"الأنشطة التي يدعمها" - Traduction Arabe en Anglais

    • activities supported by
        
    • the activities it has supported
        
    activities supported by the fund included the training manual referred to earlier and, especially, training in all regions of the country. UN ومن بين الأنشطة التي يدعمها الصندوق الكتيب التدريبي المشار إليه سابقا، ولا سيما توفير التدريب في جميع مناطق البلد.
    But at an aggregate level it is possible to describe the activities supported by the GEF as they relate to those objectives. UN ولكن على المستوى الإجمالي يمكن وصف الأنشطة التي يدعمها مرفق البيئة العالمية بنسبتها إلى تلك الأهداف.
    The representative of the Office for Outer Space Affairs highlighted various activities supported by the Office, in particular as regards the use of space technology. UN وأبرز ممثل مكتب شؤون الفضاء الخارجي مختلف الأنشطة التي يدعمها المكتب، خصوصا فيما يتعلق باستخدام تكنولوجيا الفضاء.
    All activities supported by the Office are geared towards strengthening national ownership and building national capacity. UN وتُوجَّه جميع الأنشطة التي يدعمها المكتب المذكور نحو تعزيز الملكية الوطنية لتلك الخدمات وبناء القدرات الوطنية.
    The GEF would thus be encouraged to emphasize these findings in its reporting and to produce assessments of the efficiency and impact of the activities it has supported. UN ويشجَّع مرفق البيئة العالمية بالتالي على أن يركز على هذه الاستنتاجات في تقاريره وعلى تقديم تقييماتٍ لمدى كفاءة الأنشطة التي يدعمها وأثرها.
    All activities supported by the Office are geared towards strengthening national ownership and building national capacity. UN وتُوجَّه جميع الأنشطة التي يدعمها المكتب المذكور نحو تعزيز الملكية الوطنية لتلك الخدمات وبناء القدرات الوطنية.
    All activities supported by the Office are geared towards strengthening national ownership and building national capacity. UN وتُوجَّه جميع الأنشطة التي يدعمها المكتب المذكور نحو تعزيز الملكية الوطنية لتلك الخدمات وبناء القدرات الوطنية.
    All activities supported by the Office are geared towards strengthening national ownership and building national capacity. UN وتُوجَّه جميع الأنشطة التي يدعمها المكتب المذكور نحو تعزيز الملكية الوطنية لتلك الخدمات وبناء القدرات الوطنية.
    All activities supported by the Office are geared towards strengthening national ownership and building national capacity. UN وتُوجَّه جميع الأنشطة التي يدعمها المكتب نحو تعزيز الملكية الوطنية وبناء القدرة الوطنية.
    IV. activities supported by the Fund 15 - 29 6 UN رابعاً - الأنشطة التي يدعمها الصندوق 15-29 7
    This arrangement is both cost-effective and efficient, and will help to ensure complementarity between the activities supported by both funds. UN وهذا الإجراء يتسم بالفعالية والكفاءة من حيث التكلفة وسوف يساعد على ضمان تحقيق التكامل بين الأنشطة التي يدعمها كلا الصندوقين.
    A number of Parties expressed their concern regarding the impact of national currency devaluation against the United States dollar on the costs and implementation of activities supported by the Multilateral Fund. UN وأعرب عدد من الأطراف عن القلق إزاء تأثيرات انخفاض قيمة العملات الوطنية مقابل دولار الولايات المتحدة على تكاليف وتنفيذ الأنشطة التي يدعمها الصندوق المتعدد الأطراف.
    The activities supported by the Fund would be models of what could be achieved by athletics, both on the field and beyond it, as it helped communities and youth to chose a better life. UN وستكون الأنشطة التي يدعمها صندوق الرياضة نماذج لما يمكن تحقيقه بواسطة الرياضة في الملاعب وخارجها، ويساعد الصندوق المجتمعات المحلية والشباب على اختيار حياة أفضل.
    - To review regularly the performance reports on the implementation of activities supported by the Adaptation Fund; UN - القيام بصفة منتظمة باستعراض تقارير الأداء المتعلقة بتنفيذ الأنشطة التي يدعمها صندوق التكيف؛
    The intention is to encourage a strong gender component in all activities supported by the global programme to be reported on at the end of each year. UN والهدف المتوخى من ذلك هو تعزيز العنصر الجنساني في مجمل الأنشطة التي يدعمها البرنامج العالمي بحيث يتم إعداد تقرير عن الموضوع في نهاية كل سنة.
    Since activities supported by the Development Account relate to priorities of the Organization in the economic and social field, Development Account assistance contributes to mainstreaming of the disability perspective. V. Regional cooperation for the equalization of opportunities UN وبما أن الأنشطة التي يدعمها حساب التنمية تتعلق بأولويات المنظمة في الميدان الاقتصادي والاجتماعي، فإن مساعدة حساب التنمية يسهم في تبسيط منظور الإعاقة.
    The intention is to encourage a strong gender component in activities supported by the global programme to be reported on at the end of each year and through the regular MYFF reporting. UN والهدف المتوخى من ذلك هو تشجيع وجود قوي للعنصر الجنساني في الأنشطة التي يدعمها البرنامج العالمي والتي من المقرر الإبلاغ عنها في نهاية كل سنة ومن خلال الإبلاغ المنتظم للإطار التمويلي المتعدد السنوات.
    Additional information is provided in document ICCD/COP(8)/2/Add.3 on the activities supported by the Supplementary Fund. UN كما تتضمن الوثيقة ICCD/COP(8)/2/Add.3 معلومات إضافية عن الأنشطة التي يدعمها الصندوق التكميلي.
    GEF activities: Most of the activities supported by the GEF relate to mitigation of climate change. UN 125- أنشطة مرفق البيئة العالمية: تتصل معظم الأنشطة التي يدعمها مرفق البيئة العالمية بالتخفيف من أثر تغير المناخ().
    Those belonging to a special category of trust funds supporting activities supported by UNEP. UN (ج) تلك المتعلقة بفئة خاصة من الصناديق الاستئمانية التي تدعم الأنشطة التي يدعمها برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    56. The GEF should be encouraged to emphasize in its reports assessments of the efficiency and impact of the activities it has supported. UN 56- وينبغي تشجيع مرفق البيئة العالمية على أن يشدِّد في تقاريره على الإشارة إلى تقييماتٍ لمدى كفاءة الأنشطة التي يدعمها وأثرها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus