"الأمين العام في الاضطلاع" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Secretary-General in fulfilling
        
    • the Secretary-General in carrying out
        
    • the Secretary-General in the exercise
        
    • the Secretary-General in the discharge
        
    • Secretary-General in the discharge of
        
    • of the Secretary-General to undertake
        
    • the Secretary-General in the conduct
        
    The Executive Director acts on behalf of the Secretary-General in fulfilling the responsibility that devolves upon him under the terms of international treaties and resolutions of United Nations organs relating to international drug control or crime prevention. UN ويعمل المدير التنفيذي نيابة عن الأمين العام في الاضطلاع بالمسؤوليات التي تقع على عاتقه بموجب أحكام المعاهدات الدولية وقرارات أجهزة الأمم المتحدة فيما يتصل بالمراقبة الدولية للمخدِّرات أو منع الجريمة.
    The Office assists the Secretary-General in fulfilling his internal oversight responsibilities in respect of the resources and staff of the Organization through monitoring, internal audit, inspection, evaluation and investigation. UN وهو يساعد الأمين العام في الاضطلاع بمسؤولياته في مجال الرقابة الداخلية على موارد المنظمة وموظفيها، وذلك عن طريق الرصد والمراجعة الداخلية للحسابات والتفتيش والتقييم والتحقيق.
    Operationally independent, the Office has as its purpose to assist the Secretary-General in fulfilling his internal oversight responsibilities in respect of the resources and staff of the Organization through internal audit, monitoring, inspection, evaluation and investigation. UN والغرض من المكتب، وهو مستقل من الناحية التشغيلية، تقديم المساعدة إلى الأمين العام في الاضطلاع بمسؤوليات الرقابة الداخلية، فيما يتعلق بموارد المنظمة وموظفيها عن طريق المراجعة الداخلية للحسابات والرصد، والتفتيش والتقييم، والتحقيق.
    2. In order to assist the Secretary-General in carrying out the fiduciary responsibilities for the investment of the assets of the Fund, the Secretary-General shall appoint a representative for the investment of the assets of the Fund. UN 2 - وبغية مساعدة الأمين العام في الاضطلاع بالمسؤوليات الائتمانية عن استثمار أصول الصندوق، يقوم الأمين العام بتعيين ممثل لاستثمار أصول الصندوق.
    B. Envoys and other representatives appointed to assist the Secretary-General in the exercise of his good offices and related functions; UN باء - المبعوثون والممثلون اﻵخرون المعينون لمساعدة اﻷمين العام في الاضطلاع بمساعيه الحميدة والمهام ذات الصلة؛
    The first function is to support the Secretary-General in the discharge of his global responsibilities for preventive diplomacy and peacemaking in accordance with relevant provisions of the Charter and under the mandates given him by the General Assembly and the Security Council. UN المهمة اﻷولى هي تقديم الدعم إلى اﻷمين العام في الاضطلاع بمسؤولياته العالمية فيما يتعلق بالدبلوماسية الوقائية وصنع السلم وفقا ﻷحكام الميثاق ذات الصلة وبموجب الولايات التي تسندها إليه الجمعية العامة ومجلس اﻷمن.
    The purpose of the Office is to assist the Secretary-General in fulfilling his internal oversight responsibilities with respect to the resources and staff of the Organization through monitoring, internal audit, inspection and evaluation and investigation of reports of violations of United Nations regulations, rules and pertinent administrative issuances. UN والقصد من هذا المكتب هو مساعدة الأمين العام في الاضطلاع بمسؤوليات المراقبة الداخلية فيما يتعلق بموارد وموظفي المنظمة عن طريق الرصد، والمراجعة الداخلية للحسابات، والتفتيش والتقييم، والتحقيق في البلاغات عن وقوع انتهاكات لأنظمة وقواعد الأمم المتحدة والتعليمات الإدارية ذات الصلة.
    The Office is operationally independent, as stipulated by the Assembly, and is established to assist the Secretary-General in fulfilling his internal oversight responsibilities in respect of resources and staff of the Organization through internal audit, monitoring, inspection, evaluation and investigation. UN والمكتب مستقل من الناحية التشغيلية، حسبما نصت عليه الجمعية، وقد أنشئ لمساعدة الأمين العام في الاضطلاع بمسؤولياته في مجال الرقابة الداخلية فيما يتعلق بموارد المنظمة وموظفيها من خلال المراجعة الداخلية والرصد والتفتيش والتقييم والتحقيق.
    The Office is operationally independent, as stipulated by the Assembly, and is established to assist the Secretary-General in fulfilling his internal oversight responsibilities in respect of resources and staff of the Organization through internal audit, monitoring, inspection, evaluation and investigation. UN والمكتب مستقل من الناحية التشغيلية، حسبما نصت عليه الجمعية، وقد أنشئ لمساعدة الأمين العام في الاضطلاع بمسؤولياته في مجال الرقابة الداخلية فيما يتعلق بموارد المنظمة وموظفيها من خلال المراجعة الداخلية والرصد والتفتيش والتقييم والتحقيق.
    The Office is operationally independent, as stipulated by the Assembly, and assists the Secretary-General in fulfilling his internal oversight responsibilities in respect of resources and staff of the Organization through internal audit, monitoring, inspection, evaluation and investigation. UN والمكتب مستقل من الناحية التشغيلية، حسبما نصت عليه الجمعية، ويساعد الأمين العام في الاضطلاع بمسؤولياته في مجال الرقابة الداخلية لموارد المنظمة وموظفيها من خلال المراجعة الداخلية والرصد والتفتيش والتقييم والتحقيق.
    The Office is operationally independent, as stipulated by the Assembly, and assists the Secretary-General in fulfilling his internal oversight responsibilities in respect of resources and staff of the Organization through internal audit, monitoring, inspection, evaluation and investigation. UN ويعمل المكتب بشكل مستقل، حسبما نصت عليه الجمعية، وهو يساعد الأمين العام في الاضطلاع بمسؤولياته في مجال الرقابة الداخلية لموارد المنظمة وموظفيها من خلال المراجعة الداخلية والرصد والتفتيش والتقييم والتحقيق.
    It is operationally independent, as stipulated by the Assembly, and assists the Secretary-General in fulfilling his internal oversight responsibilities in respect of resources and staff of the Organization through investigations, internal audit and inspection and evaluation activities. UN ويعمل المكتب بصورة مستقلة، كما قررت ذلك الجمعية العامة، ويساعد الأمين العام في الاضطلاع بمسؤوليات المراقبة الداخلية فيما يتعلق بموارد وموظفي المنظمة عن طريق التحقيقات، والمراجعة الداخلية للحسابات، والتفتيش والتقييم.
    It is operationally independent, and assists the Secretary-General in fulfilling his internal oversight responsibilities in respect of resources and staff of the Organization through investigations, internal audit and inspection and evaluation activities. UN ويعمل المكتب بصورة مستقلة، ويساعد الأمين العام في الاضطلاع بمسؤولياته في مجال الرقابة الداخلية في ما يتعلق بموارد المنظمة وموظفيها من خلال الأنشطة في مجالات التحقيقات، والمراجعة الداخلية للحسابات، والتفتيش والتقييم.
    (c) Assisting the Secretary-General in carrying out preventive diplomacy actions (such as fact-finding, mediation and good offices missions) decided by him and/or mandated by the Security Council; UN (ج) مساعدة الأمين العام في الاضطلاع بإجراءات تتعلق بالدبلوماسية الوقائية (مثل إيفاد بعثات لتقصي الحقائق والوساطة والمساعي الحميدة) يقررها بنفسه أو بتفويض من مجلس الأمن أو كلا الأمرين معا؛
    " `(c) In order to assist the Secretary-General in carrying out his or her responsibilities under these regulations for deciding upon the investment of the assets of the Fund, the Secretary-General shall appoint, after consultation with the Board, a full-time Representative for the Investment of the Assets of the United Nations Joint Staff Pension Fund'. UN " (ج) من أجل مساعدة الأمين العام في الاضطلاع بمسؤولياته بموجب هذا النظام الأساسي في اتخاذ القرارات بشأن استثمار أصول الصندوق، يعيِّن الأمين العام، بعد التشاور مع مجلس الصندوق، ممثلاً، على أساس التفرغ، معنياً بالاستثمار في أصول الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة.
    (c) In order to assist the Secretary-General in carrying out his or her responsibilities under these regulations for deciding upon the investment of the assets of the Fund, the Secretary-General shall appoint, after consultation with the Board, a full-time Representative for the Investment of the Assets of the United Nations Joint Staff Pension Fund. UN (ج) من أجل مساعدة الأمين العام في الاضطلاع بمسؤولياته بموجب هذا النظام الأساسي في اتخاذ القرارات بشأن استثمار أصول الصندوق، يعيِّن الأمين العام، بعد التشاور مع مجلس الصندوق، ممثلاً، على أساس التفرغ، معنياً باستثمار أصول الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة.
    (b) Envoys appointed to assist the Secretary-General in the exercise of his good offices and related functions; UN )ب( المبعوثون المعينون لمساعدة اﻷمين العام في الاضطلاع بمساعيه الحميدة والمهام ذات الصلة؛
    The first function is to support the Secretary-General in the discharge of his global responsibilities for preventive diplomacy and peacemaking in accordance with relevant provisions of the Charter and under the mandates given him by the General Assembly and the Security Council. UN المهمة اﻷولى هي تقديم الدعم إلى اﻷمين العام في الاضطلاع بمسؤولياته العالمية فيما يتعلق بالدبلوماسية الوقائية وصنع السلم وفقا ﻷحكام الميثاق ذات الصلة وبموجب الولايات التي تسندها إليه الجمعية العامة ومجلس اﻷمن.
    53. Mr. Sabbagh (Syrian Arab Republic) said that his delegation respected the prerogative of the Secretary-General to undertake reform, as the Under-Secretary-General had explained. UN 53 - السيد صباغ (الجمهورية العربية السورية): قال إن وفد بلده يحترم حق الأمين العام في الاضطلاع بالإصلاح، على نحو ما شرحه وكيل الأمين العام.
    " The Office will exercise independence under the authority of the Secretary-General in the conduct of its duties and, in accordance with Article 97 of the Charter, have the authority to initiate, carry out and report on any action which it considers necessary to fulfil its responsibilities with regard to monitoring, internal audit, inspection and evaluation and investigations as set forth in the present resolution; UN " يتمتع المكتب بالاستقلال التشغيلي تحت سلطة اﻷمين العام في الاضطلاع بواجباته، ويكون من سلطته، وفقا للمادة ٩٧ من الميثاق، بدء أي اجراء يراه لازما للوفاء بمسؤولياته وتنفيذه وتقديم تقارير عنه، وذلك فيما يتعلق بعمليات الرصد والمراجعة الداخلية للحسابات والتفتيش والتقييم والتحقيق على النحو المبين في هذا القرار؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus