"الأمين العام أن يكفل قيام" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Secretary-General to ensure that the
        
    • the SecretaryGeneral to ensure that the
        
    It also requested the Secretary-General to ensure that the Chambers, in consultation with the key actors, prepared a completion strategy with a clear road map and to report thereon by no later than at the main part of its sixty-ninth session. UN وطلبت أيضا إلى الأمين العام أن يكفل قيام الدوائر، بالتشاور مع الأطراف الفاعلة الرئيسية، بإعداد استراتيجية للإنجاز مشفوعة بخريطة طريق واضحة المعالم، وأن يقدم إليها تقريرا عن ذلك في موعد أقصاه الجزء الرئيسي من دورتها التاسعة والستين.
    26. Requests the Secretary-General to ensure that the advisory board provides, inter alia, the necessary level of technical supervision; UN 26 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل قيام المجلس الاستشاري في جملة أمور، بتوفير المستوى اللازم من الإشراف التقني؛
    26. Requests the Secretary-General to ensure that the advisory board provides, inter alia, the necessary level of technical supervision; UN 26 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل قيام المجلس الاستشاري بأمور عدة منها توفير المستوى اللازم من الإشراف التقني؛
    129. Also requests the Secretary-General to ensure that the Office of Internal Oversight Services prepares a workplan for investigations; UN 129 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يكفل قيام مكتب خدمات الرقابة الداخلية بإعداد خطة عمل لإجراء التحقيقات؛
    The Commission requested the SecretaryGeneral to ensure that the Office of the High Commissioner for Human Rights effectively assisted the Human Rights Committee and the Committee on Economic, Social and Cultural Rights in the implementation of their respective mandates, including by the provision of adequate Secretariat staff resources. UN وطلبت اللجنة إلى الأمين العام أن يكفل قيام مكتب مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بتقديم المساعدة الفعالة إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان ولجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في تنفيذ الولاية المنوطة بكل منهما، بما في ذلك توفير ما يكفي من موظفي الأمانة.
    129. Also requests the Secretary-General to ensure that the Office of Internal Oversight Services prepares a workplan for investigations; UN 129 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يكفل قيام مكتب خدمات الرقابة الداخلية بإعداد خطة عمل لإجراء التحقيقات؛
    It further requested the Secretary-General to ensure that the commissioning of external consultants in the Organization by senior management and programme managers was conducted according to established administrative procedures and financial regulations and rules, with full respect for the mandates of internal and external oversight bodies and the oversight role of the General Assembly, and to report thereon. UN وطلبت أيضا إلى الأمين العام أن يكفل قيام كبار المديرين ومديري البرامج بتكليف الاستشاريين الخارجيين للعمل في المنظمة وفقا للإجراءات الإدارية المحددة والقواعد والأنظمة المالية، ومع الاحترام التام لولايات هيئات الرقابة الداخلية والخارجية والدور الرقابي للجمعية العامة، وأن يقدم تقريرا عن ذلك.
    3. Requests the Secretary-General to ensure that the Office of Internal Oversight Services includes in its annual reports information regarding the implementation rate of the recommendations of the previous three reporting periods; UN 3 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل قيام مكتب خدمات الرقابة الداخلية بتضمين تقاريره السنوية المعلومات المتعلقة بمعدل تنفيذ التوصيات الصادرة في الفترات الثلاث السابقة المشمولة بتقارير؛
    4. Also requests the Secretary-General to ensure that the Office of Internal Oversight Services includes, in its next annual report, information regarding the impact of its reorganization on its work; UN 4 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يكفل قيام مكتب خدمات الرقابة الداخلية بتضمين تقريره السنوي التالي المعلومات المتعلقة بتأثير إعادة تنظيمه على أعماله؛
    128. Requests the Secretary-General to ensure that the Office of Internal Oversight Services designs and implements a plan to complete a risk analysis in preparation for its 2012 - 2013 biennium budget request; UN 128 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل قيام مكتب خدمات الرقابة الداخلية، في إطار التحضير لطلب ميزانيته لفترة السنتين 2012-2013، بوضع وتنفيذ خطة لاستكمال تحليل المخاطر؛
    Internal oversight 128. Requests the Secretary-General to ensure that the Office of Internal Oversight Services designs and implements a plan to complete a risk analysis in preparation for its 2012-2013 biennium budget request; UN 128 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل قيام مكتب خدمات الرقابة الداخلية، في إطار التحضير لطلب ميزانيته لفترة السنتين 2012-2013، بوضع وتنفيذ خطة لاستكمال تحليل المخاطر؛
    It further requested the Secretary-General to ensure that the commissioning of external consultants in the Organization by senior management and programme managers was conducted according to established administrative procedures and financial regulations and rules, with full respect for the mandates of internal and external oversight bodies and the oversight role of the General Assembly, and to report thereon. UN وطلبت كذلك إلى الأمين العام أن يكفل قيام كبار المديرين ومديري البرامج بتكليف الاستشاريين الخارجيين للعمل في المنظمة وفقا للإجراءات الإدارية والقواعد والأنظمة المالية المحددة، وفي احترام تام لولايات هيئات الرقابة الداخلية والخارجية والدور الرقابي للجمعية العامة، وأن يقدم تقريرا عن ذلك.
    The Committee encourages these efforts and recommends that the General Assembly request the Secretary-General to ensure that the regional commissions deepen their mutual cooperation and coordinate their activities with United Nations resident coordinators and, where applicable, with peacekeeping missions. UN وتشجع اللجنة الاستشارية هذه الجهود وتوصي الجمعية العامة بأن تطلب إلى الأمين العام أن يكفل قيام اللجان الإقليمية بتعميق أواصر التعاون المتبادل فيما بينها وتنسيق أنشطتها مع المنسقين المقيمين التابعين للأمم المتحدة، وبعثات حفظ السلام، حيثما اقتضى الأمر.
    8. Requests the Secretary-General to ensure that the Secretariat undertakes to translate all United Nations documents into all the other official languages of the Organization simultaneously, including documents for which circulation is requested under agenda items of the principal deliberative bodies of the United Nations, regardless of their length; UN 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل قيام الأمانة العامة بترجمة جميع وثائق الأمم المتحدة إلى جميع اللغات الرسمية الأخرى في المنظمة في آن واحد، بما في ذلك الوثائق التي يطلب تعميمها تحت بنود جداول أعمال الهيئات التداولية الرئيسية للأمم المتحدة، بصرف النظر عن طول تلك الوثائق؛
    6. Requests the Secretary-General to ensure that the Office of Internal Oversight Services, when providing information on the implementation rate of critical recommendations in its future annual reports, deals separately with those recommendations which have been implemented, those which are in the process of being implemented and those for which no implementation process is under way, and the reasons for their non-implementation; UN 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل قيام مكتب خدمات الرقابة الداخلية، عندما يقدم في تقاريره السنوية مستقبلا المعلومات المتعلقة بمعدل تنفيذ التوصيات الجوهرية، بمعالجة كل من التوصيات التي تم تنفيذها والتي في طور التنفيذ والتي لم يشرع في تنفيذها معالجة مستقلة لكل فئة، مع بيان أسباب عدم التنفيذ؛
    9. Requests the Secretary-General to ensure that the Office of Internal Oversight Services submits an update on the status of the oversight activities referred to in paragraphs 71 to 81 and in paragraphs 52 to 60, respectively, of its two most recent annual reports, for further consideration by the General Assembly at its resumed fifty-sixth session; UN 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل قيام مكتب خدمات الرقابة الداخلية بتقديم بيان مستكمل عن حالة أنشطة الرقابة المشار إليها، على التوالي، في الفقرات من 71 إلى 81 وفي الفقرات من 52 إلى 60من آخر تقريرين سنويين للمكتب()، لكي توالي الجمعية العامة النظر فيها في دورتها السادسة والخمسين المستأنفة؛
    22. Requests the Secretary-General to ensure that the Office of the High Commissioner effectively assists the Human Rights Committee and the Committee on Economic, Social and Cultural Rights in the implementation of their respective mandates, including by the provision of adequate Secretariat staff resources; UN 22- تطلب إلى الأمين العام أن يكفل قيام مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بمساعدة اللجنة المعنية بحقوق الإنسان واللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية مساعدة فعالة على تنفيذ الولاية المنوطة بكل منهما، بوسائل تشمل توفير موارد كافية من موظفي الأمانة العامة؛
    14. Requests the Secretary-General to ensure that the recommendations of the consultants' report on the comprehensive review of staffing and structure of the Mission be fully analysed by the Mission and that its results be reflected in the budget for the Mission for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008; UN 14 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل قيام البعثة بإجراء تحليل واف للتوصيات الواردة في تقرير الاستشاريين المتعلق بالاستعراض لملاك البعثة من الموظفين وهيكلها، وأن تنعكس نتائج التحليل في ميزانية البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/ يونيه 2008؛
    2. Also requests the Secretary-General to ensure that the commissioning of external consultants in the Organization by senior management and programme managers be conducted according to established administrative procedures and financial rules and regulations, with full respect for the mandates of internal and external oversight bodies and the oversight role of the General Assembly, and to report thereon; UN 2 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يكفل قيام كبار المديرين ومديري البرامج بتعيين الاستشاريين الخارجيين في المنظمة وفقا للإجراءات الإدارية المحددة والقواعد والأنظمة المالية، وفي احترام تام لولايات هيئات الرقابة الداخلية والخارجية والدور الرقابي للجمعية العامة، وأن يقدم تقريرا عن ذلك؛
    The Commission requested the SecretaryGeneral to ensure that the Office of the High Commissioner for Human Rights effectively assisted the Human Rights Committee and the Committee on Economic, Social and Cultural Rights in the implementation of their respective mandates, including by the provision of adequate Secretariat staff resources. UN وطلبت اللجنة إلى الأمين العام أن يكفل قيام مكتب مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بتقديم المساعدة الفعالة إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان ولجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في تنفيذ الولاية المنوطة بكل منهما، بما في ذلك توفير ما يكفي من موظفي الأمانة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus