"الأنشطة المتصلة بمتابعة" - Traduction Arabe en Anglais

    • activities related to the follow-up to
        
    • activities relating to follow-up
        
    He encouraged UNCTAD to play a strengthened role in the Integrated Framework, in particular by planning and implementing activities related to the follow-up to the trade integration studies. UN وشجع الأونكتاد على أن تضطلع بدور أقوى في الإطار المتكامل، لا سيما بتخطيط وتنفيذ الأنشطة المتصلة بمتابعة الدراسات عن التكامل التجاري.
    " 13. Calls upon donor countries and the international financial and development institutions to make voluntary contributions to the trust fund established by the Secretary-General to support the activities related to the follow-up to the implementation of the Almaty Programme of Action; UN " 13- تهيب بالبلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية الدولية أن تقدم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام لدعم الأنشطة المتصلة بمتابعة تنفيذ برنامج عمل ألماتي؛
    The representative of Zambia commended the secretariat for its work and pledged to support its future endeavours, particularly activities related to the follow-up to the Doha Ministerial Meeting. UN 89- وأشاد ممثل زامبيا بالأمانة لجهودها وتعهد بدعم مساعيها في المستقبل، ولا سيما الأنشطة المتصلة بمتابعة اجتماع الدوحة الوزاري.
    In its resolution 2007/8 of 25 July 2007, the Economic and Social Council requested the Commission to undertake a number of activities related to the follow-up to the outcomes of the World Summit on the Information Society at the regional and international levels. UN 15- طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى اللجنة، في قراره 2007/8 المؤرخ 25 تموز/يوليه 2007، الاضطلاع بعدد من الأنشطة المتصلة بمتابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات على الصعيدين الإقليمي والدولي.
    14. Encourages donors and the international financial and development institutions as well as private entities to make voluntary contributions to the trust fund established by the Secretary-General to support the activities related to the follow-up to the implementation of the outcome of the Almaty International Ministerial Conference; UN 14 - تشجع الجهات المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية الدولية وكذلك الكيانات الخاصة على تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام لدعم الأنشطة المتصلة بمتابعة تنفيذ نتائج مؤتمر ألماتي الوزاري الدولي؛
    The Alliance will make full use of and cooperate with existing institutions and networks (including relevant organizations of the United Nations system) and their forums, and act in support of other activities related to the follow-up to the World Summit on the Information Society. UN وسوف يضطلع هذا التحالف بالاستفادة على نحو كامل من المؤسسات والشبكات القائمة (بما فيها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة ذات الصلة)، ومحافلها، إلى جانب تعاونه معها، كما أنه سيعمل على مساندة سائر الأنشطة المتصلة بمتابعة مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات.
    12. Encourages donor countries and the international financial and development institutions as well as private entities to make voluntary contributions to the trust fund established by the Secretary-General to support the activities related to the follow-up to the implementation of the outcome of the Almaty International Ministerial Conference; UN 12 - تشجع البلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية الدولية وكذلك الكيانات الخاصة على تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام لدعم الأنشطة المتصلة بمتابعة تنفيذ نتائج مؤتمر ألماتي الوزاري الدولي؛
    " 14. Encourages donors and the international financial and development institutions, as well as private entities, to make voluntary contributions to the trust fund established by the Secretary-General to support the activities related to the follow-up to the implementation of the outcome of the Almaty International Ministerial Conference; UN " 14 - تشجع الجهات المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية الدولية وكذلك الكيانات الخاصة على تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام لدعم الأنشطة المتصلة بمتابعة تنفيذ نتائج مؤتمر ألماتي الوزاري الدولي؛
    19. Encourages donors and the international financial and development institutions, as well as private entities, to make voluntary contributions to the trust fund established by the Secretary-General to support the activities related to the follow-up to the implementation of the outcome of the Almaty International Ministerial Conference; UN 19 - تشجع الجهات المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية الدولية وكذلك الكيانات الخاصة على تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام لدعم الأنشطة المتصلة بمتابعة تنفيذ نتائج مؤتمر ألماتي الوزاري الدولي؛
    At the same time, the Assembly in its resolution 61/212 encouraged donor countries, the international financial and development institutions and private sector entities to make voluntary contributions to the trust fund established by the Secretary-General to support the activities related to the follow-up to the implementation of the Almaty Programme. UN وفي الوقت نفسه، قامت الجمعية في قرارها 61/212 بتشجيع البلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية الدولية وكيانات القطاع الخاص على التبرع للصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام لدعم الأنشطة المتصلة بمتابعة تنفيذ برنامج عمل ألماتي.
    14. Encourages donors and the international financial and development institutions as well as private entities to make voluntary contributions to the trust fund established by the Secretary-General to support the activities related to the follow-up to the implementation of the outcome of the Almaty International Ministerial Conference; UN 14 - تشجع الجهات المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية الدولية وكذلك الكيانات الخاصة على تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام لدعم الأنشطة المتصلة بمتابعة تنفيذ نتائج مؤتمر ألماتي الوزاري الدولي؛
    23. Encourages development partners, including international financial and development institutions, as well as private entities, to make voluntary contributions to the trust fund established by the Secretary-General to support the activities related to the follow-up to the implementation of the outcome of the Almaty International Ministerial Conference; UN 23 - تشجع الشركاء في التنمية، بمن فيهم المؤسسات المالية والإنمائية الدولية، والكيانات الخاصة على تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام لدعم الأنشطة المتصلة بمتابعة تنفيذ نتائج مؤتمر ألماتي الوزاري الدولي؛
    " 23. Encourages development partners and the international financial and development institutions, as well as private entities, to make voluntary contributions to the trust fund established by the Secretary-General to support the activities related to the follow-up to the implementation of the outcome of the Almaty International Ministerial Conference; UN " 23 - تشجع الشركاء في التنمية والمؤسسات المالية والإنمائية الدولية، وكذلك الكيانات الخاصة، على تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام لدعم الأنشطة المتصلة بمتابعة تنفيذ نتائج مؤتمر ألماتي الوزاري الدولي؛
    " 17. Encourages donors and the international financial and development institutions, as well as private entities, to make voluntary contributions to the trust fund established by the Secretary-General to support the activities related to the follow-up to the implementation of the outcome of the Almaty International Ministerial Conference; UN " 17 - تشجع الجهات المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية الدولية، وكذلك الكيانات الخاصة، على تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام لدعم الأنشطة المتصلة بمتابعة تنفيذ نتائج مؤتمر ألماتي الوزاري الدولي؛
    20. Encourages donors and the international financial and development institutions, as well as private entities, to make voluntary contributions to the trust fund established by the Secretary-General to support the activities related to the follow-up to the implementation of the outcome of the Almaty International Ministerial Conference; UN 20 - تشجع الجهات المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية الدولية، وكذلك الكيانات الخاصة، على تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام لدعم الأنشطة المتصلة بمتابعة تنفيذ نتائج مؤتمر ألماتي الوزاري الدولي(3)؛
    20. Encourages donors and the international financial and development institutions, as well as private entities, to make voluntary contributions to the trust fund established by the Secretary-General to support the activities related to the follow-up to the implementation of the outcome of the Almaty International Ministerial Conference; UN 20 - تشجع الجهات المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية الدولية، وكذلك الكيانات الخاصة، على تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام لدعم الأنشطة المتصلة بمتابعة تنفيذ نتائج مؤتمر ألماتي الوزاري الدولي(3)؛
    19. Encourages donors and the international financial and development institutions, as well as private entities, to make voluntary contributions to the trust fund established by the Secretary-General to support the activities related to the follow-up to the implementation of the outcome of the Almaty International Ministerial Conference;3 UN 19 - تشجع الجهات المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية الدولية، وكذلك الكيانات الخاصة، على تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام لدعم الأنشطة المتصلة بمتابعة تنفيذ نتائج مؤتمر ألماتي الوزاري الدولي(3)؛
    23. Encourages development partners, including international financial and development institutions, as well as private entities, to make voluntary contributions to the trust fund established by the Secretary-General to support the activities related to the follow-up to the implementation of the outcome of the Almaty International Ministerial Conference;3 UN 23 - تشجع الشركاء في التنمية، بمن فيهم المؤسسات المالية والإنمائية الدولية، وكذلك الكيانات الخاصة، على تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام لدعم الأنشطة المتصلة بمتابعة تنفيذ نتائج مؤتمر ألماتي الوزاري الدولي(3)؛
    17. In its resolution 2008/3 of 18 July 2008, the Economic and Social Council called upon the international community, Governments, United Nations entities and all WSIS stakeholders to undertake a number of activities related to the follow-up to the outcomes of the World Summit on the Information Society at the regional and international levels. UN 17- دعا المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره 2008/3 المؤرخ 18 تموز/يوليه 2008، المجتمع الدولي والحكومات وكيانات الأمم المتحدة وجميع أصحاب المصلحة في إطار مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات، إلى الاضطلاع بعدد من الأنشطة المتصلة بمتابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات على الصعيدين الإقليمي والدولي.
    16. In its resolution 2009/7 of 24 July 2009, the Economic and Social Council called upon the international community, governments, United Nations entities and all WSIS stakeholders to undertake a number of activities related to the follow-up to the outcomes of the WSIS at the regional and international levels. UN 16- دعا المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره 2009/7 المؤرخ 24 تموز/ يوليه 2009، المجتمع الدولي والحكومات وكيانات الأمم المتحدة وجميع الجهات صاحبة المصلحة في إطار مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات إلى الاضطلاع بعدد من الأنشطة المتصلة بمتابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات على الصعيدين الإقليمي والدولي.
    Development partners are urged to make generous contributions to the Trust Fund for LDCs to support activities relating to follow-up of the Programme of Action. UN ويُحث الشركاء الإنمائيون على التبرع بسخاء في الصندوق الاستئماني لأقل البلدان نمواً لأجل دعم الأنشطة المتصلة بمتابعة برنامج العمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus