"الأنشطة المدرة للدخل في" - Traduction Arabe en Anglais

    • revenue-producing activities
        
    • income-generating activities in
        
    • revenue producing activities
        
    Report of the Joint Inspection Unit on the revenue-producing activities of the United Nations system UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الأنشطة المدرة للدخل في منظومة الأمم المتحدة
    Report of the Joint Inspection Unit on the revenue-producing activities of the United Nations system UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الأنشطة المدرة للدخل في منظومة الأمم المتحدة
    Report of the Joint Inspection Unit on United Nations system revenue-producing activities UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الأنشطة المدرة للدخل في منظومة الأمم المتحدة
    Apart from providing functional reading and writing skills, the project is training women to participate in income-generating activities in such areas as agriculture and food processing. UN وإلى جانب توفير مهارات القراءة والكتابة الوظيفية، يقوم المشروع بتدريب النساء على المشاركة في الأنشطة المدرة للدخل في مجالات من قبيل الزراعة وتجهيز الأغذيــة.
    The conditions of amputees are exacerbated by lack of adequate sanitation, proper medical care and clean drinking water and access to viable income-generating activities in amputee resettlement camps throughout the country. UN ومما يزيد من صعوبة أوضاع الأشخاص المبتوري الأطراف، انعدام المرافق الصحية والرعاية الطبية الكافية والمياه الصالحة للشرب والإفادة من الأنشطة المدرة للدخل في معسكرات إعادة توطينهم في جميع أنحاء البلد.
    Report of the Joint Inspection Unit: United Nations revenue producing activities (A/57/707, A/57/707/Add.1, A/58/7 and A/58/7/Corr.1) UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة: الأنشطة المدرة للدخل في منظومة الأمم المتحدة (A/57/707 و A/57/707/Add.1 و A/58/7 و A/58/7/Corr.1)
    Report of the Joint Inspection Unit on United Nations system revenue-producing activities UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الأنشطة المدرة للدخل في منظومة الأمم المتحدة
    Figure I: United Nations revenue-producing activities: current organization UN الشكل الأول: الأنشطة المدرة للدخل في الأمم المتحدة: التنظيم الحالي
    Report of the Joint Inspection Unit on the revenue-producing activities of the United Nations system UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الأنشطة المدرة للدخل في منظومة الأمم المتحدة
    United Nations system revenue-producing activities UN الأنشطة المدرة للدخل في منظومة الأمم المتحدة
    Report of the Joint Inspection Unit on the revenue-producing activities of the United Nations system UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الأنشطة المدرة للدخل في منظومة الأمم المتحدة
    58/263 Report of the Joint Inspection Unit on the revenue-producing activities of the United Nations system UN 58/263 تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الأنشطة المدرة للدخل في منظومة الأمم المتحدة
    United Nations revenue-producing activities: current organization UN الأول- الأنشطة المدرة للدخل في الأمم المتحدة: التنظيم الحالي 26
    58/263 Report of the Joint Inspection Unit on the revenue-producing activities of the United Nations system UN 58/263 تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الأنشطة المدرة للدخل في منظومة الأمم المتحدة
    58/263. Report of the Joint Inspection Unit on the revenue-producing activities of the United Nations system UN 58/263 - تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الأنشطة المدرة للدخل في منظومة الأمم المتحدة
    In exchange, the Government is promoting income-generating activities in view of the fact that armed violence hinders and retards sustainable development, while at the same time poverty increases the potential for armed violence. UN وفي المقابل، تشجع الحكومة الأنشطة المدرة للدخل في ضوء حقيقة أن العنف المسلح يعوق التنمية المستدامة ويعطلها، في حين في الوقت ذاته يزيد الفقر من احتمالات العنف المسلح.
    They helped progress in areas such as creating employment and promoting income-generating activities in agro-industry, reducing post-harvest losses or expanding the food supply. UN فهي تساعد على إحراز تقدّم في مجالات مثل تهيئة فرص العمل وتشجيع الأنشطة المدرة للدخل في الصناعات الزراعية، أو خفض خسائر ما بعد الحصاد، أو زيادة الامدادات الغذائية.
    19. Expatriate associations raise and remit funds that support infrastructure development and income-generating activities in the communities from which they originate. UN 19 - وتقوم رابطات المغتربين بجمع وتحويل الأموال التي تساعد على تطوير الهياكل الأساسيــة ودعم الأنشطة المدرة للدخل في المجتمعات التي أتــوا منهــا.
    The Ministry for Social Action, Solidarity and the Family (directorate for the advancement of women and gender mainstreaming) is organizing women's groups and training them to start income-generating activities in rural and urban areas. UN وتعمل وزارة العمل الاجتماعي والتضامن الوطني والأسرة (إدارة النهوض بالمرأة ومراعاة المنظور الجنساني) على توجيه الجماعات النسائية وتدريبها على الأنشطة المدرة للدخل في المناطق الريفية والحضرية.
    (d) To effectively combine sustainable development and water access to the deployment of renewable energies (we support the German idea of creating a Global Agency on Renewable Energies), the improvement of energy efficiency, the mitigation options in the promotion of biofuels and the promotion of income-generating activities in rural areas, creating better living conditions for rural populations. UN (د) أن تجمع، بشكل فعّل، بين التنمية المستدامة وإمكانية الوصول إلى الماء وبين توزيع مصادر الطاقة المتجددة (ونحن ندعم الفكرة الألمانية المتمثلة في إنشاء وكالة عالمية معنية بالطاقات المتجددة) وتحسين فعالية الطاقة، وخيارات التخفيف في تعزيز الوقود الأحيائي، وتعزيز الأنشطة المدرة للدخل في المناطق الريفية، وإنشاء ظروف معيشية أفضل للسكان الريفيين.
    The Government was also asked to provide information (a) on the measures taken to promote equal access of men and women to employment in the government, parastatal and private sectors and to promote women's equal access to income-generating activities in the informal economy; and (b) updated statistical information concerning the position of men and women in the labour force. UN وطُلب إلى الحكومة أيضا أن تقدم معلومات عن: (أ) التدابير المتخذة لتعزيز تكافؤ الفرص بين الرجال والنساء في العمل في الحكومة والقطاع شبه الحكومي والقطاع الخاص، وتعزيز عمل المرأة على قدم المساواة مع الرجل في الأنشطة المدرة للدخل في مجال الاقتصاد غير الرسمي؛ و (ب) تحديث المعلومات الإحصائية المتعلقة بوضع الرجل والمرأة في سوق العمل.
    Report of the Joint Inspection Unit: United Nations revenue producing activities (A/57/707, A/57/707/Add.1, A/58/7 and A/58/7/Corr.1) UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة: الأنشطة المدرة للدخل في منظومة الأمم المتحدة (A/57/707 و A/57/707/Add.1 و A/58/7 و A/58/7/Corr.1)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus