initial activities are expected to start by mid-2009 in Colombia under a Trust Fund Agreement. | UN | ويتوقّع أن تنطلق الأنشطة الأولية بحلول منتصف عام 2009 في كولومبيا في إطار اتفاق صندوق ائتماني. |
The SBSTA may wish to consider this information with a view to identifying the initial activities starting in 2006. | UN | وقد تود الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية النظر في هذه المعلومات لتحديد الأنشطة الأولية بداية من عام 2006. |
In developing the list of initial activities as presented in chapter III below, participants took into account that: | UN | وقد راعى المشتركون العناصر التالية عند إعداد قائمة الأنشطة الأولية المقدمة في الفصل الثالث أدناه: |
preliminary activities consist of research in the form of rapid assessments, baseline surveys and focused action research. | UN | وتتألف الأنشطة الأولية من بحوث في شكل تقييمات سريعة، ودراسات استقصائية أولية، وبحوث عمل مركزة. |
Briefing on preliminary activities of the Organizational Committee | UN | إحاطة بشأن الأنشطة الأولية للجنة التنظيمية |
Parties adopted the Nairobi work programme at COP 11 and subsequently defined the initial activities to be carried out up to mid-2008. | UN | واعتمدت الأطراف برنامج عمل نيروبي في مؤتمر الأطراف الحادي عشر، وحددت لاحقاً الأنشطة الأولية التي تنفذ حتى منتصف عام 2008. |
Report of the Global Environment Facility to the Conference of the Parties on the development of an operational strategy and on initial activities in the field of climate change | UN | تقرير مرفق البيئة العالمية إلى مؤتمر الأطراف بشأن وضع استراتيجية تشغيلية وبشأن الأنشطة الأولية في مجال تغير المناخ |
Numerous initial activities providing legislative assistance have been completed and the work of the Terrorism Prevention Branch is increasingly being focused on the necessary follow-up measures. | UN | وقد تم إنجاز العديد من الأنشطة الأولية التي تقدم المساعدة التشريعية، وأخذ فرع منع الإرهاب يركّز أعماله أكثر فأكثر على تدابير المتابعة الضرورية. |
The present report highlights initial activities undertaken by the organizations and bodies of the United Nations system for the implementation of the Almaty Programme of Action. | UN | ويبرز هذا التقرير الأنشطة الأولية التي اضطلعت بها مؤسسات وهيئات منظومة الأمم المتحدة من أجل تنفيذ برنامج عمل ألماتي. |
Work on developing these procedures formed the core of the initial activities of the Ombudsperson. | UN | وشكل العمل على وضع هذه الإجراءات صلب الأنشطة الأولية التي اضطلعت بها أمينة المظالم. |
(ii) The outcomes of the initial activities undertaken in the context of the work programme; | UN | نتائج الأنشطة الأولية المضطلع بها في سياق برنامج العمل؛ |
The initial activities of a commission include interpreting its mandate, determining a methodology for the inquiry, planning and allocating resources, establishing offices, and hiring staff. | UN | وتشمل الأنشطة الأولية للجنة تفسير ولايتها وتحديد منهجيتها في التحقيق، والتخطيط وتخصيص الموارد، وإنشاء المكاتب، واستقدام الموظفين. |
One of the initial activities in an assessment is the definition of its scope, which has important implications for the assessment's credibility and salience. | UN | 29 - ومن بين الأنشطة الأولية في أي تقييم تعريف نطاقه، بما له من آثار ضمنية على المصداقية والجدوى. |
The funding for the Unit's initial activities was accommodated within the discretionary authority granted to the Secretary-General pursuant to General Assembly resolution 60/283. | UN | وغُطيت تكاليف الأنشطة الأولية للوحدة في حدود السلطة التقديرية الممنوحة للأمين العام عملا بقرار الجمعية العامة 60/283. |
The former Yugoslav Republic of Macedonia indicated that initial activities had been completed, and had generated suggestions for further activities, that would require funding. | UN | فذكرت جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة أن الأنشطة الأولية قد استكملت وأسفرت عن مقترحات للقيام بمزيد من الأنشطة التي تتطلب التمويل. |
Some reports mention their initial activities to implement the UNFCCC and the CBD. | UN | وأشارت بعض التقارير إلى الأنشطة الأولية لتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ واتفاقية التنوع البيولوجي. |
8. initial activities undertaken by various organizations within the United Nations system are described below. | UN | 8 - وترد أدناه الأنشطة الأولية التي اضطلعت بها مختلف المؤسسات ضمن منظومة الأمم المتحدة. |
initial activities focused on fact-finding and the generation of evidence so as to fine-tune further activities. | UN | 28- وركَّزت الأنشطة الأولية على تبيُّن الحقائق وتجميع الأدلة لزيادة دقة الأنشطة اللاحقة. |
Briefing on preliminary activities of the Organizational Committee | UN | إحاطة بشأن الأنشطة الأولية للجنة التنظيمية |
preliminary activities were ongoing to assess the rehabilitation needs of the Canchungo prison and the Judiciary Police detention centre in Bissau. | UN | وجرى تنفيذ الأنشطة الأولية لتقييم احتياجات إعادة تأهيل سجن كانتشونغو ومركز الاحتجاز التابع للشرطة القضائية في بيساو. |
preliminary activities within the inventory preparation process include defining specific responsibilities within the team in charge of the inventory preparation process. | UN | وتشمل الأنشطة الأولية المنفَّذة في إطار عملية إعداد قوائم الجرد تحديد المسؤوليات المسندة للفريق المسؤول عن عملية إعداد قوائم الجرد. |
At present, the campaign focuses on the following primary activities: | UN | وتركز الحملة في الوقت الراهن على الأنشطة الأولية التالية: |
The shifting emphasis of UNDP towards upstream activities demands a stronger presence on the ground. | UN | 30 - إن نقل البرنامج الإنمائي تركيزه باتجاه الأنشطة الأولية يتطلب حضورا بارزا على أرض الواقع. |