"الأمين العام إلى الجمعية العامة بشأن" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Secretary-General to the General Assembly on
        
    • the SecretaryGeneral to the General Assembly on
        
    CEB will continue to structure its biannual sessions around the themes of the annual reports of the Secretary-General to the General Assembly on the implementation of the Millennium Declaration. UN وسوف يواصل مجلس الرؤساء التنفيذيين تركيز دورتيه اللتين يعقدهما في السنة على المواضيع التي تتناولها تقارير الأمين العام إلى الجمعية العامة بشأن تنفيذ الإعلان بشأن الألفية.
    Compilation of the annual report of the Secretary-General to the General Assembly on mine action, in collaboration with United Nations agencies UN القيام بالتعاون مع وكالات الأمم المتحدة بتجميع التقرير السنوي الذي يقدمه الأمين العام إلى الجمعية العامة بشأن الأعمال المتعلقة بالألغام
    Advice for 782 sets of notes/talking points, including in the preparation of presentations by the Secretary-General to the General Assembly on peacekeeping matters and press conferences UN إسداء المشورة لأجل 782 مجموعة من المذكرات ونقاط حوار، بما في ذلك فيما يتعلق بإعداد العروض التي يقدمها الأمين العام إلى الجمعية العامة بشأن مسائل حفظ السلام والمؤتمرات الصحفية
    13. The report of the Secretary-General to the General Assembly on the progress made to achieve the Millennium commitments in 2002 will address the issue of the treatment and prevention of diseases, including HIV/AIDS. UN 13 - سيتطرق تقرير الأمين العام إلى الجمعية العامة بشأن التقدم المحرز حول تحقيق التزامات الألفية في عام 2002 إلى مسألة معالجة الأمراض والوقاية منها، بما فيها فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    The present report supplements and updates as at 18 November 2003 the report of the SecretaryGeneral to the General Assembly on the status of the United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery of 22 August 2003 (A/58/306) which will be available at the sixtieth session of the Commission on Human Rights. UN يستكمل هذا التقرير ويستوفي حتى 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، تقرير الأمين العام إلى الجمعية العامة بشأن حالة صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات الخاص بأشكال الرق المعاصرة المؤرخ 22 آب/أغسطس 2003 (A/58/306)، الذي سيتاح أثناء الدورة الستين للجنة حقوق الإنسان.
    Advice for 782 notes/talking points, including in preparation of presentations by the Secretary-General to the General Assembly on peacekeeping matters and press conferences UN :: مشورة لأجل 782 مذكرة ونقطة محادثات، بما في ذلك الاستعداد لتقديم تقارير الأمين العام إلى الجمعية العامة بشأن مسائل حفظ السلام وللمؤتمرات الصحفية
    (vi) Procedures set out in regulations and rules, as well as in a substantial number of General Assembly resolutions, which govern reporting by the Secretary-General to the General Assembly on the use of financial and human resources and on results-based programme implementation, including monitoring and evaluation; UN ' 6` الإجراءات المحددة في النظامين الأساسي والإداري، وفي عدد كبير من قرارات الجمعية العامة، التي تحكم عملة تقديم تقارير الأمين العام إلى الجمعية العامة بشأن استخدام الموارد المالية والبشرية وبشأن تنفيذ البرامج القائمة على النتائج، بما في ذلك رصدها وتقييمها؛
    Compilation of the annual report of the Secretary-General to the General Assembly on mine action, in collaboration with United Nations agencies UN :: القيام بالتعاون مع وكالات الأمم المتحدة بتجميع التقرير السنوي الذي يقدمه الأمين العام إلى الجمعية العامة بشأن الأعمال المتعلقة بالألغام
    6. Also welcomes the periodic informal briefings by the Secretary-General to the General Assembly on his priorities, travels and most recent activities, and encourages him to continue with this practice; UN 6 - ترحب أيضا بالإحاطات غير الرسمية الدورية التي يقدمها الأمين العام إلى الجمعية العامة بشأن أولوياته وأسفاره وأحدث أنشطته، وتشجعه على مواصلة هذه الممارسة؛
    Report of the Secretary-General to the General Assembly on the outcome of the Consultative Group on Flag State Implementation (A/59/63), conclusions (omitted; see paras. 210 to 221 of the report) UN تقرير الأمين العام إلى الجمعية العامة بشأن النتائج التي توصل إليها الفريق الاستشاري المعني بالتنفيذ من قِبَل دولة العَلم (A/59/63)، الاستنتاجات: حذفت (انظر الفقرات 210-221 من التقرير)
    :: Annual report of the Secretary-General to the General Assembly on the responsibility to protect (1) UN :: تقرير سنوي يقدمه الأمين العام إلى الجمعية العامة بشأن المسؤولية عن توفير الحماية (1)
    The information outlined below was provided to the report of the Secretary-General to the General Assembly on human rights and cultural diversity. UN 31- قُدّمت المعلومات الموجزة أدناه للتقرير الذي رفعه الأمين العام إلى الجمعية العامة بشأن حقوق الإنسان والتنوع الثقافي(15).
    Attention is drawn to the forthcoming report of the Secretary-General to the General Assembly on a moratorium on the use of the death penalty, which will outline national and international efforts made towards the implementation of General Assembly resolution 67/176 on a moratorium. UN ويُوجه الانتباه إلى التقرير الذي سيقدمه الأمين العام إلى الجمعية العامة بشأن الوقف الاختياري لتطبيق عقوبة الإعدام، والذي سيبرز الجهود الوطنية والدولية الرامية إلى تنفيذ قرار الجمعية العامة 67/176 بشأن وقف اختياري.
    The present report supplements and updates as at 3 November 2005 the report of the Secretary-General to the General Assembly on the status of the United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery of 19 August 2005 (A/60/273), which is available to the Commission on Human Rights. UN يستكمل هذا التقرير ويستوفي، حتى 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، تقرير الأمين العام إلى الجمعية العامة بشأن حالة صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات الخاص بأشكال الرق المعاصرة المؤرخ 19 آب/أغسطس 2005 (A/60/273)، المتاح للجنة حقوق الإنسان.
    It should be read in conjunction with the report of the Secretary-General to the General Assembly on the future operations of the Institute (A/59/313) and the note by the Secretary-General to the Economic and Social Council on the revitalization and strengthening of the Institute (E/2004/66). UN ويُحسن قراءته بالاقتران مع تقرير الأمين العام إلى الجمعية العامة بشأن العمليات التي سيضطلع بها المعهد في المستقبل (A/59/313) ومذكرة الأمين العام إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن تعزيز المعهد وتجديد حيويته (E/2004/66).
    The present report supplements and updates as at 2 November 2004 the report of the Secretary-General to the General Assembly on the status of the United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery of 30 August 2004 (A/59/309), which is available to the Commission on Human Rights. UN يستكمل هذا التقرير ويستوفي حتى 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، تقرير الأمين العام إلى الجمعية العامة بشأن حالة صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات الخاص بأشكال الرق المعاصرة المؤرخ 30 آب/أغسطس 2004 (A/59/309)، المتاح للجنة حقوق الإنسان.
    At its substantive session of 2005, the Council took note of the report of the Secretary-General to the General Assembly on the implementation of the provisions of the Charter of the United Nations related to assistance to third States affected by the application of sanctions (Council decision 2005/312). UN وأحاط المجلس علما، في دورته الموضوعية لعام 2005، بالتقرير الموجه من الأمين العام إلى الجمعية العامة بشأن تنفيذ أحكام ميثاق الأمم المتحدة المتصلة بتقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات (مقرر المجلس 2005/312).
    3.5 The Executive Director prepares reports of the Secretary-General to the General Assembly on issues relating to administration of justice; liaises, as appropriate, on those issues with other offices; and represents, as necessary, the Secretary-General at meetings of intergovernmental bodies, international organizations and other entities on issues of administration of justice. UN 3-5 يعد المدير التنفيذي التقارير التي يقدمها الأمين العام إلى الجمعية العامة بشأن المسائل المتصلة بإقامة العدل؛ ويتولى الاتصال، حسب الاقتضاء، بالمكاتب الأخرى بشأن تلك المسائل؛ ويمثل الأمين العام، إذا ما اقتضت الحاجة ذلك، في الاجتماعات التي تعقدها الهيئات الحكومية الدولية والمنظمات الدولية والكيانات الأخرى بشأن مسائل إقامة العدل.
    7. Table 1 below indicates the contributions received as of 12 December 2007 and since the last report of the Secretary-General to the General Assembly on the activities of the Fund (A/62/189), including contributions received between February and October 2007, which have been allocated to grants recommended at the twenty-seventh session. UN 7- يوضح الجدول 1 أدناه التبرعات المتلقّاة حتى 12 كانون الأول/ديسمبر 2007 ومنذ التقرير الأخير الذي قدمه الأمين العام إلى الجمعية العامة بشأن أنشطة الصندوق (A/62/189)، ويشمل الجدول التبرعات المتلقّاة في الفترة من شباط/فبراير إلى تشرين الأول/أكتوبر 2007 والتي خُصصت للمنح الموصى بها في الدورة السابعة والعشرين.
    The present report supplements and updates as at 10 December 2002 the report of the SecretaryGeneral to the General Assembly on the status of the United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery of 14 August 2002 (A/57/308) which is available at the fifty-ninth session of the Commission on Human Rights. UN يستكمل هذا التقرير ويستوفي حتى 10 كانون الأول/ديسمبر 2002، تقرير الأمين العام إلى الجمعية العامة بشأن حالة صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات الخاص بأشكال الرق المعاصرة المؤرخ 14 آب/أغسطس 2002 (A/57/308)، والمتاح أثناء الدورة التاسعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus