Issues and actions emerging from the Secretary-General's reform proposals were also taken into account by this group. | UN | ودرست هذه الفرقة أيضا المسائل والإجراءات الناشئة عن مقترحات الأمين العام الإصلاحية. |
They remained committed to supporting the Secretary-General's reform agenda and to making the Organization more accountable, transparent and efficient. | UN | وهى لا تزال ملتزمة بتأييد خطة الأمين العام الإصلاحية وبجعل الأمم المتحدة أكثر قابلية للمساءلة وأكثر شفافية وكفاءة. |
ASEAN had supported the Secretary-General's reform initiatives and measures to improve efficiency and cost-effectiveness in the Organization, provided that such measures would not adversely affect the full implementation of mandated activities. | UN | وقد ساندت رابطة أمم جنوب شرق آسيا مبادرات الأمين العام الإصلاحية وما اتخذه من تدابير لتحسين الأداء وفعالية الكلفة في المنظمة، شرط ألا تؤثر هذه التدابير سلبيا على التنفيذ الكامل للأنشطة التي صدر بها تكليف. |
A joint presentation by the United Nations Common Services Project Coordinator for New York together with the Sub-Group on Common Premises and Services of the United Nations Development Group (UNDG) presented strategies and experiences acquired from the Common Services approach that are in line with the Secretary-General's reform initiatives. | UN | وتضمن عرض شارك في تقديمه منسق الأمم المتحدة لمشاريع الخدمات المشتركة في نيويورك والفريق الفرعي المعني بالمباني والخدمات المشتركة التابع لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية الاستراتيجيات والخبرات التي تم اكتسابها من نهج الخدمات المشتركة والتي تتماشى مع مبادرات الأمين العام الإصلاحية. |
178. The Executive Secretaries also considered the Secretary-General's reform proposals relating to technical cooperation and his intention to clarify who does what, so as to achieve greater coherence and complementarity in the provision of these services, in his report on the subject to the General Assembly at its fifty-eighth session. | UN | 178 - ونظر الأمناء التنفيذيون أيضا في مقترحات الأمين العام الإصلاحية المتصلة بالتعاون التقني واعتزامه توضيح المهام التي تضطلع بها الهيئات توخيا لقدر أكبر من الاتساق والتكامل في تقديم هذه الخدمات، على النحو الوارد في تقريره المقدم عن الموضوع إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين. |
The report covered implementation of the Secretary-General's reform programmes and of the Triennial Comprehensive Policy Review (TCPR) as well as relations with the World Bank, follow-up of the major international conferences and a brief section on responding to humanitarian crises. | UN | وشمل التقرير تنفيذ برامج الأمين العام الإصلاحية والاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات، فضلا عن العلاقات مع البنك الدولي، ومتابعة المؤتمرات الدولية الرئيسية، وتضمّن جزءا مقتضبا عن الاستجابة للأزمات الإنسانية. |
The report covered implementation of the Secretary-General's reform programmes and of the Triennial Comprehensive Policy Review (TCPR) as well as relations with the World Bank, follow-up of the major international conferences and a brief section on responding to humanitarian crises. | UN | وشمل التقرير تنفيذ برامج الأمين العام الإصلاحية والاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات، فضلا عن العلاقات مع البنك الدولي، ومتابعة المؤتمرات الدولية الرئيسية، وتضمّن جزءا مقتضبا عن الاستجابة للأزمات الإنسانية. |
The Fund, headed by the Director-General of the United Nations, which was established in 1998 with a donation of $1 billion from Mr. Ted Turner, in support of the United Nations agenda, serves as the operational arm of the Secretary-General's reform policy to forge partnerships with civil society. | UN | فقالت إن الصندوق، الذي يرأسه المدير العام للأمم المتحدة، أنشئ في عام 1998 بهبة قدرها بليون دولار قدمها السيد تيد تيرنر، دعما لبرنامج الأمم المتحدة، وهو يعمل كأداة تنفيذية لسياسة الأمين العام الإصلاحية الرامية إلى بناء شراكات مع المجتمع المدني. |
28C.29 In line with the provisions of General Assembly resolutions 55/258, 57/305 of 15 April 2003 and 59/266, the Division for Organizational Development supports the Secretary-General's reform effort aimed at promoting organizational culture change and building a more versatile, multi-skilled and mobile staff. | UN | 28 جيم-29 تماشيا مع أحكام قرارات الجمعية العامة 55/258 و 57/305 المؤرخ 15 نيسان/أبريل 2003 و 59/266، تساند شعبة التطوير التنظيمي جهود الأمين العام الإصلاحية الرامية إلى تشجيع تغيير الثقافة التنظيمية وإيجاد موظفين أكثر مرونة ومتعددي المهارات وقادرين على التنقل. |
23. The UNDG work plan for simplification and harmonization of operational policies and procedures, called for in General Assembly resolution 56/2001, was completed in accordance with deadlines established by the Assembly and the Secretary-General's reform initiatives. | UN | 23 - اكتملت خطة عمل المجموعة الإنمائية الرامية إلى تبسيط ومواءمة السياسات والإجراءات التنفيذية، التي دعا إليها قرار الجمعية العامة 56/201، واحترمت الآجال التي حددتها الجمعية ومبادرات الأمين العام الإصلاحية. |
A. Participation in the Executive Committee on Economic and Social Affairs 93. During the period under review, the Executive Secretaries of the regional commissions continued to participate actively in the work of the Committee and considered with other members the necessary steps to be undertaken by the Executive Committee on Economic and Social Affairs in response to the Secretary-General's reform proposals. | UN | 93 - واصلت الأمانات التنفيذية للجان الإقليمية، خلال الفترة المستعرضة، الاشتراك بنشاط في أعمال اللجنة، ونظرت إلى جانب بقية الأعضاء في الخطوات التي ينبغي للجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية أن تتخذها استجابة لمقترحات الأمين العام الإصلاحية. |
the Secretary-General's reform initiatives were set out in more detail in his report entitled " Renewing the United Nations: a programme for reform " , in which expanding and strengthening common services was one of eight strategies proposed for the enhancement of support capacities. | UN | ووردت مبادرات الأمين العام الإصلاحية بمزيد من التفصيل في تقريره المعنون " تجديد الأمم المتحدة: برنامج للإصلاح " ، وفيه جاء توسيع وتعزيز الخدمات العامة كإحدى الاستراتيجيات الثماني المقترحة لتعزيز قدرات الدعم(). |