"الأمين العام أن يقدم تقريرا عن ذلك" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Secretary-General to report thereon
        
    • the Secretary-General to report on them
        
    • the SecretaryGeneral to report on them
        
    • the Secretary-General to submit a report thereon
        
    • that the Secretary-General report thereon
        
    16. Also decides that quick-impact projects shall be conducted by the Mission in accordance with the requirements set out in resolution 61/276, and requests the Secretary-General to report thereon to the General Assembly at its sixty-third session; UN 16 - تقرر أيضا أن تضطلع البعثة بالمشاريع ذات الأثر السريع وفقا للشروط الواردة في القرار 61/276، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين؛
    16. Also decides that quick-impact projects shall be conducted by the Mission in accordance with the requirements set out in resolution 61/276, and requests the Secretary-General to report thereon to the General Assembly at its sixty-third session; UN 16 - تقرر أيضا أن تضطلع البعثة بالمشاريع ذات الأثر السريع وفقا للشروط الواردة في القرار 61/276، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين؛
    16. Also decides that quick-impact projects shall be conducted by the Mission in accordance with the requirements set out in resolution 61/276 and requests the Secretary-General to report thereon to the General Assembly at its sixty-third session; UN 16 - تقرر أيضا أن تضطلع البعثة بالمشاريع ذات الأثر السريع وفقا للشروط الواردة في القرار 61/276، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين؛
    4. Also reiterates paragraph 2 of its resolution 56/292, and requests the Secretary-General to report thereon expeditiously; UN 4 - تكرر التأكيد أيضا على الفقرة 2 من قرارها 56/292، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن ذلك على جناح السرعة؛
    25. Underscores the importance that the military and police concepts of operations and the rules of engagement be brought fully in line with the provisions of this resolution, in particular paragraphs 15 to 19 above, and requests the Secretary-General to report on them to the Security Council and to Troop and Police Contributing Countries; UN 25 - يشدد على أهمية تحديث المفهوم العسكري ومفهوم الشرطة للعمليات وقواعد الاشتباك وكفالة تمشيهما التام مع أحكام هذا القرار، ولا سيما الفقرات من 15 إلى 19 أعلاه، ويطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن ذلك إلى مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة؛
    25. Underscores the importance of updating the military concept of operations and rules of engagement before 30 September 2009 and requests the Secretary-General to report thereon to the Security Council and troop contributing countries; UN 25 - يبرز أهمية تحديث المفهوم العسكري للعمليات وقواعد الاشتباك قبل 30 أيلول/سبتمبر 2009، ويطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن ذلك إلى مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات؛
    25. Underscores the importance of updating the military concept of operations and rules of engagement before 30 September 2009 and requests the Secretary-General to report thereon to the Security Council and troop contributing countries; UN 25 - يبرز أهمية تحديث المفهوم العسكري للعمليات وقواعد الاشتباك قبل 30 أيلول/سبتمبر 2009، ويطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن ذلك إلى مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات؛
    Underlines that the upgraded electronic staff selection system of the United Nations must be clear, simplified, user-friendly and accessible to potential candidates and that regular monitoring must be in place to ensure transparency and non-discrimination, and requests the Secretary-General to report thereon to the General Assembly at its sixty-fifth session UN تؤكد على وجوب أن يكون النظام الإلكتروني المطور لاختيار موظفي الأمم المتحدة واضحا ومبسطا وسهل الاستخدام ويمكن للمرشحين المحتملين الوصول إليه ووجوب أن يكون هناك رصد منتظم لضمان الشفافية وعدم التمييز، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين.
    4. Also reiterates paragraph 2 of its resolution 56/292 of 27 June 2002, and requests the Secretary-General to report thereon expeditiously; UN 4 - تكرر التأكيد كذلك على الفقرة 2 من قرارها 56/292 المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2002، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن ذلك على جناح السرعة؛
    Recalls paragraph 17 of section IX of its resolution 63/250 and requests the Secretary-General to report thereon at the sixty-seventh session. UN تشير إلى ما ورد في الفقرة 17 من الجزء التاسع من القرار 63/250، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين.
    63. Recalls paragraph 17 of section IX of its resolution 63/250, and requests the Secretary-General to report thereon to the General Assembly at the sixty-seventh session; UN 63 - تشير إلى ما ورد في الفقرة 17 من الجزء التاسع من القرار 63/250، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين؛
    61. Recalls paragraph 145 of the report of the Advisory Committee, and requests the Secretary-General to report thereon, in the context of his overview report, to the General Assembly at its sixty-ninth session; UN 61 - تشير إلى ما ورد في الفقرة 145 من تقرير اللجنة الاستشارية، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين في سياق تقريره الاستعراضي العام؛
    61. Recalls paragraph 145 of the report of the Advisory Committee, and requests the Secretary-General to report thereon, in the context of his overview report, to the General Assembly at its sixty-ninth session; UN 61 - تشير إلى ما ورد في الفقرة 145 من تقرير اللجنة الاستشارية، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين في سياق تقريره الاستعراضي العام؛
    11. Underlines that the upgraded electronic staff selection system of the United Nations must be clear, simplified, user-friendly and accessible to potential candidates and that regular monitoring must be in place to ensure transparency and non-discrimination, and requests the Secretary-General to report thereon to the General Assembly at its sixty-fifth session; UN 11 - تؤكد على وجوب أن يكون النظام الإلكتروني المطور لاختيار موظفي الأمم المتحدة واضحا ومبسطا وسهل الاستخدام ويمكن للمرشحين المحتملين الوصول إليه ووجوب أن يكون هناك رصد منتظم لضمان الشفافية وعدم التمييز، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين؛
    111. Also stresses the importance of the Department of Public Information of the Secretariat to address effectively and in a timely manner any allegations of misconduct against peacekeepers, as well as other allegations against the Secretariat, and requests the Secretary-General to report thereon to the General Assembly at its sixty-third session; UN 111 - تؤكد أيضا أهمية إدارة شؤون الإعلام في الأمانة العامة في التصدي بشكل فعال وفي الوقت المناسب لأي ادعاءات بسوء السلوك موجهة ضد أفراد حفظ السلام، ولغيرها من الادعاءات الموجهة ضد الأمانة العامة، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين؛
    2. In paragraph 10 of its resolution 60/109 B, the General Assembly acknowledged the conclusion of the three-year collaborative project between the DPI and the Office of Internal Oversight Services, and requested the Secretary-General to report thereon to the Committee on Information at its twenty-eighth session. UN 2 - وفي الفقرة 10 من القرار 60/109 باء، اعترفت الجمعية العامة باختتام المشروع التعاوني الذي دام ثلاث سنوات بين إدارة شؤون الإعلام ومكتب خدمات الرقابة الداخلية، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن ذلك إلى لجنة الإعلام في دورتها الثامنة والعشرين.
    4. Reiterates its request that the Secretary-General consider further measures aimed at decreasing the vacancy rates at the United Nations Office at Nairobi, and requests the Secretary-General to report thereon to the General Assembly at its sixty-eighth session; UN 4 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن ينظر في اتخاذ مزيد من التدابير التي تكفل تخفيض معدل الشواغر في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين؛
    29. Recalls section II.A, paragraph 26, of its resolution 68/251, reiterates its request that the Secretary-General formulate a competitive pricing structure and an appropriate marketing strategy for the conference centre of the Economic Commission for Africa, and requests the Secretary-General to report thereon to the General Assembly at its seventieth session; UN 29 - تشير إلى الفقرة 26 من الجزء الثاني - ألف من قرارها 68/251، وتكرر طلبها إلى الأمين أن يضع هيكل تسعير تنافسي واستراتيجية تسويق ملائمة لمركز المؤتمرات التابع للجنة الاقتصادية لأفريقيا، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين؛
    8. Underscores the need for the concept of operations and rules of engagement to be regularly updated as necessary and to be fully in line with the provisions of this resolution, and requests the Secretary-General to report on them to the Security Council and troop- and police-contributing countries within 90 days after the adoption of this resolution; UN 8 - يشدد على الحاجة إلى تحديث مفهوم العمليات وقواعد الاشتباك بانتظام، حسب الضرورة، وإلى أن تكون متمشية تماما مع أحكام هذا القرار، ويطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن ذلك إلى مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات عسكرية وشرطية في غضون 90 يوما بعد اتخاذ هذا القرار؛
    8. Underscores the need for the concept of operations and rules of engagement to be regularly updated as necessary and to be fully in line with the provisions of this resolution, and requests the Secretary-General to report on them to the Security Council and troop and police contributing countries within 90 days after the adoption of this resolution; UN 8 - يشدد على الحاجة إلى تحديث مفهوم العمليات وقواعد الاشتباك بانتظام، حسب الضرورة، وإلى أن تكون متمشية تماما مع أحكام هذا القرار، ويطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن ذلك إلى مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات عسكرية وشرطية في غضون 90 يوما بعد اتخاذ هذا القرار؛
    8. Underscores the need for the concept of operations and rules of engagement to be regularly updated as necessary and to be fully in line with the provisions of the present resolution, and requests the SecretaryGeneral to report on them to the Security Council and troop- and policecontributing countries within ninety days of the adoption of the present resolution; UN 8 - يشدد على ضرورة تحديث مفهوم العمليات وقواعد الاشتباك بانتظام، حسب الضرورة، وضرورة أن يكون متسقا تماما مع أحكام هذا القرار، ويطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن ذلك إلى مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة في غضون تسعين يوما من تاريخ اتخاذ هذا القرار؛
    17. Invites the Secretary-General to propose measures to improve the profitability of the commercial activities of the United Nations, in particular in the sale of publications at Geneva, and, where appropriate, to develop new income-generating measures, and requests the Secretary-General to submit a report thereon to the General Assembly at its fifty-third session; UN ١٧ - تدعو اﻷمين العام إلى أن يقترح تدابير لتحسين ربحية اﻷنشطة التجارية لﻷمم المتحدة، ولا سيما بيع المنشورات في جنيف، وأن يضع، حيثما كان ذلك مناسبا، تدابير جديدة لتوليد الدخل، وتطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين؛
    It requested that the Secretary-General report thereon to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its eleventh session, in accordance with General Assembly resolution 54/127. UN وطلب من الأمين العام أن يقدم تقريرا عن ذلك إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الحادية عشرة، وفقا لقرار الجمعية العامة 54/127.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus