Funding of United Nations system operational activities for development | UN | تمويل الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية |
B. United Nations system operational activities | UN | باء - الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة |
Report of the Secretary-General on assessing the effectiveness of the United Nations system operational activities for development (E/2002/60) | UN | تقرير الأمين العام بشأن تقييم فعالية الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية (E/2002/60) |
Many earlier reports on reform of United Nations operational activities for development have echoed the same view. | UN | وقد تكرر هذا الرأي في العديد من التقارير عن إصلاح الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية. |
IV.G.4 Guidelines developed and implemented for the further strengthening of national evaluation capacities for United Nations operational activities for development, including the responsibilities of different entities | UN | وضع وتنفيذ مبادئ توجيهية لمواصلة تعزيز القدرات الوطنية لتقييم الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية بما في ذلك مسؤوليات مختلف الكيانات |
45. The 2007 triennial comprehensive policy review recognized that evaluation has a vital role to play to link United Nations system operational activities for development to the goal of national capacity development. | UN | 45 - أُقرّ في الاستعراض الشامل لعام 2007 بأن للتقييم دورا حيويا في ربط الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية بالهدف المتمثل في تنمية القدرات الوطنية. |
51. As reaffirmed by the General Assembly in resolution 62/208, the resident coordinator has the central role in making possible coordination of United Nations system operational activities for development at the country level. | UN | 51 - أكدت الجمعية العامة مجددا في قرارها 62/208 على أن المنسق المقيم يضطلع بدور مركزي في توفير إمكانية تنسيق الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية على الصعيد القطري. |
Direction II-5 The Secretary-General to undertake, in full consultation with Member States, measures to improve the quantity and quality of contributions to United Nations system operational activities for development (see para. 29) | UN | على الأمين العام أن يتخذ، بالتشاور الكامل مع الدول الأعضاء، تدابير لتحسين كمية ونوعية المساهمات في الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية (انظر الفقرة 29) |
The seminar reaffirmed the gains made by the Delivering as One pilot countries and the other participants with respect to enhancing Government leadership of United Nations system operational activities for development, in line with relevant provisions of General Assembly resolution 62/208. | UN | وأعادت الحلقة الدراسية تأكيد المكاسب التي حققتها البلدان الرائدة في مبادرة توحيد الأداء والمشتركون الآخرون فيما يخص تعزيز دور الحكومات القيادي في الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية، بما يتفق مع الأحكام ذات الصلة الواردة بقرار الجمعية العامة 62/208. |
9. The meeting reaffirmed the gains made by the Delivering as One pilot countries and the other participant countries with respect to enhancing Government leadership of United Nations system operational activities for development. | UN | 9 - وأعاد اللقاء تأكيد المكاسب التي حققتها البلدان الرائدة في مبادرة توحيد الأداء، وباقي البلدان المشتركة، فيما يخص تعزيز دور الحكومة القيادي في الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية. |
(j) A review of progress at the country level in improving coordination on mainstreaming gender equality and the empowerment of women in United Nations system operational activities; | UN | (ي) استعراض التقدم المحرز على الصعيد القطري في مجال تحسين تنسيق أنشطة تعميم مراعاة المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة؛ |
This would also be consistent with the guidance of Rio+20 and the General Assembly quadrennial comprehensive policy review of United Nations system operational activities for development on integrating sustainable development in United Nations operational activities. | UN | وسيكون هذا أيضا متسقا مع التوجيهات الصادرة عن مؤتمر ريو+20 والاستعراض الشامل الذي تجريه الجمعية العامة كل أربع سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية بشأن إدماج التنمية المستدامة في الأنشطة التنفيذية للأمم المتحدة. |
19. The General Assembly quadrennial comprehensive policy review of United Nations system operational activities for development has pointed to ways of using operational activities to help Governments to embark on sustainable development paths. | UN | 19 - وأشار الاستعراض الشامل الذي تجريه الجمعية العامة كل أربع سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية إلى طرق الاستفادة من الأنشطة التنفيذية في مساعدة الحكومات على الشروع في مسارات التنمية المستدامة. |
It is the annual assessment of United Nations system financing and supports the regular comprehensive policy reviews of United Nations system operational activities, conducted periodically by the General Assembly. | UN | فهو يمثل التقييم السنوي لتمويل منظومة الأمم المتحدة ويدعم الاستعراض المنتظم الشامل لسياسة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة الذي تجريه الجمعية العامة بصورة دورية(). |
These cover: (i) coordination of United Nations system operational activities, including common security functions and support to the Regional Director teams; (ii) representation and advocacy on behalf of the United Nations system covering both resident and non-resident agencies, including resource mobilization; and (iii) coordination of emergency, humanitarian and relief activities. | UN | وتشمل هذه الفئة: ' 1` تنسيق الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك مهام الأمن المشتركة والدعم المقدم إلى أفرقة المديرين الإقليميين؛ ' 2` تمثيل منظومة الأمم المتحدة والدعوة باسمها، بما يشمل كلا من الوكالات المقيمة وغير المقيمة، بما في ذلك تعبئة الموارد؛ ' 3` تنسيق أنشطة الطوارئ والأنشطة الإنسانية والغوثية. |
Most, or 60 per cent, of United Nations operational activities for development concerned countries where operational activities of the United Nations system accounted for between 10 and 30 per cent of total ODA. | UN | وكان معظم تلك الأنشطة، أو 60 في المائة منها، يتعلق ببلدان تمثل فيها الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة ما يتراوح بين 10 و 30 في المائة من مجموع المساعدة الإنمائية الرسمية. |
It is time, in this context, to address the question of the role of the United Nations operational activities for development in helping to achieve these goals. | UN | وقد حان الوقت، في هذا الصدد، لمعالجة مسألة دور الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة في المساعدة على بلوغ هذه الأهداف. |
Funding for United Nations operational activities for development | UN | ألف - تمويل الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية |
Building a comprehensive and sustainable financial data and reporting system on United Nations operational activities | UN | رابعا - إنشاء نظام شامل ومستدام للبيانات المالية وللإبلاغ المالي عن الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة |
Quadrennial comprehensive policy review of United Nations operational activities for development | UN | ألف - الاستعراض الشامل الذي يجرى كل أربع سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية |
Strengthening the integration of economic and technical cooperation among developing countries in the Operational Activities of the United Nations system | UN | تعزيز إدماج التعاون الاقتصـادي والتقني فيما بين البلدان النامية في اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة |
Funding for Operational Activities for development of the United Nations development system | UN | تمويل الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية |
operational ACTIVITIES OF THE UNITED NATIONS FOR | UN | اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة |