"الأنباء الجيدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • good news
        
    good news is, the teller managed to insert a dye pack. Open Subtitles الأنباء الجيدة هي أن مدير الصرافة نجح بوضع مغلف الصبغة
    The good news is, now I get to take it out on you. Open Subtitles الأنباء الجيدة أستطيع الآن إلقاء غضبي عليك
    But the good news is we've just received a large donation from... Open Subtitles لكن الأنباء الجيدة أنك تلقيت تبرع كبير من
    But the good news is, if he gets stuck on the wrong side of the tracks, now we can fish him out. Open Subtitles ولكن الأنباء الجيدة أنه لو علقت في الجانب الخطأ، بوسعنا سحبه من هناك
    Now, you wanna hear the good news or the bad news first? Open Subtitles أتودون سماع الأنباء الجيدة أم السيئة أولاً؟
    Well, the good news about being a doctor here is you get front of the line at radiology. Open Subtitles الأنباء الجيدة بعملك طبيب هنا هو أنك الأول على قائمة جلسات الإشعاع
    But the good news is, is that... here, and I will show it to you... we were able to plug the hole using these small little discs. Open Subtitles ولكن الأنباء الجيدة سوف أريها لك هنا سوف نستطيع سد الثقب بهذه الأقراص الصغيرة
    good news is, you'll find out soon enough. Open Subtitles حتى الحياة الآخرة الأنباء الجيدة أنك ستكتشف
    good news for you, you do not have a dislocated elbow, but you have a nasty bump here on your head. Open Subtitles الأنباء الجيدة ليس لديك كوع مكسور لكن لديك ضربة شديدة هنا في الرأس
    Well, the good news is we were able to successfully remove four out of the seven bullets. Open Subtitles الأنباء الجيدة أننا إستطعنا بنجاح إخراج أربعة من سبع رصاصات
    good news is, I might be able to narrow that search considerably for you. Open Subtitles الأنباء الجيدة , قد أستطيع تضييق هذا البحث لك
    Well, the good news is, if your statistics hold true, it'll be another 15.6 years before anything like this does happen again. Open Subtitles الأنباء الجيدة هي لو إحصائيتك حقيقية سيمر 15.6 عام آخرين قبل حدوث شيء كهذا مجدداً
    The president asked me to see you in person to share the good news. Open Subtitles طلب مني الرئيس رؤيتك بنفسي ليشاركك الأنباء الجيدة
    The good news is, only three schools are offering the class for the summer session. Open Subtitles الأنباء الجيدة أن هناك ثلاثة مدارس تعرض دروساً للجلسة الصيفية
    Smoke? I thought psychics only brought good news. Open Subtitles ظننت أن المتبصرين يخبرون الأنباء الجيدة فقط
    good news is, I've got 50, maybe more of the gunmelt guns inside. Open Subtitles الأنباء الجيدة أن لدي 50 أو ربما أكثر من أسلحة التذويب في الداخل
    The good news is that it doesn't appear to be due to a contagion. Open Subtitles الأنباء الجيدة هى أنه لا يبدو أن الوضع معدى
    The good news is all these exotic cars had tracking devices. Open Subtitles الأنباء الجيدة هو أن كل هذه السيارات المميزة لها أجهزة تتبع
    Makes the good news the bad news, doesn't it? How do you mean? Open Subtitles مما يجعل الأنباء الجيدة هي السيئة أليس كذلك ؟
    Instead, they may want to buy and push up the price following some initial good news, thereby providing an incentive for feedback traders to aggressively buy the asset. UN فهم قد يرغبون بدلاً من القيام بذلك في الشراء ورفع السعر على إثر ورود بعض الأنباء الجيدة الأولية، مما يوفر بالتالي حافزاً للمتداولين على أساس ردود الفعل للإقدام بعزم على شراء الأصول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus