"الأنشطة التي اضطلعت بها الأمم المتحدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the activities of the United Nations
        
    • United Nations activities
        
    • the activities undertaken by the United Nations
        
    The present letter provides information requested in that resolution on the activities of the United Nations from 23 February to 22 March 2014 related to the implementation of the resolution. UN وتتضمن هذه الرسالة معلومات مطلوبة في ذلك القرار بشأن الأنشطة التي اضطلعت بها الأمم المتحدة في الفترة من 23 شباط/فبراير إلى 22 آذار/مارس 2014 لتنفيذ ذلك القرار.
    Judging from the text of the relevant paragraph, the activities of the United Nations during the past year were confined to inviting the parties to discuss a stillborn plan for autonomy. UN وبالنظر إلى نص الفقرة ذات الصلة فإن الأنشطة التي اضطلعت بها الأمم المتحدة خلال العام المنصرم اقتصرت على توجيه الدعوة إلى الأطراف لمناقشة خطة جهيضة للاستقلال الذاتي.
    The present letter provides information requested in that resolution on the activities of the United Nations from 25 April to 22 May 2014 related to the implementation of the resolution. UN وترد في رسالتي معلومات تحال بموجب القرار المذكور بشأن الأنشطة التي اضطلعت بها الأمم المتحدة في الفترة من 25 نيسان/أبريل إلى 22 أيار/مايو 2014 فيما يتعلق بتنفيذ القرار.
    The report also summarizes United Nations activities during the period under review in support of the political transition process in Iraq. UN ويوجز التقرير أيضا الأنشطة التي اضطلعت بها الأمم المتحدة خلال الفترة قيد الاستعراض دعما لعملية الانتقال السياسي في العراق.
    We have also participated in United Nations activities in Timor-Leste and other post-conflict situations. UN كما شاركنا في الأنشطة التي اضطلعت بها الأمم المتحدة في تيمور-ليشتي وغيرها من حالات ما بعد انتهاء الصراعات.
    It covers the activities undertaken by the United Nations and the Committee since the submission of the previous report (A/56/285). UN وهو يغطي الأنشطة التي اضطلعت بها الأمم المتحدة واللجنة منذ تقديم التقرير السابق (A/56/285).
    The present letter provides information requested in that resolution on the activities of the United Nations from 23 May to 23 June 2014 related to the implementation of the resolution. UN وتتضمن هذه الرسالة المعلومات التي طلب المجلس في هذا القرار تقديمها بشأن الأنشطة التي اضطلعت بها الأمم المتحدة في الفترة من 23 أيار/مايو إلى 23 حزيران/يونيه 2014 تنفيذاً للقرار.
    The present letter provides information requested in that resolution on the activities of the United Nations from 24 June to 25 July 2014 related to the implementation of the resolution. UN وتتضمن هذه الرسالة المعلومات التي طلب المجلس في ذلك القرار تقديمها بشأن الأنشطة التي اضطلعت بها الأمم المتحدة في الفترة من 21 حزيران/يونيه إلى 25 تموز/يوليه 2014 فيما يتعلق بتنفيذ القرار.
    The present letter provides information requested in that resolution on the activities of the United Nations from 25 July to 22 August 2014 related to the implementation of the resolution. UN وتتضمن هذه الرسالة المعلومات التي طلب المجلس في ذلك القرار تقديمها بشأن الأنشطة التي اضطلعت بها الأمم المتحدة في الفترة الممتدة ما بين 25 تموز/يوليه 2013 و 25 آب/أغسطس 2014 في ما يتعلق بتنفيذ القرار.
    The present letter provides information requested in that resolution on the activities of the United Nations from 23 August to 22 September 2014 related to the implementation of the resolution. UN وتتضمن هذه الرسالة المعلومات التي طلب المجلس تقديمها في ذلك القرار بشأن الأنشطة التي اضطلعت بها الأمم المتحدة فيما يتعلق بتنفيذ القرار في الفترة من 23 آب/أغسطس إلى 22 أيلول/سبتمبر 2014.
    The present letter provides information requested in that resolution on the activities of the United Nations that took place from 21 January 2014 to 21 February 2014 related to the implementation of the resolution. UN وتتضمن هذه الرسالة المعلومات التي طلب المجلس في ذلك القرار تقديمها بشأن الأنشطة التي اضطلعت بها الأمم المتحدة في الفترة الممتدة ما بين 21 كانون الثاني/يناير و 21 شباط/فبراير 2014 فيما يتعلق بتنفيذ القرار.
    The present report covers key political and security developments related to Iraq and provides an update on the activities of the United Nations in Iraq since the issuance of my report dated 14 March 2014 (S/2014/190). UN ويغطي هذا التقرير أهم التطورات السياسية والأمنية المتصلة بالعراق، ويعرض آخر المستجدات بشأن الأنشطة التي اضطلعت بها الأمم المتحدة في العراق منذ صدور تقريري المؤرخ 14 آذار/مارس 2014 (S/2014/190).
    The present letter provides information requested in that resolution on the activities of the United Nations that took place from 21 December 2013 to 20 January 2014 related to the implementation of the resolution. UN وتتضمن هذه الرسالة المعلومات التي طلب المجلس في ذلك القرار تقديمها بشأن الأنشطة التي اضطلعت بها الأمم المتحدة في الفترة الممتدة ما بين 21 كانون الأول/ديسمبر 2013 و 20 كانون الثاني/يناير 2014 فيما يتعلق بتنفيذ القرار.
    Serbia supported United Nations activities and those of other multilateral entities aimed at ensuring the early entry into force of the Treaty, one of the pillars of the international regime of nuclear disarmament and non-proliferation. UN أيدت صربيا الأنشطة التي اضطلعت بها الأمم المتحدة وغيرها من الأطراف المتعددة الأخرى بهدف كفالة نفاذ المعاهدة في أقرب وقت، وهي أحد أركان النظام الدولي لنـزع السلاح النووي وعدم الانتشار.
    4. " Year in Review 1999 " , a 15-minute video documentary presenting highlights of United Nations activities during the year in all official languages UN 4 - " استعراض عام 1999 " ، شريط فيديو وثائقي مدته 15 دقيقة يعرض لمحات من الأنشطة التي اضطلعت بها الأمم المتحدة خلال العام بكل اللغات الرسمية
    11. United Nations activities regarding decolonization during the period from June 2004 to March 2005 will be reported on in both the fifty-eighth and fifty-ninth volumes of the Yearbook of the United Nations. UN 11 - وستقدم الأمم المتحدة تقارير عن الأنشطة التي اضطلعت بها الأمم المتحدة فيما يتعلق بإنهاء الاستعمار خلال الفترة من حزيران/يونيه 2004 إلى آذار/مارس 2005 في كل من المجلدين الثامن والخمسين والتاسع والخمسين من حولية الأمم المتحدة.
    2. The report provides an update on United Nations activities in Iraq since the last report (S/2006/945) of 5 December 2006. UN 2 - ويعرض هذا التقرير آخر مستجدات الأنشطة التي اضطلعت بها الأمم المتحدة في العراق منذ التقرير الماضي (S/2006/945) المؤرخ 5 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    2. The report provides an update on United Nations activities in Iraq since the last report (S/2007/126), of 7 March 2007. UN 2 - ويعرض هذا التقرير آخر مستجدات الأنشطة التي اضطلعت بها الأمم المتحدة في العراق منذ التقرير الأخير (S/2007/126) المؤرخ 7 آذار/مارس 2007.
    2. The report provides an update on United Nations activities in Iraq since the last report (S/2004/959 of 8 December 2004). UN 2 - ويقدم التقرير آخر مستجدات الأنشطة التي اضطلعت بها الأمم المتحدة في العراق منذ آخر تقرير ( S/2004/959 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2004).
    It covers the activities undertaken by the United Nations and the Advisory Committee since the submission of the last report on the subject (A/60/166). UN وهو يغطي الأنشطة التي اضطلعت بها الأمم المتحدة واللجنة منذ تقديم التقرير السابق بشأن هذا الموضوع (A/60/166).
    It covers the activities undertaken by the United Nations and the Committee since the submission of the previous report (A/58/177). UN وهو يغطي الأنشطة التي اضطلعت بها الأمم المتحدة واللجنة منذ تقديم التقرير السابق (A/58/177).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus