"الأمين التنفيذي عن" - Traduction Arabe en Anglais

    • Executive Secretary on
        
    • the Executive Secretary
        
    • Executive Director on
        
    The report of the Executive Secretary on office space availability and eventual costs UN تقرير الأمين التنفيذي عن الحيز المكتبي المتاح والتكاليف النهائية
    8. Looks forward to the report by the Executive Secretary on dynamic efficiency gains achieved by the end of 2012; UN 8- يتطلع إلى تقرير الأمين التنفيذي عن المكاسب الدينامية التي تحقق في مجال الكفاءة بحلول نهاية عام 2012؛
    Item 4 Report of the Executive Secretary on the implementation of the work programme 2014 - 2018 UN تقرير الأمين التنفيذي عن تنفيذ برنامج العمل للفترة 2014-2018
    the Executive Secretary hoped the United States might consider involvement in such a force. UN وأعرب الأمين التنفيذي عن أمله في أن تنظر الولايات المتحدة في الانضمام إلى تلك القوة.
    The report of the Executive Director on the implementation of Council resolution 2008/27 is contained in document E/CN.7/2009/7. UN ويرد تقرير الأمين التنفيذي عن تنفيذ قرار المجلس 2008/27 في الوثيقة E/CN.7/2009/7.
    Report of the Executive Secretary on the implementation of the work programme 2014 - 2018. UN 4 - تقرير الأمين التنفيذي عن تنفيذ برنامج العمل للفترة 2014-2018.
    Report of the Executive Secretary on the implementation of the work programme 2014 - 2018 UN تقرير الأمين التنفيذي عن تنفيذ برنامج العمل للفترة 2014-2018
    At their request, the Conference of the Parties discussed, in 2008, a report by the Executive Secretary on advantages and disadvantages of using the Euro, Swiss franc or the United States dollar as the currency of the budget. UN وبناء على طلبيهما، ناقش مؤتمر الأطراف في 2008 تقريراً أعده الأمين التنفيذي عن مزايا ومضار استخدام اليورو والفرنك السويسري أو الدولار الأمريكي عملة للميزانية.
    Report by the Executive Secretary on the implementation of The Strategy UN تقرير مقدم من الأمين التنفيذي عن تنفيذ الاستراتيجية*
    Report by the Executive Secretary on the implementation of The Strategy UN تقرير الأمين التنفيذي عن تنفيذ الاستراتيجية*
    The report of the Executive Secretary on the activities carried out to implement decision 2/COP.7 is contained in document ICCD/COP(8)/5 and Add.1. UN ويرد تقرير الأمين التنفيذي عن الأنشطة التي جرى الاضطلاع بها لتنفيذ المقرر 2/م أ-7 في الوثيقة ICCD/COP(8)/5/Add.1.
    To take note of the report of the Executive Secretary on the distribution of payments and transparency and the return of undistributed funds, and to request the secretariat to continue to inform the Governing Council of the reports of Governments and international organizations on the distribution of payments and the return of undistributed funds. UN أن يحيط علما بتقرير الأمين التنفيذي عن توزيع المدفوعات والشفافية وإعادة الأموال غير الموزعة، وأن يطلب إلى الأمانة مواصلة إطلاع مجلس الإدارة على تقارير الحكومات والمنظمات الدولية بشأن توزيع المدفوعات وإعادة الأموال غير الموزعة.
    The Bureau had before it a memorandum dated 3 November 1999 from the Executive Secretary on the status of credentials of representatives participating in the Conference. UN 5- وكانت أمام المكتب مذكرة مؤرخة 3 تشرين الثاني/نوفمبر 1999 موجهة من الأمين التنفيذي عن حالة وثائق تفويض الممثلين المشاركين في المؤتمر.
    Having considered the report of the Executive Secretary on late payment contributions: response options,2 UN وقد نظر في تقرير الأمين التنفيذي عن التأخر في تسديد الاشتراكات: خيارات التعامل(2).
    The Bureau had before it a memorandum dated 11 December 2003 from the Executive Secretary on the status of credentials of representatives participating in the session. UN 5- وكانت أمام المكتب مذكرة مؤرخة 11 كانون الأول/ديسمبر 2003 موجهة من الأمين التنفيذي عن حالة وثائق تفويض الممثلين المشاركين في الدورة.
    The Council considered and took note of the report of the Executive Secretary on the distribution of payments and transparency and the return of undistributed funds, and requested the secretariat to continue to inform the Council of the reports of Governments and international organizations on the distribution of payments and the return of undistributed funds. UN ونظر المجلس في تقرير الأمين التنفيذي عن توزيع المدفوعات والشفافية وإعادة الأموال غير الموزعة، وأحاط علما بالتقرير، وطلب إلى الأمانة أيضا أن تواصل إطلاع المجلس على تقارير الحكومات والمنظمات الدولية عن توزيع المدفوعات وإعادة الأموال غير الموزعة.
    The Council considered and took note of the report of the Executive Secretary on the distribution of payments and transparency, and the return of undistributed funds, and requested the secretariat to continue to inform the Council of the reports of Governments and international organizations on the distribution of payments and the return of undistributed funds. UN ونظر المجلس في تقرير الأمين التنفيذي عن توزيع المدفوعات وعن الشفافية وعن إعادة الأموال غير الموزعة وأحاط علما بالتقرير، كما طلب إلى الأمانة أن تواصل إطلاع المجلس على تقارير الحكومات والمنظمات الدولية عن توزيع المدفوعات وإعادة الأموال غير الموزعة.
    The Council considered and took note of the report of the Executive Secretary on the distribution of payments and transparency, and the return of undistributed funds, and requested the secretariat to continue to inform the Council of the reports of Governments and international organizations on the distribution of payments and the return of undistributed funds. UN ونظر المجلس في تقرير الأمين التنفيذي عن توزيع المدفوعات وعن الشفافية وعن إعادة الأموال غير الموزعة، وأحاط علما بالتقرير، وطلب إلى الأمانة أيضا أن تواصل إطلاع المجلس على تقارير الحكومات والمنظمات الدولية عن توزيع المدفوعات وإعادة الأموال غير الموزعة.
    Report of the Executive Director on provision of international assistance to the most affected States neighbouring Afghanistan (E/CN.7/2009/7) UN تقرير الأمين التنفيذي عن توفير المساعدة الدولية للدول الأكثر تضررا المجاورة لأفغانستان (E/CN.7/2009/7)
    Report of the Executive Director on follow-up to the Second Ministerial Conference on Drug Trafficking Routes from Afghanistan (E/CN.7/2009/8) UN تقرير الأمين التنفيذي عن متابعة المؤتمر الوزاري الثاني المعني بطرق تهريب المخدرات من أفغانستان (E/CN.7/2009/8)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus