Requests the Secretary-General to continue to assist the specialized agencies in working out appropriate measures for implementing the resolutions concerning the NSGTs, and to report on actions taken to this effect. | UN | تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم المساعدة إلى الوكالات المتخصصة في وضع تدابير مناسبة لتنفيذ القرارات المتعلقة بالأقاليم، وتقديم تقرير عن الإجراءات المتخذة لهذا الغرض. |
Operative paragraph 7 requests the Secretary-General to continue to provide assistance to those new institutions and requests the Secretary-General to conclude relationship agreements between the Tribunal and the United Nations, and between the International Seabed Authority and the United Nations. | UN | وتطلب الفقرة ٧ من المنطوق إلى اﻷمين العام أن يواصل تقديم المساعدة لتلك المؤسسات الجديدة، وتدعوه إلى عقد اتفاقات تحدد العلاقة بين المحكمة واﻷمم المتحدة، وبين السلطة الدولية لقاع البحار واﻷمم المتحدة. |
12. Requests the Secretary-General to continue to provide assistance to the States members of the Standing Advisory Committee to ensure that they are able to carry on with their efforts; | UN | ١٢ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل تقديم المساعدة إلى الدول اﻷعضاء في اللجنة الاستشارية الدائمة بما يكفل تمكينها من مواصلة الاضطلاع بجهودها؛ |
12. Requests the Secretary-General to continue to provide assistance to the States members of the Standing Advisory Committee to ensure that they are able to carry on with their efforts; | UN | ١٢ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل تقديم المساعدة إلى الدول اﻷعضاء في اللجنة الاستشارية الدائمة بما يكفل تمكينها من مواصلة الاضطلاع بجهودها؛ |
15. Requests the Secretary-General to continue to provide assistance to the States members of the Standing Advisory Committee to ensure that they are able to carry on with their efforts; | UN | ١٥ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل تقديم المساعدة إلى الدول اﻷعضاء في اللجنة الاستشارية الدائمة لضمان قدرتها على مواصلة جهودها؛ |