"الأنشطة التي تضطلع بها اليونيدو" - Traduction Arabe en Anglais

    • activities undertaken by UNIDO
        
    • UNIDO activities
        
    • activities carried out by UNIDO
        
    activities undertaken by UNIDO under the thematic priority of trade capacity-building are efficient, effective and results-oriented. UN جعل الأنشطة التي تضطلع بها اليونيدو في إطار الأولوية المواضيعية المتمثّلة في بناء القدرات التجارية كفؤة وفعّالة وموجّهة نحو النتائج.
    activities undertaken by UNIDO in strategic research, quality assurance and outreach are efficient, effective and results-oriented. UN العمل على أن تكون الأنشطة التي تضطلع بها اليونيدو في مجال البحوث الاستراتيجية وضمان النوعية والخدمات الوَصُولة متّسمةً بالكفاءة والفعالية وموجَّهة نحو النتائج.
    activities undertaken by UNIDO under the thematic priority of Poverty Reduction through Productive Activities are efficient, effective and results-oriented. UN الأنشطة التي تضطلع بها اليونيدو في إطار الأولوية المواضيعية بشأن الحد من الفقر من خلال الأنشطة الإنتاجية تتسم بالكفاءة والفعالية والتوجّه نحو تحقيق النتائج.
    GC.14/Res.1 UNIDO activities IN THE FIELD OF INDUSTRIAL POLICY WITH A VIEW TO PROMOTING SOCIAL INCLUSION UN م ع-14/ق-1 الأنشطة التي تضطلع بها اليونيدو في مجال السياسات الصناعية من أجل تعزيز الإدماج الاجتماعي
    (iii) To periodically report to the policymaking organs on UNIDO activities undertaken to provide support in fostering local pharmaceutical industry in developing countries. UN `3` أن يقدّم إلى أجهزة تقرير السياسات تقارير دورية عن الأنشطة التي تضطلع بها اليونيدو دعماً للنهوض بصناعة المستحضرات الصيدلانية المحلية في البلدان النامية.
    activities undertaken by UNIDO under the thematic priority of environment and energy are efficient, effective and results-oriented. UN الأنشطة التي تضطلع بها اليونيدو في إطار الأولوية المواضيعية البيئة والطاقة تتسم بالكفاءة والفعالية وموجهة إلى تحقيق النتائج.
    activities undertaken by UNIDO in strategic research, quality assurance and outreach are efficient, effective and results-oriented. UN الأنشطة التي تضطلع بها اليونيدو في مجال البحوث الاستراتيجية وضمان النوعية والخدمات الوَصُولة تتسم بالكفاءة والفعالية والتوجه نحو تحقيق النتائج.
    activities undertaken by UNIDO under the thematic priority of Poverty Reduction through Productive Activities are efficient, effective and results-oriented. UN الأنشطة التي تضطلع بها اليونيدو في إطار الأولوية المواضيعية الحد من الفقر من خلال الأنشطة الإنتاجية تتسم بالكفاءة والفعالية والتوجّه نحو تحقيق النتائج.
    activities undertaken by UNIDO under the thematic priority of environment and energy are efficient, effective and results-oriented. UN الأنشطة التي تضطلع بها اليونيدو في إطار الأولوية المواضيعية البيئة والطاقة تتسم بالكفاءة والفعالية وموجهة إلى تحقيق النتائج.
    activities undertaken by UNIDO in strategic research, quality assurance and outreach are efficient, effective and results-oriented. UN الأنشطة التي تضطلع بها اليونيدو في مجال البحوث الاستراتيجية وضمان النوعية والتوعية تتسم بالكفاءة والفعالية والتوجه نحو تحقيق النتائج.
    activities undertaken by UNIDO under the thematic priority of Poverty Reduction through Productive Activities are efficient, effective and results-oriented. UN ضمان أن تكون الأنشطة التي تضطلع بها اليونيدو المندرجة في إطار الأولوية المواضيعية " الحدّ من الفقر من خلال الأنشطة الإنتاجية " متَّسمةً بالكفاءة والفعالية والتوجُّه نحو النتائج.
    activities undertaken by UNIDO under the thematic priority of environment and energy are efficient, effective and results-oriented. UN ضمان أن تكون الأنشطة التي تضطلع بها اليونيدو في إطار الأولوية المواضيعية " البيئة والطاقة " متَّسمةً بالكفاءة والفعالية والتوجُّه نحو النتائج.
    Mr. Uskov (Russian Federation) said that he had reservations about the eleventh preambular paragraph and the sentence " the activities undertaken by UNIDO to develop the Green Industry Initiative as an integral part of the Green Economy " . UN 18- السيد أوسكوف (الاتحاد الروسي): قال إنَّ لديه تحفظات بشأن الفقرة الحادية عشرة من الديباجة والجملة " الأنشطة التي تضطلع بها اليونيدو لتطوير مبادرة الصناعة الخضراء باعتبارها جزءا لا يتجزَّأ من الاقتصاد الأخضر " .
    The first of these components is primarily responsible for establishing the overall policy direction for all activities undertaken by UNIDO, while the second is responsible for establishing, and providing guidance on, specific policies and priorities of the Organization, as well as its strategic positioning within the context of the United Nations system and the maintenance of strategic partnerships with stakeholders. UN وأول هذين المكوِّنين مسؤول في المقام الأول عن تحديد الاتجاه السياساتي العام لجميع الأنشطة التي تضطلع بها اليونيدو. أمّا المكوِّن الثاني فهو مسؤول عن إرساء سياسات وأولويات معيَّنة للمنظَّمة وتوفير الإرشادات اللازمة بشأنها، وكذلك توطيد موقع المنظَّمة الاستراتيجي في إطار منظومة الأمم المتحدة والاحتفاظ بعلاقات شراكة استراتيجية قائمة مع الجهات صاحبة المصلحة.
    Zimbabwe commended the various activities undertaken by UNIDO in collaboration with the Food and Agriculture Organization (FAO), the International Fund for Agricultural Development and other development partners to implement the Action Plan for the Accelerated Development of Africa and the African Agribusiness and Agro-Industry Development Initiative. UN ومضت قائلة إنَّ زمبابوي تُثني على مختلف الأنشطة التي تضطلع بها اليونيدو بالتعاون مع منظمة الأغذية والزراعة (الفاو) والصندوق الدولي للتنمية الزراعية وسائر الشركاء الإنمائيين بغية تنفيذ خطة العمل من أجل تسريع التنمية الصناعية في أفريقيا ومبادرة الأعمال التجارية الزراعية والصناعات الزراعية الأفريقية.
    (d) To enhance partnerships with the public and private sector to create synergies, especially among research centres and universities, at the regional and interregional levels, to support UNIDO activities in the field of policy analysis, as well as to invite those institutions to financially support the implementation of the present resolution; UN (د) أن يعزّز الشراكات مع القطاعين العام والخاص بغية إيجاد أوجه التآزر، ولا سيما بين مراكز البحث والجامعات، على الصعيدين الإقليمي والأقاليمي، من أجل دعم الأنشطة التي تضطلع بها اليونيدو في مجال تحليل السياسات، وكذلك دعوة تلك المؤسسات إلى تقديم الدعم المالي لتنفيذ هذا القرار؛
    UNIDO activities in the field of industrial policy with a view to promoting social inclusion (GC.14/L.2/Add.1; GC.14/SR.8, paras. 34-35) UN الأنشطة التي تضطلع بها اليونيدو في مجال السياسات الصناعية من أجل تعزيز الإدماج الاجتماعي (GC.14/L.2/Add.1؛ GC.14/SR.8، الفقرتان 34 و35)
    (d) To enhance partnerships with the public and private sector to create synergies, especially among research centres and universities, at the regional and interregional levels, to support UNIDO activities in the field of policy analysis, as well as to invite those institutions to financially support the implementation of the present resolution; UN (د) أن يعزّز الشراكات مع القطاعين العام والخاص بغية إيجاد أوجه التآزر، ولا سيما بين مراكز البحث والجامعات، على الصعيدين الإقليمي والأقاليمي، من أجل دعم الأنشطة التي تضطلع بها اليونيدو في مجال تحليل السياسات، وكذلك دعوة تلك المؤسسات إلى تقديم الدعم المالي لتنفيذ هذا القرار؛
    draft resolution on item 11 contained in document GC.14/L.2/Add.1 and entitled " UNIDO activities in the field of industrial policy with a view to promoting social inclusion " . UN 34- الرئيسة: استرعت الانتباه إلى مشروع القرار الأول بشأن البند 11 والوارد في الوثيقة GC.14/L.2/Add.1، وعنوانه " الأنشطة التي تضطلع بها اليونيدو في مجال السياسات الصناعية من أجل تعزيز الإدماج الاجتماعي " .
    The present section describes in broad terms some of the activities carried out by UNIDO in this dual role and touches on the enhanced development support provided by the organization's expanded presence in the field. UN ويصف هذا الفرع بصفة عامة بعض الأنشطة التي تضطلع بها اليونيدو في إطار هذا الدور المزدوج، ويتطرق إلى الدعم الإنمائي المعزز الذي يوفره وجود المنظمة على نطاق واسع في الميدان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus