"الأنشطة الصحية" - Traduction Arabe en Anglais

    • health activities
        
    • health interventions
        
    • Health Outcome
        
    • health activity
        
    • healthy activities
        
    The Government's cooperation with the World Health Organization to monitor health activities was another welcome step in the right direction. UN وأشار إلى أن تعاون الحكومة مع منظمة الصحة العالمية لرصد الأنشطة الصحية يمثل خطوة أخرى في الاتجاه الصحيح جديرة بالترحيب.
    And from 2001 to the current period, health activities continued to expand. UN ومنذ عام 2001 وحتى الفترة الحالية واصلت الأنشطة الصحية توسعها.
    The speaker said that her Government looked forward to continued collaboration with UNICEF in a number of health activities. UN وقالت المتكلمة إن حكومتها تتطلع إلى مواصلة التعاون مع اليونيسيف في عدد من الأنشطة الصحية.
    Provision of micronutrients through fortified school meals, combined with other school-based health interventions, such as deworming, brings additional benefits to children's cognitive abilities and educational achievement. UN ويجلب توفير المغذيات الدقيقة من خلال توفير وجبات مدرسية محصنة، جنبا إلى جنب مع الأنشطة الصحية الأخرى في المدارس، مثل التخلص من الدود، فوائد إضافية لقدرات الأطفال المعرفية وتحصيلهم التعليمي.
    Support for control of diarrhoeal diseases (CDD), control of acute respiratory infections (ARI) and other health interventions for young children increasingly converge within the IMCI approach. UN ويجري بشكل متزايد إدماج الدعم الموجه نحو مكافحة أمراض الإسهال والالتهابات التنفسية الحادة وغير ذلك من الأنشطة الصحية الخاصة بصغار الأطفال ضمن نهج الإدارة المتكاملة لأمراض الطفولة.
    A number of specific health activities had been designed targeting children in the 6 to 9 and 10 to 11 age brackets. UN وجرى تصميم عدد من الأنشطة الصحية المحددة التي تستهدف الأطفال في الشريحة العمرية 6 إلى 9 سنوات و10 سنوات إلى 11 سنة.
    In addition Progress on some other health activities is as follows: UN وبالإضافة إلى ذلك، أحرز تقدّم في بعض الأنشطة الصحية الأخرى على النحو التالي:
    7. Outreach and Supervision Activities: Satellite, School and Village health activities; Medical Outreach and Supervisory Tours UN ' 7` أنشطة التوعية والإشراف: الأنشطة الصحية المصاحبة على مستوى المدارس والقرى؛ وخدمات الإرشاد الطبية، والجولات الإشرافية
    24. The emphasis on accountability for global health activities has never been greater. UN 24 - ولم يحدث قط أن كان التركيز على المساءلة عن الأنشطة الصحية العالمية أكبر مما هو عليه الآن.
    282. Plan I deals with public and individual health activities which have proved to have a broad impact in improving the indicators of the health of the population. UN 282- أما الخطة الأولى فتتناول الأنشطة الصحية العامة والفردية التي ثبت أن لها تأثيراً واسعاً في تحسين مؤشرات صحة السكان.
    88. The evaluation recommended that positive contributions made by the ECCD programme be incorporated into the ongoing child health activities. UN 88 - وأوصى التقييم بإدماج المساهمات الإنجابية لبرنامج رعاية ونماء الطفولة المبكرة في الأنشطة الصحية الجارية للأطفال.
    The ecological health concept necessitates that part of health activities be directed to the improvement of interaction between man and his environment, given the everdegrading environment as a consequence of both traditional and modern hazards at work. UN 463- ويستوجب مفهوم الصحة البيئية أن يوجه جزء من الأنشطة الصحية إلى تحسين التفاعل بين الإنسان والبيئة نظراً إلى التدهور المستمر في البيئة نتيجة للأخطار التقليدية والحديثة على حد سواء في مكان العمل.
    283. Plan II covers the remaining health activities not included under Plan I, which are financed jointly by the Federal Government and the administrations of the States and other public bodies responsible for the health sector. UN 283- وأما الخطة الثانية فتشمل الأنشطة الصحية الباقية غير المشمولة بالخطة الأولى، والتي تموَّل بصورة مشتركة من جانب الحكومة الاتحادية وإدارات الولايات وهيئات عامة أخرى مسؤولة عن قطاع الصحة.
    24. In Ghana, UNICEF helped the Ministry of Health establish a system for monitoring health activities in all communities of the country's largest region. UN 24 - وفي غانا، ساعدت اليونيسيف وزارة الصحة في إنشاء نظام لرصد الأنشطة الصحية التي تضطلع بها جميع المجتمعات المحلية في أكبر مقاطعات البلد.
    Bilateral health activities also figure in the development assistance provided by donor countries, which often direct aid into disease-specific or health-related projects in recipient low-income nations. UN وتتجلّى الأنشطة الصحية الثنائية، أيضا، في المساعدة الإنمائية التي تقدمها البلدان المانحة، التي غالبا ما توجّه المساعدات إلى مشاريع معنية بأمراض محددة، أو مشاريع ذات صلة بالصحة، في البلدان المستفيدة ذات الدخل المنخفض.
    :: Health Activities: intended to foster the formation of concepts and habits capable of raising the awareness of participants on the necessary conditions for developing and/or maintaining good health; UN الأنشطة الصحية: تهدف إلى تشجيع تشكيل المفاهيم والعادات القادرة على رفع وعي المشاركين بشأن الشروط اللازمة لتطوير و/أو الحفاظ على الصحة الجيدة؛
    A proper consideration of the right to health, with its focus on effective health systems, can help to ensure that vertical health interventions are designed to contribute to the strengthening of good quality health systems available to all. UN ويساعد وجود دراسة جيدة للحق في الصحة يجري التركز فيها على النظم الصحية الفعالة في ضمان تصميم الأنشطة الصحية الرأسية بشكل يساهم في تعزيز جودة النوعية للنظم الصحية المتوافرة للجميع.
    The law endorsing and promoting reproductive and sexual health education for young people was passed together with a strategy that promotes information, education, communication and other health interventions for cross-border migrants and groups with high or increasing rates of HIV infection. UN وصدر قانون يدعم ويعزز ثقافة الصحة الإنجابية والجنسية للشباب، بالإضافة إلى استراتيجية تعزز الإعلام، والتوعية والاتصال وسائر الأنشطة الصحية الأخرى للمهاجرين عبر الحدود والمجموعات ذات المعدلات العالية أو المتزايدة من عدوى الفيروس.
    Voluntary family planning and counselling is widely recognized as one of the most cost-effective health interventions which would make significant progress towards achieving MDG 5. UN ومن المعترف به على نطاق واسع أن مجالات تنظيم الأسرة الطوعي وإسداء المشورة تُعد من أكثر الأنشطة الصحية فعالية من حيث التكلفة، الأمر الذي من شأنه إحراز تقدم كبير تجاه تحقيق الهدف 5 من الأهداف الإنمائية للألفية.
    Funding for some of the population health activity is provided to the States and Territories by the Commonwealth through the Public Health Outcome Funding Agreements (PHOFAs). UN وتقدم حكومة الكومونولث تمويل عدد من الأنشطة الصحية للسكان المخصصة للولايات والأقاليم وذلك من خلال اتفاقات تمويل الخدمات الصحية العامة.
    Community-centred prevention involves working with children, parents and teachers to ensure that young people get the support that they need to develop self-esteem, providing greater support for family-based programmes, since prevention begins at home, and creating opportunities for young people to engage in healthy activities to enhance their well-being, such as through the Global Sport Fund promoted by Qatar. UN وتشمل برامج الوقاية المنصبة على مجتمعات محلية العمل مع الأطفال والآباء والأمهات والمعلمين لضمان حصول الشباب على الدعم الذي يحتاجونه لتنمية الاحساس بالاعتداد بالنفس، من خلال تقديم مزيد من الدعم للبرامج الأسرية لأن الوقاية تبدأ من البيت، وتهيئة فرص مشاركة الشباب في الأنشطة الصحية لتحسين رفاههم، مثلا من خلال صندوق الرياضة العالمي الذي تروج لـه قطر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus