"الأندلس" - Traduction Arabe en Anglais

    • Andalusia
        
    • Al-Andalus
        
    • Andalus
        
    • Andalucia
        
    • Andalusian
        
    • Andaluc
        
    Master's degree in the rights of children and young people, International University of Andalusia. UN درجة ماجستير في حقوق الأطفال والشباب، جامعة الأندلس الدولية.
    The region of Andalusia and the University of Almeria may host this international and multidisciplinary research centre. UN وقد تستضيف منطقة الأندلس وجامعة المرية هذا المركز الدولي والمتعدد التخصصات للبحث.
    I always dreamed of knowing Andalusia You know? Open Subtitles لقد كنت أحلم دائما بمعرفة الأندلس هل تعلم ذلك؟
    Before 1492, 500 years ago, Muslims, Christians and Jews lived in peace as brothers in Al-Andalus, Spain and Sepharat. UN فقبل عام 1492، أي منذ 500 سنة، عاش المسلمون والمسيحيون واليهود في سلام كإخوة في الأندلس وإسبانيا وسفارات.
    While the United Nations delegation was present, a large number of those held in the Andalus School were released. UN وعندما كان وفدُ الأمم المتحدة موجودا هناك، أُطلق سراح عدد كبير من المحتجَزين في مدرسة الأندلس.
    Andalucia in fact has created a Commission to Assess the Gender Impact of the Budget, and it has published reports for the 2005 and 2006 budgets. UN والواقع أن إقليم الأندلس شكل لجنة لتقييم الأثر الجنساني للميزانية، ونشر تقارير لميزانيتي 2005 و 2006.
    You're the prettiest in Andalusia. Olé, olé and olé! Open Subtitles انتن الأجمل في الأندلس اولي , اولي اولي
    we looked for him everywhere, in Andalusia and abroad. Open Subtitles بَحثنَا عنه في كل مكان، في الأندلس وفي الخارج.
    When I was young I sneaked out at night and rode across Andalusia. Open Subtitles عندما كنت صغيرة تسللت للخارج في الليل وترحلت عبر الأندلس
    Traditionally, these were Andalusia, Extremadura and Castilla-La Mancha. UN وهذه المناطق عادة هي الأندلس وإستريمادورا، وقشطالة - لا مانشا.
    For example, in India, the Governments have the option to seek the commission's opinion when considering competition policy matters, while the autonomous government of Andalusia, Spain is obliged by law to seek an opinion. UN وفي الهند مثلاً، للحكومات خيار التماس رأي هيئة المنافسة عند النظر في مسائل سياسة المنافسة، أما الحكم الذاتي في الأندلس بإسبانيا فمُلزَم بموجب القانون بطلب رأي الهيئة.
    No, they were Spanish. From Andalusia. Open Subtitles لا، كانوا الإسبانيون ، من الأندلس
    Are you crazy? You've never left Andalusia. Open Subtitles هل انت مجنون , انت لم تغادر الأندلس قط
    Now we know that she was in Luxembourg three weeks back and Andalusia six days ago. Open Subtitles والآن نعرف أنها كانت بمدينة "لوكسمبرج" منذ ثلاثة أسابيع وفي "الأندلس" منذ 6 أيام
    It then visited the Communicable Diseases Control Centre in Sahat Al-Andalus in the centre of Baghdad in order to fix the site's coordinates. UN ثم زار الفريق مركز السيطرة على الأمراض الانتقالية المواقع في ساحة الأندلس وسط مدينة بغداد لغرض تثبيت إحداثيات الموقع.
    The Humanitarian Coordinator has expressed to the Governor the serious concerns of the United Nations regarding the status of the men and boys at the Al-Andalus facility. UN وأعرب منسق الشؤون الإنسانية للمحافظ عن مخاوف الأمم المتحدة البالغة بشأن حالة الرجال والفتيان الموجودين في مرفق الأندلس.
    According to reports, the Governor of Homs stated that 118 men detained at the Al-Andalus school facility were pardoned. UN ووفقا لما أوردته التقارير، فإن محافظ حمص ذكر أنه تم العفو عن 118 من الرجال المحتجزين في مبنى مدرسة الأندلس.
    AQIM also generates propaganda through the " Al Andalus " website. UN كذلك يقوم التنظيم بنشر الدعاية من خلال موقع " الأندلس " الإلكتروني.
    On 21 May, the Governor of Homs granted UNHCR access to Al Andalus Processing Facility for the first time since April. UN وفي 21 أيار/مايو، سمح محافظ حمص لموظفي المفوضية بدخول مرفق الأندلس للتجهيز وذلك للمرة الأولى منذ شهر نيسان/أبريل.
    By the 13th century, they had fought their way back to Andalucia in the South, and one of its greatest cities, Cordoba. Open Subtitles وبحلول القرن الثالث عشر، كانوا قد شقوا طريقهم بالعودة إلى الأندلس في الجنوب، وواحدة من أكبر مدنها، قرطبة
    362. In 1997, the Ministry of Public Health, with support from the Spanish Agency for International Development Cooperation and the Andalusian Government, set up eight prevention and support units for infants at high risk of psychological, neurological and sensory disorders, functioning within hospitals and health centres at the national level. UN 362- وفي عام 1997 شجعت وزارة الصحة العامة بدعم من الوكالة الاسبانية للتعاون ومجلس الأندلس إنشاء ثماني وحدات لبرنامج وقاية ورعاية المواليد الجدد الأكثر عرضة للمخاطر النفسية والعصبية والحسية على الصعيد الوطني تعمل بالمستشفيات ومراكز الصحة، في مدن كيتو وغواياكيل وكوينكا ومانتا وإيسميرالداس وتينا.
    Assume final preparations. Our regression, Andaluc? a, 1492. Open Subtitles اتخذوا الإجراءات النهائية للرجوع بالزمن إلى الأندلس عام 1492

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus