3. Relative importance of individual United Nations entities compared to total operational activities at the country level | UN | 3 - الأهمية النسبية لفرادى كيانات الأمم المتحدة مقارنة بإجمالي الأنشطة التنفيذية على الصعيد القطري |
Coherence in policy formulation in these institutions should be accompanied by coherence and coordination of development partners in operational activities at the country level. | UN | وينبغي أن يصاحب التماسك في صياغة السياسات في هذه المؤسسات تماسك وتنسيق بين الشركاء في التنمية في الأنشطة التنفيذية على الصعيد القطري. |
Part I reviews the history of United Nations reform with a special focus on operational activities at the country level. | UN | ويستعرض الجزء الأول تاريخ إصلاح الأمم المتحدة مع التركيز على الأنشطة التنفيذية على الصعيد القطري. |
The Joint Inspection Unit report is particularly useful in this context, providing a fairly comprehensive overview and inventory of the system's experience with operational activities at the country level. | UN | ويُعد تقرير وحدة التفتيش المشتركة مفيدا بصفة خاصة في هذا السياق، حيث يوفر استعراضا شاملا إلى حد ما وجردا لخبرات المنظومة في مجال الأنشطة التنفيذية على الصعيد القطري. |
20. In addition, the Commission will have to rely on reporting by national Governments and all other relevant actors, including United Nations country teams, on country-level operational activities in support of the Plan. | UN | 20 - وفضلا عن ذلك، سيتعين على اللجنة أن تعتمد على التقارير المقدمة من الحكومات الوطنية، وجميع الأطراف الفاعلة الأخرى ذات الصلة، بما في ذلك أفرقة الأمم المتحدة القطرية، بشأن الأنشطة التنفيذية على الصعيد القطري دعما للخطة. |
Recognizing the importance of decentralized programme evaluation, some delegations called on UN-Women to further increase the number of evaluations of operational activities at the country level. | UN | وسلَّـمت بعض الوفود بأهمية التقييم اللامركزي للبرامج، داعية الهيئة إلى زيادة عدد تقييمات الأنشطة التنفيذية على الصعيد القطري. |
The resident coordinator system aims to bring together the various United Nations agencies to improve the efficiency and effectiveness of operational activities at the country level. | UN | ويرمي نظام المنسقين المقيمين إلى الجمع بين مختلف وكالات الأمم المتحدة لتحسين كفاءة وفعالية الأنشطة التنفيذية على الصعيد القطري. |
Members of CEB generally appreciate the performance issues raised in the report concerning coordination of operational activities at the country level. | UN | ويقدّر أعضاء مجلس الرؤساء التنفيذيين بوجه عام قضايا الأداء التي أثارها التقرير فيما يتعلق بتنسيق الأنشطة التنفيذية على الصعيد القطري. |
The division of labour between the Development Group, the High-level Committee on Programmes and the High-level Committee on Management has been clarified, with the Development Group focusing on coordinating the approach to operational activities at the country level. | UN | وقد جرى توضيح تقسيم العمل بين مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية واللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى واللجنة الإدارية الرفيعة المستوى، مع تركيز المجموعة الإنمائية على تنسيق نهج الأنشطة التنفيذية على الصعيد القطري. |
The programme will also support operational activities at the country level in the context of the work of the United Nations country teams in line with General Assembly resolution 67/226 on the quadrennial comprehensive policy review. | UN | وسيدعم البرنامج أيضاً الأنشطة التنفيذية على الصعيد القطري في سياق عمل أفرقة الأمم المتحدة القطرية وفقاً لقرار الجمعية العامة 67/226 المتعلق بالاستعراض الشامل الذي يجري كل أربع سنوات للسياسات. |
As one of the countries implementing a " One United Nations " pilot programme, we hope to continue to receive support from the Secretariat and Member States to ensure success in one of the most courageous experiments in the field of operational activities at the country level. | UN | ونحن بوصفنا أحد البلدان التي تنفذ برنامج " أمم متحدة واحدة " التجريبي، نأمل أن يستمر تقديم الدعم لنا من الأمانة العامة والدول الأعضاء لضمان نجاح أحد أكثر التجارب جرأة في مجال الأنشطة التنفيذية على الصعيد القطري. |