These clubs would focus on national human rights issues and activities. | UN | وستركز هذه الأندية على المسائل والأنشطة الوطنية المتعلقة بحقوق الإنسان. |
Participation in cultural and scientific contests and exhibitions held in sports clubs. | UN | المشاركة في المسابقات الثقافية والعلمية والمعارض التي تقام في الأندية الرياضية. |
Ladies and gentlemen, he's performed at colleges and clubs all over. | Open Subtitles | سيداتي سادتي، أقام العروض في الكثير من الجامعات و الأندية |
It was pointed out that the Andean countries have developed a common pact on transboundary movement of GMOs, where different countries share some of the same ecosystems. | UN | وجرت الإشارة إلى أن البلدان الأندية وضعت ميثاقاً مشتركاً حول حركة الكائنات المحورة جينيا حيث تتشارك بلدان مختلفة في البعض من النُظم الإيكولوجية نفسها. |
Implementing agency: Andean Commission of Jurists | UN | الوكالة المنفذة: اللجنة الأندية لفقهاء القانون |
All club meetings have been canceled until further notice. | Open Subtitles | كل اجتماعات الأندية تم إلغاءها إلى وقت لاحق |
Expensive wines by the barrel and bottle service in the clubs. | Open Subtitles | الخمور باهظة الثمن من قبل برميل وخدمة زجاجة في الأندية. |
Suspect in six hits with the Irish mobs in Montreal and, a couple of the bike clubs. | Open Subtitles | مشتبة بة فى 6 ضربات مع الايرلنديون فى مونتريال و و أثنين من درجات الأندية |
These are the rules of the martial arts clubs. | Open Subtitles | هذه هي قواعد الأندية فنون الدفاع عن النفس. |
Heck, even the Glee club is back competing for the national title of clubs no one really cares about. | Open Subtitles | اللعنه, حتى نادي جلي عاد إلى المنافسة من أجل اللقب من الأندية الوطنية التي لايهتم بها أحد |
There are plenty of other clubs I can join. | Open Subtitles | هناك العديد من الأندية التي يمكنني الانضمام إليها. |
Have you never been sharked? Guys cruising clubs looking for chicks. | Open Subtitles | هل أحتليت على أحد من قبل الأندية تبحث عن الكتاكيت |
It's slim pickings, but there are still a few clubs recruiting. | Open Subtitles | إنها خيارات قليلة لكن لاتزال هناك القليل من الأندية تستقبل. |
Growin'up, all we wanted was to be like those guys we saw walking'down to their social clubs on tenth Avenue. | Open Subtitles | بينما كنّا نكبر كل ما أردناه أن نكون مثل أولئك الرجال الذين شاهدناهم ينزلون في الأندية الإجتماعية على الجادة العاشرة |
The military Government authorized the penetration of the Andean region by transnationals such as Sun Oil Union, Oil Total Bolivia, Petroleum Occidental, Union Oil Marathon, Amerada, Hess Amaco and Phillips Petroleum. | UN | وأذنت الحكومة العسكرية للشركات عبر الوطنية من أمثال صن أويل يونيون، وأويل توتال بوليفيا، وبتروليوم أوكسيدنتال، ويونيون أويل ماراثون، وأميرادا، وهس آماكو وفيليبس بتروليوم، بالتوغل في المنطقة الأندية. |
· Reduction of the adolescent maternal mortality rate in marginal Andean and Amazonian areas by 55%. | UN | :: خفض معدل الوفيات بين الأمهات المراهقات في المناطق الهامشية الأندية والأمازونية بنسبة 55 في المائة. |
It was conducted in the Southern Andean Region of Peru, and involved coordinated activities of various government programmes with broad community participation. | UN | ونطاق عمله هو المنطقة الأندية الجنوبية من بيرو وقد قام بتدخل منسق لعدة كيانات حكومية مع مشاركة مجتمعية كبيرة. |
It was conducted in the Southern Andean Region of Peru, and involved coordinated activities of various government programmes with broad community participation. | UN | ويتمثل نطاق عمله في المنطقة الأندية الجنوبية في بيرو ويقوم بعملية تنسيق لعدة إدارات حكومية بمشاركة مجتمعية كبيرة. |
One country is engaged in coordination efforts among the Andean countries. | UN | ويقوم بلد بتنفيذ أعمال لتحقيق التقارب بين البلدان الأندية. |
All Andean member countries were active members of the World Association of Investment Promotion Agencies (WAIPA). | UN | وأكد أن جميع البلدان الأعضاء في الجماعة الأندية هم أعضاء نشيطون في الرابطة العالمية لوكالات تشجيع الاستثمار. |
It was suggested that the proposal be entitled " natural resources, environmental management and sociocultural sustainability in the Andes " . | UN | ورُئي أن يكون عنوان المقترح " الموارد الطبيعية والإدارة البيئية والاستدامة الاجتماعية-الثقافية في المنطقة الأندية " . |