Authorizes the Executive Secretary to make transfers between each of the main appropriation lines as set out in table 1 below, up to an aggregate limit of 20 per cent of the total estimated expenditure for those appropriation lines, provided that a further limitation of up to minus 25 per cent of each such appropriation line shall apply, and requests the Executive Secretary to report to the Conference of the Parties on any such transfers; UN 7- يأذن للأمين التنفيذي بإجراء التحويلات بين كل بند من بنود الاعتمادات الأساسية المحددة في الجدول 1 أدناه، إلى حدٍّ إجمالي نسبته 20 في المائة من مجموع النفقات المقدَّرة لبنود الاعتمادات هذه، شريطة تطبيق حد آخر تصل نسبته إلى ناقص 25 في المائة من كل بند من بنود الاعتمادات هذه، ويطلب إلى الأمين التنفيذي تقديم تقرير إلى مؤتمر الأطراف عن أي تحويلات من هذا القبيل؛
    The Conference of the Parties (COP) and the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol (COP/MOP), by their decisions 12/CP.11 and 34/CMP.1, approved the programme budget for the biennium 2006 - 2007, and requested the Executive Secretary to report to the COP on income and budget performance and to propose any adjustments that might be needed in the budget. UN 1- اعتمد مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في مقرريهما 12/م أ-11 و34/م أإ-1 الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007، وطلبا إلى الأمين التنفيذي تقديم تقرير إلى مؤتمر الأطراف عن الإيرادات وأداء الميزانية، واقتراح ما قد يلزم إدخاله من تعديلات على الميزانية.
    7. Authorizes the Executive Secretary to make transfers between each of the main appropriation lines 1 - 8 as set out in table 1 below, up to an aggregate limit of 20 per cent of the total estimated expenditures for those appropriation lines, provided that a further limitation of up to minus 25 per cent of each such appropriation line shall apply, and requests the Executive Secretary to report to the COP on any such transfers; UN 7- يأذن للأمين التنفيذي بإجراء التحويلات بين كل بند من بنود الاعتمادات الأساسية 1-8 المحدَّدة في الجدول 1 أدناه، وبحدٍ إجمالي بنسبة 20 في المائة من مجموع النفقات المقدرة لبنود الاعتمادات هذه، شريطة تطبيق حد إضافي يصل إلى أقل من 25 في المائة من كل بند من بنود الاعتمادات هذه، ويطلب إلى الأمين التنفيذي تقديم تقرير إلى مؤتمر الأطراف عن أي تحويلات من هذا القبيل؛
    The Conference of the Parties (COP) and the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol (CMP), by their decisions 12/CP.11 and 34/CMP.1, approved the programme budget for the biennium 2006 - 2007, and requested the Executive Secretary to report to the COP on income and budget performance and to propose any adjustments that might be needed in the budget. UN 1- اعتمد مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في مقرريهما 12/م أ-11 و34/م أإ-1 الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007، وطلبا إلى الأمين التنفيذي تقديم تقرير إلى مؤتمر الأطراف عن الإيرادات وأداء الميزانية، واقتراح ما قد يلزم إدخاله من تعديلات على الميزانية.
    The Conference of the Parties (COP) and the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol (CMP), by their decisions 13/CP.13 and 11/CMP.3, approved the programme budget for the biennium 2008 - 2009, and requested the Executive Secretary to report to the COP on income and budget performance and to propose any adjustments that might be needed in the budget. UN 1- اعتمد مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو (مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف) في مقرريهما 13/م أ-13 و11/م أإ-3 الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009، وطلبا إلى الأمين التنفيذي تقديم تقرير إلى مؤتمر الأطراف عن الإيرادات وأداء الميزانية، واقتراح ما قد يلزم إدخاله من تعديلات على الميزانية.
    7. Requests the Executive Secretary to report at COP 10 on the implementation of this decision and the results achieved. UN 7- يطلب إلى الأمين التنفيذي تقديم تقرير إلى مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة بشأن تنفيذ هذا القرار والنتائج التي تحققت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus