"الأمين العام أن يتخذ" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Secretary-General to take
        
    • Secretary-General to take the
        
    • the Secretary-General to make
        
    • the SecretaryGeneral to take
        
    • Secretary-General to make the
        
    • Secretary-General to undertake
        
    • the Secretary General to take the
        
    • the Secretary-General to adopt the
        
    • the SecretaryGeneral to make
        
    • that the Secretary-General take
        
    His delegation requested the Secretary-General to take urgent measures to redeploy those six posts, so that the Headquarters could be fully functional. UN ويطلب وفده إلى الأمين العام أن يتخذ تدابير عاجلة لنقل هذه الوظائف الست، لكي يتسنى للمقر أن يؤدي مهامه كاملة.
    The President of the Tribunal has asked the Secretary-General to take appropriate steps to bring this matter to the attention of the General Assembly. UN وطلب رئيس المحكمة إلى الأمين العام أن يتخذ الخطوات الملائمة لإطلاع الجمعية العامة على هذه المسألة.
    The Assembly has repeatedly requested the Secretary-General to take measures to improve this unsatisfactory situation. UN وطلبت الجمعية العامة مرارا إلى الأمين العام أن يتخذ التدابير اللازمة لتحسين هذا الوضع غير المُرضي.
    The Special Committee requests the Secretary-General to take the necessary steps to ensure that the Secretariat completes all contingent-owned equipment memorandums of understanding prior to the deployment of any national contingents to peacekeeping missions. UN وتطلب اللجنة الخاصة إلى الأمين العام أن يتخذ الخطوات اللازمة لكفالة إكمال الأمانة العامة لجميع مذكرات التفاهم المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدات قبل وضـع أي وحدات وطنية فـي بعثات حفظ السلام.
    It would also request the Secretary-General to take the necessary action to implement the resolution. UN وتطلب كذلك إلى الأمين العام أن يتخذ الإجراء اللازم لتنفيذ هذا القرار.
    It would also request the Secretary-General to take the necessary action to implement the resolution. UN وتطلب كذلك إلى الأمين العام أن يتخذ الإجراء اللازم لتنفيذ هذا القرار.
    The General Assembly usually requests the Secretary-General to take the necessary actions to implement the resolutions. UN وتطلب الجمعية العامة عادة إلى الأمين العام أن يتخذ التدابير اللازمة لتنفيذ القرارات.
    18. Also requests the Secretary-General to take all necessary action to ensure that the Mission is administered with maximum efficiency and economy; UN 18 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يتخذ جميع الإجراءات اللازمة لكفالة إدارة البعثة بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد؛
    10. Requests the Secretary-General to take all necessary action to ensure that the Observation Mission is administered with maximum efficiency and economy; UN 10 - تطلب إلى الأمين العام أن يتخذ جميع الإجراءات اللازمة لكفالة إدارة بعثة المراقبة بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد؛
    The draft resolution provided for the participation of LDCs in the international meetings, in particular of the Economic and Social Council (ECOSOC), and requested the Secretary-General to take appropriate measures to that effect. UN ومشروع القرار يصمم على مشاركة أقل البلدان نموا في الاجتماعات الدولية، وخاصة في اجتماعات المجلس الاقتصادي والاجتماعي، كما أنه يطلب إلى الأمين العام أن يتخذ التدابير اللازمة في هذا الصدد.
    It would also request the Secretary-General to take the necessary action to implement the resolution. UN كما تطلب إلى الأمين العام أن يتخذ الإجراء اللازم لتنفيذ هذا القرار.
    2. Requests the Secretary-General to take immediate measures to make the Office of the High Representative operational as soon as possible; UN 2 - تطلب إلى الأمين العام أن يتخذ تدابير فورية ليبدأ مكتب الممثل السامي أعماله في أقرب فرصة ممكنة؛
    11. Also requests the Secretary-General to take all action necessary to ensure that the Operation is administered with a maximum of efficiency and economy; UN 11 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يتخذ جميع الإجراءات اللازمة لكفالة إدارة العملية بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد؛
    9. Also requests the Secretary-General to take all action necessary to ensure that the Force is administered with a maximum of efficiency and economy; UN 9 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يتخذ جميع الإجراءات اللازمة لكفالة إدارة القوة بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد؛
    10. Also requests the Secretary-General to take all action necessary to ensure that the Mission is administered with a maximum of efficiency and economy; UN ١٠ - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يتخذ جميع الإجراءات اللازمة لكفالة إدارة البعثة بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد؛
    10. Also requests the Secretary-General to take all action necessary to ensure that the Mission is administered with a maximum of efficiency and economy; UN 10 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يتخذ جميع الإجراءات اللازمة لكفالة إدارة البعثة بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد؛
    10. Also requests the Secretary-General to take all action necessary to ensure that the Mission is administered with a maximum of efficiency and economy; UN ١٠ - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يتخذ جميع الإجراءات اللازمة لكفالة إدارة البعثة بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد؛
    11. Also requests the Secretary-General to take all action necessary to ensure that the Mission is administered with a maximum of efficiency and economy; UN 11 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يتخذ جميع الإجراءات اللازمة لكفالة إدارة البعثة بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد؛
    The Council also requested the Secretary-General to make the necessary arrangements for convening the Ad Hoc Group at regular intervals. UN وطلب المجلس أيضا إلى الأمين العام أن يتخذ الترتيبات اللازمة لاجتماع الفريق المخصص على فترات منتظمة.
    11. Also requests the SecretaryGeneral to take further actions to promote the rights of persons with disabilities in the United Nations system in accordance with the Convention, including the retention and recruitment of persons with disabilities; UN 11 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يتخذ مزيدا من الإجراءات لتعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في منظومة الأمم المتحدة وفقا للاتفاقية، بما في ذلك استبقاء الأشخاص ذوي الإعاقة في الوظائف واستقدامهم؛
    29. Also requests the Secretary-General to undertake, in full consultation with Member States, measures: UN 29 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يتخذ بالتشاور الكامل مع الدول الأعضاء، تدابير تكفل ما يلي:
    1. Decides to extend until 9 July 2013 the mandate of the Panel of Experts, as specified in paragraph 29 of resolution 1929 (2010), expresses its intent to review the mandate and take appropriate action regarding further extension no later than 9 June 2013, and requests the Secretary General to take the necessary administrative measures to this effect; UN 1 - يقرر تمديد ولاية فريق الخبراء المنصوص عليها في الفقرة 29 من القرار 1929 (2010) حتى 9 تموز/يوليه 2013، ويعرب عن اعتزامه استعراض هذه الولاية واتخاذ الإجراءات المناسبة فيما يتعلق بتجديد التمديد في أجل أقصاه 9 حزيران/يونيه 2013، ويطلب إلى الأمين العام أن يتخذ التدابير الإدارية اللازمة في هذا الصدد؛
    2. Requests the Secretary-General to adopt the necessary measures and provide the financial resources required for the implementation of the present resolution. UN ٢ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يتخذ التدابير الضرورية ويوفر الموارد المالية اللازمة لتنفيذ هذا القرار.
    6. Requests the SecretaryGeneral to make all necessary provisions for the timely establishment of the Committee on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families, referred to in article 72 of the Convention; UN 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يتخذ جميع الترتيبات اللازمة لكي يتم في الوقت المناسب تشكيل اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم، المشار إليها في المادة 72 من الاتفاقية؛
    We recommend that the Secretary-General take the necessary steps to ensure the safety and security of the United Nations and its associated personnel, as well as international humanitarian workers in Iraq, as they carry out their noble duties. UN ونوصي الأمين العام أن يتخذ كل الإجراءات اللازمة لضمان سلامة وأمن الأمم المتحدة والموظفين المرتبطين بها وكذلك الموظفين الدوليين العاملين في مجال المساعدة الإنسانية في العراق وهم يضطلعون بواجباتهم النبيلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus