The strong support of the Secretary-General and the Deputy Secretary-General throughout has been of great importance. | UN | ويكتسي الدعم القوي الذي يقدمه الأمين العام ونائب الأمين العام دائما أهمية كبيرة. |
We are looking forward to working with her, the Secretary-General and the Deputy Secretary-General most constructively. | UN | ونتطلع إلى العمل بأكثر صورة بنَّاءة معها ومع الأمين العام ونائب الأمين العام. |
The names of two or more finalists are then submitted to the Secretary-General and the Deputy Secretary-General for final consideration. | UN | ومن ثم تقدم إلى الأمين العام ونائب الأمين العام أسماء مرشحين اثنين أو أكثر لينظر في هذه الأسماء بصفة نهائية. |
:: the Secretary-General and Deputy Secretary-General each participate in 1 African Union summit | UN | :: مشاركة كل من الأمين العام ونائب الأمين العام في أحد مؤتمرات القمة التي يعقدها الاتحاد الأفريقي |
the Secretary-General and Deputy Secretary-General each participate in 1 African Union summit | UN | مشاركة كل من الأمين العام ونائب الأمين العام في مؤتمر قمة واحد للاتحاد الأفريقي |
the Secretary-General and the Deputy Secretary-General of the United Nations met with the Secretary-General of OSCE on several occasions during the reporting period. | UN | واجتمع الأمين العام ونائب الأمين العام للأمم المتحدة مع الأمين العام لمنظمة الأمن والتعاون في عدة مناسبات خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
Remarks the Secretary-General and the Deputy Secretary-General each participate in | UN | مشاركة كل من الأمين العام ونائب الأمين العام في مؤتمر قمة واحد للاتحاد الأفريقي |
Remarks the Secretary-General and the Deputy Secretary-General each participate in 1 African Union summit Summits | UN | مشاركة كل من الأمين العام ونائب الأمين العام في مؤتمر قمة واحد للاتحاد الأفريقي |
:: the Secretary-General and the Deputy Secretary-General each participate in 1 African Union summit | UN | :: يشارك كل من الأمين العام ونائب الأمين العام في قمة أفريقية واحدة |
More than 955 press releases carried statements, remarks and messages from the Secretary-General and the Deputy Secretary-General, as well as material from other United Nations offices and departments. | UN | وتضمن أكثر من 955 نشرة صحفية بيانات وملاحظات ورسائل موجهة من الأمين العام ونائب الأمين العام، وكذلك مواد من المكاتب والإدارات الأخرى في الأمم المتحدة. |
:: the Secretary-General and the Deputy Secretary-General each participate in 1 African Union summit | UN | :: مشاركة كل من الأمين العام ونائب الأمين العام في مؤتمر قمة أفريقية واحد |
the Secretary-General and the Deputy Secretary-General each participate in 1 African Union summit | UN | يشارك كل من الأمين العام ونائب الأمين العام في مؤتمر قمة واحد للاتحاد الأفريقي |
In addition, 1,459 press releases contained statements, remarks and messages from the Secretary-General and the Deputy Secretary-General, as well as material from other United Nations offices and departments. | UN | وإضافة إلى ذلك، تضمنت 459 1 نشرة صحفية بيانات وملاحظات ورسائل من الأمين العام ونائب الأمين العام، ومواداً من مكاتب وإدارات أخرى للأمم المتحدة. |
In addition, 1,359 press releases included statements, remarks and messages from the Secretary-General and the Deputy Secretary-General and material from other United Nations offices and departments. | UN | وإضافة إلى ذلك، تضمنت 359 1 نشرة صحفية بيانات وملاحظات ورسائل من الأمين العام ونائب الأمين العام ومواد من مكاتب وإدارات أخرى للأمم المتحدة. |
52. The Officer-in-Charge of the Department provides regular briefings to the Secretary-General and the Deputy Secretary-General and attends Management Committee meetings, which has resulted in a greater awareness in the decision-making process of mission support needs. | UN | 52 - ويقدم الموظف المسؤول عن هذه الإدارة إحاطات منتظمة إلى الأمين العام ونائب الأمين العام ويحضُر اجتماعات لجنة الإدارة، وقد ولَّد ذلك إدراكا أكبر لاحتياجات دعم البعثات في عملية صنع القرار. |
The Under-Secretary-General will provide policy advice to the Secretary-General and the Deputy Secretary-General on all issues pertaining to the promotion of gender equality and women's empowerment. | UN | ويقدم وكيل الأمين العام المشورة في مجال السياسات إلى الأمين العام ونائب الأمين العام بشأن جميع القضايا المتصلة بتعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة. |
The United Nations Partnerships Facility will also support the Secretary-General and Deputy Secretary-General in their roles to promote the United Nations partnership efforts. | UN | وسيقدِّم مرفق شراكات الأمم المتحدة الدعم أيضا إلى الأمين العام ونائب الأمين العام في أداء دورهما المتصل بتعزيز الجهود التي تبذلها الأمم المتحدة في مجال الشراكات. |
I also wish to express my appreciation for the assistance and advice received throughout the South African presidency from the Secretary-General and Deputy Secretary-General of the Conference. | UN | وأود أن أعرب عن تقديري، كذلك، لما تلقيناه من مساعدة ومشورة من الأمين العام ونائب الأمين العام للمؤتمر خلال فترة رئاسة جنوب أفريقيا . |
She provides policy advice to the Secretary-General and Deputy Secretary-General on all issues pertaining to the promotion of gender equality and women's empowerment. | UN | ويقدم المشورة في مجال السياسات إلى الأمين العام ونائب الأمين العام بشأن جميع القضايا المتصلة بتعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة. |
Such ongoing collaboration and strong support by the Secretary-General and Deputy Secretary-General for the informal resolution process has yielded positive results: informal resolution is now included as an element of effective leadership in the Secretary-General's compacts with senior managers. | UN | وتمخض هذا التعاون المتواصل والدعم القوي المقدم من الأمين العام ونائب الأمين العام لعملية تسوية المنازعات بالوسائل غير الرسمية عن نتائج إيجابية: فقد أدرجت تسوية المنازعات بالوسائل غير الرسمية اليوم عنصرا من عناصر القيادة الفعالة في اتفاقات الأمين العام مع كبار المديرين. |
34.58 Activities in Chile, Ethiopia, Kenya and Thailand include year-round high-level conferences/events (Heads of State and ministers), visits by the Secretary-General and Deputy Secretary-General and hosting of regional and global high-profile meetings. | UN | 34-58 وتشمل الأنشطة التي يُضطلع بها في إثيوبيا وتايلند وشيلي وكينيا عقد مؤتمرات/مناسبات رفيعة المستوى على مدار السنة (يشارك فيها رؤساء الدول والوزراء)، وزيارات الأمين العام ونائب الأمين العام، واستضافة اجتماعات عالمية وإقليمية بارزة. |