"الأمين العام أن يضمن تقريره" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Secretary-General to include in his report
        
    9. Requests the Secretary-General to include in his report to the General Assembly, at its fifty-fifth session, information on: UN 9 - يطلب إلى الأمين العام أن يضمن تقريره الذي سيقدمه إلى الجمعية العامة، في دورتها الخامسة والخمسين، معلومات بشأن:
    26. Requests the Secretary-General to include in his report lessons learned and best practices in the implementation of the pilot projects using the cluster approach, in consultation with affected countries and with the active involvement of relevant United Nations humanitarian entities; UN 26 - يطلب إلى الأمين العام أن يضمن تقريره الدروس المستخلصة وأفضل الممارسات في تنفيذ المشاريع التجريبية باتباع النهج العنقودي، بالتشاور مع البلدان المتضررة وبالمشاركة النشيطة لكيانات الأمم المتحدة ذات الصلة المعنية بالمساعدة الإنسانية؛
    29. Also requests the Secretary-General to include in his report referred to in paragraph 33 below concrete measures taken to ensure managerial commitment to utilize the full potential of the enterprise resource planning project in all aspects of the performance of the Organization, including strengthening individual and institutional accountability; UN 29 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يضمن تقريره المشار إليه في الفقرة 33 أدناه التدابير الملموسة الكفيلة بالتزام المديرين باستخدام الإمكانيات التي يتيحها مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة بالكامل في جميع جوانب الأداء في المنظمة، بما في ذلك تعزيز مساءلة الأفراد والمساءلة في المؤسسة؛
    29. Also requests the Secretary-General to include in his report referred to in paragraph 33 below concrete measures taken to ensure managerial commitment to utilize the full potential of the enterprise resource planning project in all aspects of the performance of the Organization, including strengthening individual and institutional accountability; UN 29 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يضمن تقريره المشار إليه في الفقرة 33 أدناه التدابير الملموسة الكفيلة بالتزام المديرين باستخدام الإمكانيات التي يتيحها مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة بالكامل في جميع جوانب الأداء في المنظمة، بما في ذلك تعزيز مساءلة الأفراد والمساءلة في المؤسسة؛
    28. Requests the Secretary-General to include in his report referred to in paragraph 33 below the results of his consultations to be undertaken with other entities that have implemented the enterprise resource planning systems to derive lessons learned regarding the contribution made by such systems to strengthening accountability, and concrete measures to strengthen managerial commitment in this regard for the better utilization of the system; UN 28 - تطلب إلى الأمين العام أن يضمن تقريره المشار إليه في الفقرة 33 أدناه نتائج المشاورات التي ستجرى مع الكيانات الأخرى التي نفذت نظم تخطيط الموارد في المؤسسة بغية استخلاص الدروس المستفادة فيما يتعلق بمدى إسهام تلك النظم في تعزيز المساءلة، والتدابير الملموسة الرامية إلى تعزيز التزام المديرين في هذا الشأن من أجل استخدام تلك النظم بصورة أفضل؛
    (b) Requests the Secretary-General to include in his report called for in resolution 61/208 an evaluation of the existing cooperation mechanisms on migration and development and to make it available to the Global Forum on Migration and Development, at its second meeting, in 2008; UN (ب)تطلب إلى الأمين العام أن يضمن تقريره المطلوب تقديمه بموجب القرار 61/208 تقييما لآليات التعاون القائمة فيما يتعلق بالهجرة والتنمية وإتاحته للمنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية في اجتماعه الثاني المقرر عقده في عام 2008؛
    " The Security Council requests the Secretary-General to include in his report pursuant to its Presidential Statement of 28 March 2007 (S/PRST/2007/7) a recommendation on practical ways and means to increase and strengthen cooperation between the United Nations and regional and subregional organizations in the maintenance of international peace and security. UN " ويطلب مجلس الأمن إلى الأمين العام أن يضمن تقريره المقدم عملا بالبيان الرئاسي المؤرخ 28 آذار/مارس 2007 (S/PRST/2007/7) توصية بشأن الأساليب والأدوات العملية اللازمة لزيادة وتعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في مجال صون السلام والأمن الدوليين.
    (b) Requests the Secretary-General to include in his report called for in resolution 61/208 an evaluation of the existing cooperation mechanisms on migration and development and to make it available to the Global Forum on Migration and Development, at its second meeting, in 2008; UN (ب)تطلب إلى الأمين العام أن يضمن تقريره المطلوب تقديمه بموجب القرار 61/208 تقييما لآليات التعاون القائمة فيما يتعلق بالهجرة والتنمية وإتاحته للمنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية في اجتماعه الثاني المقرر عقده في عام 2008؛
    28. Requests the Secretary-General to include in his report referred to in paragraph 33 below the results of his consultations to be undertaken with other entities that have implemented the enterprise resource planning systems to derive lessons learned regarding the contribution made by such systems to strengthening accountability, and concrete measures to strengthen managerial commitment in this regard for the better utilization of the system; UN 28 - تطلب إلى الأمين العام أن يضمن تقريره المشار إليه في الفقرة 33 أدناه نتائج المشاورات التي ستجرى مع الكيانات الأخرى التي نفذت نظم تخطيط الموارد في المؤسسة بغية استخلاص الدروس المستفادة فيما يتعلق بمدى إسهام تلك النظم في تعزيز المساءلة، والتدابير الملموسة الرامية إلى تعزيز التزام المديرين في هذا الشأن من أجل استخدام تلك النظم بصورة أفضل؛
    The note also responds to Economic and Social Council resolution 1997/19, of 21 July 1997, “Equalization of opportunities for persons with disabilities”, in which, in paragraph 21, the Council requests the Secretary-General to include in his report to the Commission at its thirty-seventh session activities of the United Nations system related to its priority theme of social services for all. UN كما تستجيب المذكرة لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٧/١٩ المؤرخ ٢١ تموز/يوليه ١٩٩٧، المعنون " تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين " ، الذي طلب المجلس في الفقرة ٢١ منه إلى الأمين العام أن يضمن تقريره المقدم إلى اللجنة في دورتها السابعة والثلاثين معلومات عن الأنشطة التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة فيما يتصل بموضوع اللجنة ذي الأولوية المتعلق بكفالة الخدمات الاجتماعية للجميع.
    17. Requests the Secretary-General to include in his report information on the number and types of credible allegations and any actions taken by the United Nations and its Member States regarding crimes of a serious nature committed by United Nations officials and experts on mission, including information on efforts made to ensure the completeness of incident reporting; UN 17 - تطلب إلى الأمين العام أن يضمن تقريره معلومات عن عدد الادعاءات الموثوق بها وأنواعها وعن أي إجراءات تتخذها الأمم المتحدة ودولها الأعضاء فيما يتصل بالجرائم الخطيرة التي يرتكبها موظفو الأمم المتحدة وخبراؤها الموفدون في بعثات، بما في ذلك معلومات عن الجهود المبذولة لكفالة تضمين التقارير التي تفيد بوقوع حوادث تنطوي على جرائم من هذا القبيل معلومات كاملة؛
    41. Recalls paragraph 89 of the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, and requests the Secretary-General to include in his report on administration of justice, to be submitted to the General Assembly at its sixty-seventh session, information on the concrete measures taken to enforce accountability in cases where contested decisions have resulted in awards of compensation to staff; UN 41 - تشير إلـى الفقرة 89 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، وتطلب إلى الأمين العام أن يضمن تقريره عن إقامة العدل الذي سيقدمه إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين معلومات عن التدابير العملية المتخذة لإنفاذ المساءلة في الحالات التي يتم فيها منح تعويضات للموظفين من جراء الطعن في القرارات؛
    17. Requests the Secretary-General to include in his report information on the number and types of credible allegations and any actions taken by the United Nations and its Member States regarding crimes of a serious nature committed by United Nations officials and experts on mission, including information on efforts made to ensure the completeness of incident reporting; UN 17 - تطلب إلى الأمين العام أن يضمن تقريره معلومات عن عدد الادعاءات الموثوق بها وأنواعها وعن أي إجراءات تتخذها الأمم المتحدة ودولها الأعضاء فيما يتصل بالجرائم الخطيرة التي يرتكبها موظفو الأمم المتحدة وخبراؤها الموفدون في بعثات، بما في ذلك معلومات عن الجهود المبذولة لكفالة تضمين التقارير التي تفيد بوقوع حوادث تنطوي على جرائم من هذا القبيل معلومات كاملة؛
    17. Requests the Secretary-General to include in his report information on the number and types of credible allegations and any actions taken by the United Nations and its Member States regarding crimes of a serious nature committed by United Nations officials and experts on mission, including information on efforts made to ensure the completeness of incident reporting; UN 17 - تطلب إلى الأمين العام أن يضمن تقريره معلومات عن عدد الادعاءات الموثوق بها وأنواعها وعن أي إجراءات تتخذها الأمم المتحدة ودولها الأعضاء فيما يتصل بالجرائم الخطيرة التي يرتكبها موظفو الأمم المتحدة وخبراؤها الموفدون في بعثات، بما في ذلك معلومات عن الجهود المبذولة لكفالة تضمين التقارير التي تفيد بوقوع حوادث تنطوي على جرائم من هذا القبيل معلومات كاملة؛
    17. Requests the Secretary-General to include in his report information on the number and types of credible allegations and any actions taken by the United Nations and its Member States regarding crimes of a serious nature committed by United Nations officials and experts on mission, including information on efforts made to ensure the completeness of incident reporting; UN 17 - تطلب إلى الأمين العام أن يضمن تقريره معلومات عن عدد الادعاءات الموثوق بها وأنواعها وعن أي إجراءات تتخذها الأمم المتحدة ودولها الأعضاء فيما يتصل بالجرائم الخطيرة التي يرتكبها موظفو الأمم المتحدة وخبراؤها الموفدون في بعثات، بما في ذلك معلومات عن الجهود المبذولة لكفالة تضمين التقارير التي تفيد بوقوع حوادث تنطوي على جرائم من هذا القبيل معلومات كاملة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus