At its sixty-second session, the General Assembly will be asked to confirm the appointment by the Secretary-General of three persons to fill the vacancies that will arise upon the expiry of the terms of office of Mr. McDonough, Ms. Ploix and Mr. Reimnitz. | UN | وفي الدورة الحادية والستين، سيُـطلب إلى الجمعية العامة إقرار تعيين الأمين العام لثلاثة أعضاء لملء الشواغر التي ستنشأ عند انتهاء مدة عضوية السيد ماكدونا، والسيدة بلوا، والسيد رايمنيتز. |
At its sixty-third session, the General Assembly will be asked to confirm the appointment by the Secretary-General of three persons to fill the vacancies that will arise upon the expiry of the terms of office of Mr. Arikawa, Mr. Dhar and Mr. Kirdar. | UN | وفي الدورة الثالثة والستين، سيُـطلب إلى الجمعية العامة إقرار تعيين الأمين العام لثلاثة أعضاء لملء الشواغر التي ستنشأ عند انتهاء مدة عضوية السيد أريكاوا، والسيد دهار، والسيد كردار. |
At its sixty-first session, the General Assembly confirmed the appointment by the Secretary-General of three members of the Investments Committee (decision 61/407). | UN | وفي الدورة الحادية الستين، أقرت الجمعية العامة تعيين الأمين العام لثلاثة أعضاء في لجنة الاستثمارات (المقرر 61/407). |
At its sixty-second session, the General Assembly confirmed the appointment by the Secretary-General of three members of the Investments Committee (decision 62/410). | UN | وفي الدورة الثانية والستين، أقرت الجمعية العامة تعيين الأمين العام لثلاثة أعضاء في لجنة الاستثمارات (المقرر 62/410). |
At its fifty-seventh session, the General Assembly confirmed the appointment by the Secretary-General of three members of the Investments Committee (decision 57/408). | UN | وفي الدورة السابعة والخمسين، أقرت الجمعية العامة تعيين الأمين العام لثلاثة أعضاء في لجنة الاستثمارات (المقرر 57/408). |
At its fifty-fifth session, the General Assembly confirmed the appointment by the Secretary-General of three members of the Investments Committee (decision 55/314). | UN | وفي الدورة الخامسة والخمسين، أقرت الجمعية العامة تعيين الأمين العام لثلاثة أعضاء في لجنة الاستثمارات (المقرر 55/314). |
At its fifty-sixth session, the General Assembly confirmed the appointment by the Secretary-General of three members of the Investments Committee (decision 56/316). | UN | وفي الدورة السادسة والخمسين، أقرت الجمعية العامة تعيين الأمين العام لثلاثة أعضاء في لجنة الاستثمارات (المقرر 56/316). |
At its fifty-eighth session, the General Assembly confirmed the appointment by the Secretary-General of three members of the Investments Committee (decision 58/414). | UN | وفي الدورة الثامنة والخمسين، أقرت الجمعية العامة تعيين الأمين العام لثلاثة أعضاء في لجنة الاستثمارات (المقرر 58/414). |
3. Since the terms of office of Mr. Abdullatif, Mr. Chico Pardo and Mr. Pillay will expire on 31 December 2000 it will be necessary for the General Assembly at its fifty-fifth session to confirm the appointment by the Secretary-General of three persons to fill these vacancies. | UN | 3 - وبما أن مدة عضوية السيد بيلاي، والسيد شيكو باردو والسيد عبد اللطيف ستنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2000، فسيكون من الضروري أن تقر الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين تعيين الأمين العام لثلاثة أشخاص لملء هذه الشواغر. |
At its fifty-ninth session, the General Assembly confirmed the appointment by the Secretary-General of three members and also confirmed a member to fill a vacancy of the Investments Committee (decision 59/409). | UN | وفي الدورة التاسعة والخمسين، أقرت الجمعية العامة تعيين الأمين العام لثلاثة أعضاء، كما أقرت تعيين عضو لملء شاغر في لجنة الاستثمارات (المقرر 59/409). |
3. Since the terms of office of Ms. Bovich, Mr. Ohta and Mr. Stormonth-Darling will expire on 31 December 2005, it will be necessary for the General Assembly at its sixtieth session to confirm the appointment by the Secretary-General of three persons to fill these vacancies. | UN | 3 - وبما أن مدة عضوية السيدة بوفيتش، والسيد أوتا والسيد ستورمونث - دارلينغ ستنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، فسيكون من الضروري أن تقر الجمعية العامة في دورتها الستين تعيين الأمين العام لثلاثة أشخاص لملء هذه الشواغر. |
3. Since the terms of office of Mr. Oltramare, Mr. Omaboe and Mr. Reimnitz will expire on 31 December 2004, it will be necessary for the General Assembly at its fifty-ninth session to confirm the appointment by the Secretary-General of three persons to fill these vacancies. | UN | 3 - وبما أن مدة عضوية السيد أولترامار، والسيد أومابو والسيد رايمنيتز ستنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004، فسيكون من الضروري أن تقر الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين تعيين الأمين العام لثلاثة أشخاص لملء هذه الشواغر. |
3. Since the terms of office of Ms. Bovich, Mr. Ohta and Mr. Stormonth-Darling will expire on 31 December 2002, it will be necessary for the General Assembly at its fifty-seventh session to confirm the appointment by the Secretary-General of three persons to fill these vacancies. | UN | 3 - وبما أن مدة عضوية السيد أوتا، والسيد بوفيتش والسيد ستورمونث دارلينغ ستنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002، فسيكون من الضروري أن تقر الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين تعيين الأمين العام لثلاثة أشخاص لملء هذه الشواغر. |
3. Since the terms of office of Mr. Oltramare, Mr. Omaboe and Mr. Reimnitz will expire on 31 December 2001, it will be necessary for the General Assembly at its fifty-sixth session to confirm the appointment by the Secretary-General of three persons to fill these vacancies. | UN | 3 - وبما أن مدة عضوية السيد أولترامار، والسيد أومابو والسيد رايمنيتز ستنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001، فسيكون من الضروري أن تقر الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين تعيين الأمين العام لثلاثة أشخاص لملء هذه الشواغر. |
3. Since the terms of office of Mr. Abdullatif, Mr. Chico Pardo and Mr. Pillay will expire on 31 December 2003, it will be necessary for the General Assembly at its fifty-eighth session to confirm the appointment by the Secretary-General of three persons to fill these vacancies. | UN | 3 - وبما أن مدة عضوية السادة عبد اللطيف وشيكو باردو وبيلاي ستنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003، فسيكون من الضروري أن تقر الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين تعيين الأمين العام لثلاثة أشخاص لملء هذه الشواغر. |
At its sixtieth session, the General Assembly confirmed the appointment by the Secretary-General of three members of the Investments Committee (decision 60/412). | UN | وفي الدورة الستين، أقرت الجمعية العامة تعيين الأمين العام لثلاثة أعضاء، كما أقرت تعيين عضو لملء شاغر في لجنة الاستثمارات (المقرر 60/412). |
3. Since the terms of office of Mr. Chico Pardo, Mr. Ngqula and Mr. Pillay will expire on 31 December 2006, it will be necessary for the General Assembly at its sixty-first session to confirm the appointment by the Secretary-General of three persons to fill these vacancies. | UN | 3 - وبما أن مدة عضوية السيد شيكو باردو، والسيد نغولا والسيد بيلاي ستنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006، فسيكون من الضروري أن تقر الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين تعيين الأمين العام لثلاثة أشخاص لملء هذه الشواغر. |
3. Since the terms of office of Mr. McDonough, Ms. Ploix and Mr. Reimnitz will expire on 31 December 2007, it will be necessary for the General Assembly at its sixty-second session to confirm the appointment by the Secretary-General of three persons to fill these vacancies. | UN | 3 - وبما أن مدة عضوية كل من السيد ماكدونو، والسيدة بلوا، والسيد رايمنيتز ستنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، سيكون من الضروري أن تقر الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين تعيين الأمين العام لثلاثة أشخاص لملء هذه الشواغر. |
1. As indicated in document A/59/103, it will be necessary for the General Assembly, during its current session, to confirm the appointment by the Secretary-General of three persons to fill vacancies in the Investments Committee resulting from the expiration, on 31 December 2004, of the terms of office of Emmanuel N. Omaboe (Ghana), Yves Oltramare (Switzerland) and Jürgen Reimnitz (Germany). | UN | 1 - على النحو المبين في الوثيقة A/59/103، سيتعين أن تُقر الجمعية العامة في دورتها الحالية تعيين الأمين العام لثلاثة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في لجنة الاستثمارات نتيجة لانتهاء فترة عضوية إيمانويل ن. أومابو (غانا) وإيف أولترامار (سويسرا) ويورغن ريمينتز (ألمانيا) في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004. |
At its sixty-third session, the General Assembly confirmed the appointment by the Secretary-General of three members of the Investments Committee for a three-year term of office beginning on 1 January 2009 and one member for a term of office beginning on 20 November 2008 and ending on 31 December 2009 (decision 63/409). | UN | وأقرت الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين، تعيين الأمين العام لثلاثة أعضاء في لجنة الاستثمارات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2009 وعضو واحد تبدأ مدة عضويته في 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 وتنتهي في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2009 (المقرر 63/409). |