"الأمين العام أن يقدم في" - Traduction Arabe en Anglais

    • Secretary-General to submit in
        
    • the Secretary-General to provide in
        
    • the Secretary-General to report
        
    • the Secretary-General to submit
        
    • the Secretary-General to present in
        
    • Secretary-General to submit at
        
    • Secretary-General to present at
        
    • the SecretaryGeneral to submit
        
    • the SecretaryGeneral to report
        
    " 14. Requests the Secretary-General to submit, in a timely manner, a comprehensive report on the preparation of the comprehensive global review; UN " 14 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم في الوقت المناسب تقريرا شاملا عن التحضير للاستعراض العالمي الشامل؛
    Reaffirming its resolution 41/213 of 19 December 1986, in which it requested the Secretary-General to submit in off-budget years an outline of the proposed programme budget for the following biennium, UN إذ تؤكد من جديد قرارها 41/213 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1986 الذي طلبت فيه إلى الأمين العام أن يقدم في السنوات التي لا تُقدم فيها ميزانية مخططا للميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين التالية،
    The Advisory Committee recommends that the General Assembly request the Secretary-General to provide in his next overview report further information on the implementation status and scope of the project. UN توصي اللجنة الاستشارية بأن تطلب الجمعية العامة من الأمين العام أن يقدم في تقريره الاستعراضي العام المقبل مزيدا من المعلومات عن تنفيذ وضع ونطاق هذا المشروع.
    The Advisory Committee recommends that the General Assembly request the Secretary-General to provide in his next report updated information on the total number of applications and those that can be decommissioned, including details on the total number of systems to be replaced by Umoja. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم في تقريره المقبل معلومات محدثة عن العدد الإجمالي للتطبيقات القائمة والتطبيقات التي يمكن سحبها من الخدمة، بما في ذلك تفاصيل العدد الإجمالي للنظم التي سيستعاض عنها بنظام أوموجا.
    “8. Requests the Secretary-General to report by 10 September 1995 on the progress achieved in accordance with paragraphs 5 and 6 above; “9. UN ٨ " - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم في موعد لا يتجاوز ١٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ تقريرا عن التقدم المحرز وفقا للفقرتين ٥ و ٦ أعلاه؛
    It requested the Secretary-General to submit in the outline priorities reflecting general trends of a broad sectoral nature. UN وطلبت إلى اﻷمين العام أن يقدم في المخطط بيانا باﻷولويات التي تعكس اتجاهات عامة ذات طابع قطاعي واسع.
    12. Requests the Secretary-General to present in his next budget proposal workload indicators for the international staff in the Office of Public Information; UN 12 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم في الميزانية المقبلة التي سيقترحها مؤشرات لعبء العمل بالنسبة للموظفين الدوليين في مكتب شؤون الإعلام؛
    The Council also requested the Secretary-General to submit at its thirteenth session a report on the status of the implementation of the Goldstone recommendations. UN وطلب المجلس أيضا إلى الأمين العام أن يقدم في دورته الثالثة عشرة تقريرا عن وضع تنفيذ توصيات غولدستون.
    Reaffirming its resolution 41/213 of 19 December 1986, in which it requested the Secretary-General to submit in off-budget years an outline of the proposed programme budget for the following biennium, UN إذ تؤكد من جديد قرارها 41/213 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1986 الذي طلبت فيه إلى الأمين العام أن يقدم في السنوات التي لا تقدم فيها ميزانية مخططا للميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين التالية،
    Reaffirming its resolution 41/213 of 19 December 1986 in which it, inter alia, requested the Secretary-General to submit in off-budget years an outline of the proposed programme budget for the following biennium, UN إذ تعيد تأكيد قرارها 41/213 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1986، الذي طلبت فيه، في جملة أمور، إلى الأمين العام أن يقدم في غير سنوات الميزانية مخططا للميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين التالية،
    Reaffirming its resolution 41/213 of 19 December 1986, in which it requested the Secretary-General to submit in off-budget years an outline of the proposed programme budget for the following biennium, UN إذ تؤكد من جديد قرارها 41/213 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1986 الذي طلبت فيه إلى الأمين العام أن يقدم في السنوات التي لا تقدم فيها ميزانية مخططا للميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين التالية،
    Reaffirming its resolution 41/213 of 19 December 1986, in which it requested the Secretary-General to submit in off-budget years an outline of the proposed programme budget for the following biennium, UN إذ تؤكد من جديد قرارها 41/213 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1986 الذي طلبت فيه إلى الأمين العام أن يقدم في السنوات التي لا تُقدم فيها ميزانية مخططا للميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين التالية،
    The Advisory Committee recommends that the Assembly request the Secretary-General to provide in his next report details on the final geographic structure envisaged under the proposed revised ICT strategy. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم في تقريره المقبل تفاصيل عن الهيكل الجغرافي النهائي المتوخى في إطار استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المنقحة المقترحة.
    The Advisory Committee recommends that the General Assembly request the Secretary-General to provide in his next budget submission details on the functions and the distribution of security personnel at all Mission locations. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم في سياق مشروع ميزانيته المقبل معلومات مفصلة عن المهام وتوزيع أفراد الأمن في جميع مواقع البعثة.
    The Advisory Committee recommends that the General Assembly request the Secretary-General to provide in the performance report, for information purposes, an overview of the totality of the resources made available to the Joint Mission for the implementation of its mandate. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم في تقرير الأداء، لأغراض العلم، عرضاً عاما لمجموع الموارد التي تجري إتاحتها للبعثة المشتركة من أجل تنفيذ ولايتها.
    The Advisory Committee recommended that the General Assembly should request the Secretary-General to provide in future reports an update on the strategies and measures envisaged to achieve synergies and efficiency gains. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم في التقارير المقبلة استكمالا للاستراتيجيات والتدابير المتوخاة لخلق علاقات التلاحم ولجني المكاسب من زيادة الكفاءة.
    The Council requested the Secretary-General to report by 31 March 1995 to confirm the arrangements with regard to the logistics, personnel and other resources required for the deployment of MINURSO at full strength in order to fulfil the United Nations mission in Western Sahara. UN وطلب مجلس اﻷمن الى اﻷمين العام أن يقدم في موعد لا يتجاوز ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥ تقريرا يؤكد فيه اتخاذ الترتيبات المتعلقة بالسوقيات والموظفين والموارد اﻷخرى اللازمة لوزع بعثة الاستفتاء بقوامها الكامل من أجل تأدية مهمة اﻷمم المتحدة في الصحراء الغربية.
    8. Requests the Secretary-General to report by 10 September 1995 on the progress achieved in accordance with paragraphs 5 and 6 above; UN ٨ - يطلب الى اﻷمين العام أن يقدم في موعد لا يتجاوز ١٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ تقريرا عن التقدم المحرز وفقا للفقرتين ٥ و ٦ أعلاه؛
    8. Requests the Secretary-General to report by 10 September 1995 on the progress achieved in accordance with paragraphs 5 and 6 above; UN ٨ - يطلب الى اﻷمين العام أن يقدم في موعد لا يتجاوز ١٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ تقريرا عن التقدم المحرز وفقا للفقرتين ٥ و ٦ أعلاه؛
    9. Requests the Secretary-General to submit, in the context of his proposed programme budget for the biennium 1998-1999, the following information: UN ٩ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم في سياق ميزانيته البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ معلومات عما يلي:
    They have requested the Secretary-General to submit as soon as possible a complete report on the responsibility for these acts. UN وطلب أعضاء المجلس الى اﻷمين العام أن يقدم في أقرب وقت ممكن تقريرا كاملا بشأن المسؤولية عن هذه اﻷفعال.
    12. Requests the Secretary-General to present in his next budget proposal workload indicators for the international staff in the Office of Public Information; UN 12 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم في الميزانية المقبلة التي سيقترحها مؤشرات لعبء العمل بالنسبة للموظفين الدوليين في مكتب شؤون الإعلام؛
    In its resolution 1894 (LVII), the Council requested the Secretary-General to submit at each session of a subsidiary body of the Council a draft provisional agenda for its following session, together with information relating to documentation. UN طلب المجلس، في قراره 1894 (د - 57)، إلى الأمين العام أن يقدم في كل دورة من دورات أي هيئة فرعية تابعة للمجلس مشروع جدول أعمال مؤقت لدورتها التالية، مشفوعا بالمعلومات المتصلة بالوثائق.
    Summary The present report is submitted pursuant to General Assembly resolution 66/293, in which the Assembly requested the Secretary-General to present at its sixty-ninth session the first biennial report on the review of the implementation of commitments made towards Africa's development. UN يقدَّم هذا التقرير عملاً بقرار الجمعية العامة 66/293 الذي طلبت فيه إلى الأمين العام أن يقدم في دورتها التاسعة والستين التقرير الأول من التقارير التي تقدم كل سنتين عن استعراض تنفيذ الالتزامات المتعلقة بتنمية أفريقيا.
    5. Requests the SecretaryGeneral to submit at the earliest possible date, but no later than 30 June 2011, draft Rules of Procedure and Evidence of the Mechanism, which shall be based on the Rules of Procedure and Evidence of the Tribunals subject to the provisions of the present resolution and the statute of the Mechanism, for consideration and adoption by the judges of the Mechanism; UN 5 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم في أقرب وقت ممكن، على ألا يتعدى 30 حزيران/يونيه 2011، مشروع قواعد إجرائية وقواعد إثبات للآلية يستند إلى القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات الخاصة بالمحكمتين رهنا بأحكام هذا القرار وأحكام النظام الأساسي للآلية، لكي ينظر فيه قضاة الآلية ويعتمدوه؛
    5. Requests the SecretaryGeneral to report in the coming days, in coordination with the International Conference on the Great Lakes Region and the African Union, on the allegations of external support to the 23 March Movement, and expresses its readiness to take further appropriate measures on the basis of this report; UN 5 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم في الأيام المقبلة، بالتنسيق مع المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى والاتحاد الأفريقي، تقريرا عن ادعاءات تقديم الدعم الخارجي إلى حركة 23 آذار/مارس ويعرب عن استعداده لاتخاذ مزيد من التدابير الملائمة في ضوء ذلك التقرير؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus