She noted that, as the representative of the Secretary-General for the Fund, she too had complied with those requirements. | UN | وكذلك قامت وكيلة الأمين العام لشؤون الإدارة، بوصفها ممثلة الأمين العام فيما يتصل بالصندوق، بالامتثال لتلك الشروط. |
Representative of the Secretary-General for the Investments of the Fund | UN | ممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق |
These financial statements are the responsibility of the Chief Executive Officer of the Fund and the Representative of the Secretary-General for the Investments of the Fund. | UN | ويتحمل مسؤولية هذه البيانات المالية كل من كبير الموظفين التنفيذيين بالصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق. |
the Under-Secretary-General for Administration and Manage-ment and the Assistant Secretary-General for Human Resources Management responded to questions posed. | UN | ورد وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم واﻷمين العام المساعد ﻹدارة الموارد البشرية على اﻷسئلة المطروحة. |
The Fund, however, is continuing pursuit of the claims by directly contacting the missions of the respective Member States through the Representative of the Secretary-General for the Investments of the Fund. | UN | ومع ذلك، فإن الصندوق لا يزال يتابع هذه المطالبات من خلال الاتصال المباشر بكل بعثة معنية من بعثات الدول الأعضاء عن طريق ممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق. |
H. Ploix Under-Secretary-General for Management and Representative of the Secretary-General for the Investments of the Fund | UN | وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية وممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق |
H. Ploix Under-Secretary-General for Management and Representative of the Secretary-General for the Investments of the Fund | UN | وكيل الأمين العام للإدارة وممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق |
Representative of the Secretary-General for the United Nations Joint Staff Pension Fund | UN | ممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة |
Consultations were held with relevant United Nations officials, including the representative of the Secretary-General for the investments of the Fund. | UN | وجرت مشاورات مع المسؤولين المعنيين في الأمم المتحدة، بمن فيهم ممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق. |
the Under-Secretary-General for Management is designated as the representative of the Secretary-General for the management and administration of the investments of UNJSPF on behalf of the Secretary-General. | UN | ويعيَّن وكيل الأمين العام لشؤون الإدارة ممثلا للأمين العام لتنظيم وإدارة استثمارات الصندوق باسم الأمين العام. |
the Under-Secretary-General for Management is designated as the representative of the Secretary-General for the management and administration of the investments of the Fund on behalf of the Secretary-General. | UN | ويعيَّن وكيل الأمين العام لشؤون الإدارة ممثلا للأمين العام لتنظيم وإدارة استثمارات الصندوق باسم الأمين العام. |
Consultations were held with relevant United Nations officials, including the representative of the Secretary-General for the investments of the Fund. | UN | وجرت مشاورات مع المسؤولين المعنيين في الأمم المتحدة، بمن فيهم ممثلة الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق. |
Representative of the Secretary-General for the Investments of the Fund | UN | ممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق |
Representative of the Secretary-General for the Investments of the | UN | ممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة |
During its consideration of those matters, the Committee met with the Chair of the Pension Board, the Chief Executive Officer of the Pension Fund and the Representative of the Secretary-General for the Investments of the Fund. | UN | وخلال نظر اللجنة في تلك المسائل، اجتمعت برئيس مجلس صندوق المعاشات التقاعدية، وبالرئيس التنفيذي لصندوق المعاشات التقاعدية، وبممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق. |
The Director of the Centre delivered the welcoming address on behalf of the Under-Secretary-General for Disarmament Affairs. | UN | كما ألقى مدير المركز اﻹقليمي الكلمة الترحيبية بالنيابة عن وكيل اﻷمين العام لشؤون نزع السلاح. |
9. Representative of the Secretary-General on Internally displaced persons | UN | 9 - ممثل الأمين العام لشؤون المشردين داخليا |
Simplified and revised to reflect the authority of the USG/M. | UN | بُسِّطت ونُقِّحت لتبيان سلطة وكيل الأمين العام لشؤون الإدارة. |
The Deputy Secretary-General, Ms. Louise Fréchette, and the Under-Secretary-General for Communica-tions and Public Information, Mr. Kensaku Hogen will parti-cipate. | UN | وستشارك فيه نائبة اﻷمين العام السيدة لويز فريشيت، ووكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹعلام السيد كينساكو هوغين. |