"الأنتباه" - Traduction Arabe en Anglais

    • attention
        
    • ADD
        
    • distracted
        
    As a local, he can move to and from without drawing attention. Open Subtitles كمواطن محلي .. بـمكانه الحركة من و الى دون جذب الأنتباه
    You know, so much static. All these voices competing for attention. Open Subtitles أتعلمين، الكثير من التشويش كل هذه الأصوات تتنافس لجلب الأنتباه
    Now, that's the kind of negative attention I'm used to. Open Subtitles والأن هذا نوع من الأنتباه السلبي الذي أعتدت عليه
    Anything else would be stupid and only draw more attention. Open Subtitles أي شئ أخر سيكون غباءً وسيجذب المزيد من الأنتباه.
    The longer we stay here, the more attention we will draw. Open Subtitles كلما طال بقائنا هنا . كلما زادت أحتمالية لفت الأنتباه ألينا
    James, given your current age, remarks about your granddaughter might draw attention to you. Open Subtitles جيمس, أعطيه عـُـمرك الحالي حديثـُـك عن حفيدتك, قد يـُـلفت الأنتباه لك
    I don't... think that I've ever paid that much attention to anything in my life, and little did I know that you were so incredibly convincing. Open Subtitles أعتقد أنكِ تحتاجى لهذا المقدار من لفت الأنتباه لأى شئ فى حياتى و كل ما كنت أعرفه أنكِ كنتِ راضية
    You have no right to use our name to get attention. The trademark got pulled. Open Subtitles ليس لديك الحق بأستخدام أسمنا لكي تجلب الأنتباه
    I was the focus of this much attention was when I ran for fifth grade treasurer. Open Subtitles التي كنت مركز هذا الكم من الأنتباه عندما ترشحت لأمينة صندوق الصف الخامس
    Ripper's finally getting the attention that he was looking for. Open Subtitles السفاح في النهاية يحصل على الأنتباه الذي كان يبحث عنه
    There's no C.L.P. black market, and they can't buy ten gallons without attracting attention. Open Subtitles ليس هناك تنظيف و تزييت و حماية في السوق السوداء و لايمكنهم شراء عشرة غالونات دون ان يجذبوا الأنتباه
    Someone delivered this leg of mutton today, moreover someone on whom a trace of blood here and there would attract no attention. Open Subtitles وأكثر من ذلك, ان هذا الشخص عليه اثار دماء هنا و هناك والتى لا تُثير الأنتباه جزار..
    It's just nature's way of helping us boys attract attention. Open Subtitles .أنها الطبيعة تساعدنا نحن الرجال على جذب الأنتباه
    And sure, there'll be a big blaze and you'll get a ton of attention and everybody will know how bad you're hurting. Open Subtitles وبالطبع, سيكون هنالك حريق كبير وستحصل على طن من الأنتباه. والجميع سيعلم كم أنت متألم بشدة.
    Well tonight I'm gonna give you... all the attention you deserve. Open Subtitles حسنًا، الليلة سأمنحك الأنتباه كله الذي تستحقه.
    Just that it's getting a lot of attention and it's going on the block tomorrow night. Open Subtitles الأمر أنه يستدعي المزيد من الأنتباه وسيعرض في المزاد ليلة غد
    I don't wear this for attention. Open Subtitles أنا لا ألبس هذه لأجل الحصول على الأنتباه
    You know, yeah, I get a lot of attention, Open Subtitles أتعلمون , أجل , أني ألقى الكثير من الأنتباه
    Nothing concentrates the attention more than an animal that can kill you. Open Subtitles لا شيء يثير الأنتباه أكثر من حيوان يمكن أن يقتلك
    All my brothers have ADD. Jonny has ADHD. Open Subtitles - كل أشقائي لديهم أضطراب في عجز الأنتباه ـ (جوني) لديه عجز الأنتباه في الافراط في النشاط
    i cannot let myself be distracted by henry. Open Subtitles كريستينا كفى لا استطيع ان الفت الأنتباه من قبل هنري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus